EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0965
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/965 of 9 June 2021 amending Implementing Regulation (EU) 2020/194 as regards the exchange of records held by taxable persons or their intermediaries and the designation of competent authorities responsible for coordinating administrative enquiries
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/965 της Επιτροπής της 9ης Ιουνίου 2021 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/194 όσον αφορά την ανταλλαγή δεδομένων υποκείμενων στον φόρο ή των μεσαζόντων τους και τον ορισμό αρμόδιων αρχών που είναι υπεύθυνες για τον συντονισμό των διοικητικών ερευνών
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/965 της Επιτροπής της 9ης Ιουνίου 2021 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/194 όσον αφορά την ανταλλαγή δεδομένων υποκείμενων στον φόρο ή των μεσαζόντων τους και τον ορισμό αρμόδιων αρχών που είναι υπεύθυνες για τον συντονισμό των διοικητικών ερευνών
C/2021/4056
ΕΕ L 214 της 17.6.2021, p. 1–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.6.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 214/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/965 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 9ης Ιουνίου 2021
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2020/194 όσον αφορά την ανταλλαγή δεδομένων υποκείμενων στον φόρο ή των μεσαζόντων τους και τον ορισμό αρμόδιων αρχών που είναι υπεύθυνες για τον συντονισμό των διοικητικών ερευνών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου, της 7ης Οκτωβρίου 2010, για τη διοικητική συνεργασία και την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του φόρου προστιθεμένης αξίας (1), και ιδίως το άρθρο 47ιβ στοιχεία α) και β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το κεφάλαιο 6 του τίτλου XII της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (2), το οποίο προβλέπει ειδικά καθεστώτα για υποκείμενους στον φόρο που παρέχουν ορισμένες υπηρεσίες, έχει τροποποιηθεί με τις οδηγίες (ΕΕ) 2017/2455 (3) και (ΕΕ) 2019/1995 (4) του Συμβουλίου με σκοπό τη διεύρυνση των ειδικών καθεστώτων. |
(2) |
Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2020/194 της Επιτροπής (5), θεσπίστηκαν λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου όσον αφορά τα ειδικά καθεστώτα για υποκείμενους στον φόρο οι οποίοι παρέχουν υπηρεσίες σε μη υποκείμενους στον φόρο, πραγματοποιούν εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών και ορισμένες εγχώριες παραδόσεις αγαθών («ειδικά καθεστώτα»). |
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 904/2010 καθορίζει κανόνες διοικητικής συνεργασίας και καταπολέμησης της απάτης στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ). Ειδικότερα, τα άρθρα 47θ και 47ι του εν λόγω κανονισμού, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2454 του Συμβουλίου (6), καθορίζουν μέτρα που είναι αναγκαία για τον έλεγχο των συναλλαγών που πραγματοποιούνται από υποκειμένους στον φόρο οι οποίοι χρησιμοποιούν ένα από τα ειδικά καθεστώτα. |
(4) |
Τα ειδικά καθεστώτα επιτρέπουν στους υποκείμενους στον φόρο να δηλώνουν και να καταβάλλουν τον ΦΠΑ για ορισμένες παραδόσεις αγαθών και παροχές υπηρεσιών στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένοι (κράτος μέλος εγγραφής) αντί να πρέπει να εγγραφούν και να δηλώνουν και να καταβάλλουν ΦΠΑ σε κάθε κράτος μέλος στο οποίο παραδίδουν αυτά τα αγαθά ή παρέχουν αυτές τις υπηρεσίες (κράτος μέλος κατανάλωσης). Το κράτος μέλος εγγραφής διαβιβάζει τις δηλώσεις ΦΠΑ και τις πληρωμές στο αντίστοιχο κράτος μέλος κατανάλωσης. Το κράτος μέλος κατανάλωσης θα πρέπει να είναι σε θέση να ελέγξει την ορθότητα των παραδόσεων και των παροχών που δηλώθηκαν και να ελέγξει τους υποκείμενους στον φόρο ζητώντας τους να υποβάλουν δεδομένα για αυτές τις παραδόσεις ή παροχές. |
(5) |
Όλες οι ανταλλαγές πληροφοριών και δεδομένων μεταξύ των κρατών μελών θα πρέπει να πραγματοποιούνται με τη χρήση ασφαλούς δικτύου που είναι διαθέσιμο σε επίπεδο Ένωσης. |
(6) |
Προκειμένου να διευκολυνθεί η ανταλλαγή πληροφοριών και δεδομένων που αφορούν πράξεις οι οποίες πραγματοποιούνται από υποκείμενους στον φόρο με χρήση ενός από τα ειδικά καθεστώτα, το κράτος μέλος εγγραφής θα πρέπει να είναι σε θέση να επαληθεύσει, κατά τη λήψη αίτησης παροχής πληροφοριών, ότι η αίτηση αφορά υποκείμενο στον φόρο που χρησιμοποιεί ένα από τα ειδικά καθεστώτα, ποιος είναι ο υποκείμενος στον φόρο τον οποίο αφορά η αίτηση, καθώς και να προσδιορίσει τον τύπο των δεδομένων που ζητεί το κράτος μέλος κατανάλωσης. |
(7) |
Προκειμένου να διευκολυνθεί η παροχή πληροφοριών και δεδομένων στο κράτος μέλος εγγραφής, οι υποκείμενοι στον φόρο που χρησιμοποιούν ένα από τα ειδικά καθεστώτα ή οι μεσάζοντές τους θα πρέπει να είναι σε θέση να χρησιμοποιήσουν τυποποιημένο έντυπο σε αναγνώσιμο μορφότυπο. Με τον τρόπο αυτό, το κράτος μέλος εγγραφής θα μπορεί να απαντήσει στο κράτος μέλος κατανάλωσης εντός 30 ημερών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης, σύμφωνα με το άρθρο 47θ παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010. |
(8) |
Η διενέργεια διοικητικών ερευνών σχετικά με υποκείμενους στον φόρο που κάνουν χρήση ενός από τα ειδικά καθεστώτα δεν θα πρέπει να δημιουργεί περιττό διοικητικό φόρτο για το κράτος μέλος εγγραφής. Για τον σκοπό αυτό, το κράτος μέλος εγγραφής θα πρέπει να ενημερώνει εκ των προτέρων όλα τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με διοικητικές έρευνες τις οποίες σκοπεύει να διενεργήσει σχετικά με υποκείμενους στον φόρο οι οποίοι κάνουν χρήση ενός από τα ειδικά καθεστώτα. Στη γνωστοποίησή του, το κράτος μέλος εγγραφής θα πρέπει να παρέχει επαρκείς λεπτομέρειες στα άλλα κράτη μέλη ώστε να μπορούν να ταυτοποιήσουν τον υποκείμενο στον φόρο και να προσδιορίσουν το πεδίο εφαρμογής της σκοπούμενης διοικητικής έρευνας. Η γνωστοποίηση θα πρέπει να παρέχει επαρκή χρόνο στα άλλα κράτη μέλη για να απαντήσουν. |
(9) |
Προκειμένου να καταστεί δυνατή η ορθή διοικητική λειτουργία των ειδικών καθεστώτων και να διευκολυνθεί ο έλεγχος και ο λογιστικός έλεγχος των υποκειμένων στον φόρο που κάνουν χρήση των εν λόγω καθεστώτων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ανταλλάσσουν τα στοιχεία επικοινωνίας του προσώπου που είναι αρμόδιο για τον συντονισμό αυτών των ζητημάτων σε κάθε κράτος μέλος με σκοπό την αποτελεσματική επικοινωνία. |
(10) |
Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/194 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(11) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να εφαρμόζεται από την ίδια ημερομηνία με τις διατάξεις του τίτλου XII κεφάλαιο 6 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όπως τροποποιήθηκε με τις οδηγίες (ΕΕ) 2017/2455 και (ΕΕ) 2019/1995, και τις αντίστοιχες τροποποιήσεις που επήλθαν στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 904/2010 με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2454. |
(12) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής διοικητικής συνεργασίας, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/194 τροποποιείται ως εξής:
1) |
παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 6α, 6β και 6γ: «Άρθρο 6α Ανταλλαγή δεδομένων υποκειμένων στον φόρο ή των μεσαζόντων τους 1. Το κράτος μέλος κατανάλωσης ζητεί δεδομένα υποκείμενου στον φόρο ή μεσάζοντα δυνάμει των άρθρων 369, 369ια και 369κδ της οδηγίας 2006/112/ΕΚ από το κράτος μέλος εγγραφής με χρήση του τυποποιημένου εντύπου που αναφέρεται στο άρθρο 1 της εκτελεστικής απόφασης C(2019) 2866 της Επιτροπής (*1). Το κράτος μέλος κατανάλωσης διαβιβάζει το τυποποιημένο έντυπο με ηλεκτρονικά μέσα μέσω του δικτύου CCN/CSI (κοινό δίκτυο επικοινωνιών/κοινό σύστημα διεπικοινωνίας). Το κράτος μέλος κατανάλωσης περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες στο τυποποιημένο έντυπο:
2. Το κράτος μέλος εγγραφής διαβιβάζει στο κράτος μέλος κατανάλωσης τα δεδομένα που συλλέγονται από τον υποκείμενο στον φόρο ή τον μεσάζοντά του, με χρήση του εντύπου που αναφέρεται στο άρθρο 1 της εκτελεστικής απόφασης C(2019) 2866. Το τυποποιημένο έντυπο διαβιβάζεται ηλεκτρονικά μέσω του δικτύου CCN/CSI. 3. Το ηλεκτρονικό μήνυμα που αποστέλλεται από το κράτος μέλος εγγραφής στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών δυνάμει του άρθρου 47ι παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες:
Το κράτος μέλος εγγραφής αποστέλλει το ηλεκτρονικό μήνυμα στα άλλα κράτη μέλη χρησιμοποιώντας το δίκτυο CCN/CSI. 4. Το κράτος μέλος κατανάλωσης διαβουλεύεται με το κράτος μέλος εγγραφής σύμφωνα με το άρθρο 47ι παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 μέσω του τυποποιημένου εντύπου που αναφέρεται στο άρθρο 1 της εκτελεστικής απόφασης C(2019) 2866 και ηλεκτρονικά μέσω του δικτύου CCN/CSI. Το κράτος μέλος κατανάλωσης περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες στο εν λόγω τυποποιημένο έντυπο:
Εάν το κράτος μέλος εγγραφής συμφωνήσει να κινήσει διοικητική έρευνα, το εν λόγω κράτος μέλος ενημερώνει σχετικά τα άλλα κράτη μέλη μέσω του μηνύματος που αναφέρεται στην παράγραφο 3. Άρθρο 6β Τυποποιημένο έντυπο για την υποβολή δεδομένων του υποκειμένου στον φόρο ή του μεσάζοντός του στο κράτος μέλος εγγραφής Το τυποποιημένο έντυπο που αναφέρεται στο άρθρο 47θ παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 έχει τη δομή που παρατίθεται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 6γ Διορισμός αρμόδιας αρχής η οποία είναι υπεύθυνη για τον συντονισμό των διοικητικών ερευνών Στα στοιχεία επικοινωνίας της αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνη για τον συντονισμό, σε κάθε κράτος μέλος, διοικητικών ερευνών σχετικά με υποκειμένους στον φόρο που κάνουν χρήση ενός από τα ειδικά καθεστώτα περιλαμβάνονται το όνομα, το τμήμα, η διεύθυνση, ο αριθμός τηλεφώνου και η ηλεκτρονική διεύθυνση που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την επικοινωνία με την εν λόγω αρμόδια αρχή. Οι πληροφορίες αυτές τίθενται στη διάθεση των άλλων κρατών μελών και της Επιτροπής με χρήση του δικτύου CCN/CSI. (*1) Εκτελεστική απόφαση C(2019) 2866 της Επιτροπής για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου όσον αφορά τα τυποποιημένα έντυπα, την αυτόματη αναζήτηση ορισμένων πληροφοριών και τη συμφωνία για το επίπεδο των υπηρεσιών.»·" |
2) |
προστίθεται νέο παράρτημα IV, το κείμενο του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2021.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Ιουνίου 2021.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 268 της 12.10.2010, σ. 1.
(2) Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).
(3) Οδηγία (ΕΕ) 2017/2455 του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και της οδηγίας 2009/132/ΕΚ όσον αφορά ορισμένες υποχρεώσεις που απορρέουν από τον φόρο προστιθέμενης αξίας για παροχές υπηρεσιών και πωλήσεις αγαθών εξ αποστάσεως (ΕΕ L 348 της 29.12.2017, σ. 7).
(4) Οδηγία (ΕΕ) 2019/1995 του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2019, για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όσον αφορά τις διατάξεις σχετικά με τις εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών και ορισμένες εγχώριες παραδόσεις αγαθών (ΕΕ L 310 της 2.12.2019, σ. 1).
(5) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/194 της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2020, για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 του Συμβουλίου όσον αφορά τα ειδικά καθεστώτα για υποκείμενους στον φόρο οι οποίοι παρέχουν υπηρεσίες σε μη υποκείμενους στον φόρο, πραγματοποιούν εξ αποστάσεως πωλήσεις αγαθών και ορισμένες εγχώριες παραδόσεις αγαθών (ΕΕ L 40 της 13.2.2020, σ. 114).
(6) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2454 του Συμβουλίου, της 5ης Δεκεμβρίου 2017, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010 για τη διοικητική συνεργασία και την καταπολέμηση της απάτης στον τομέα του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 348 της 29.12.2017, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Δομή XML για το τυποποιημένο έντυπο που μπορεί να χρησιμοποιείται από τον φορολογούμενο ή τον μεσάζοντά του για την υποβολή δεδομένων που ζητούνται σύμφωνα με το άρθρο 47θ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010
Το παρόν παράρτημα καθορίζει τη δομή XML για το τυποποιημένο έντυπο το οποίο οι φορολογούμενοι ή οι μεσάζοντές τους μπορούν να χρησιμοποιούν για την υποβολή δεδομένων που ζητούνται σύμφωνα με το άρθρο 47θ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 904/2010.
Η δομή αυτή περιλαμβάνει, για κάθε πεδίο:
α) |
δείκτη πεδίου ο οποίος υποδεικνύει την ιεραρχία κάθε αντικειμένου/πεδίου· |
β) |
ένδειξη «*» η οποία προσδιορίζει αν το πεδίο είναι υποχρεωτικό ή όχι. Η ένδειξη «**» σημαίνει ότι πρέπει να γίνει επιλογή μεταξύ πεδίων· |
γ) |
ονομασία πεδίου· |
δ) |
τεχνικές σημειώσεις οι οποίες επεξηγούν με ακρίβεια τι πρέπει να συμπληρωθεί και με ποιον τρόπο· |
ε) |
μορφότυπο και διάσταση που πρέπει να επικυρωθούν σε αρχείο XML Schema Definition (XSD)· |
στ) |
κατά περίπτωση, παραπομπές στο άρθρο 63γ του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 282/2011 του Συμβουλίου*. |
Η προτεινόμενη δομή περιλαμβάνει τους ακόλουθους πίνακες:
(1) |
Header |
(2) |
MasterFiles
|
(3) |
SourceDocuments
|
1 - * Header
Ο πίνακας Header περιλαμβάνει γενικές πληροφορίες σχετικά με τον φορολογούμενο τον οποίο αφορούν τα δεδομένα.
Δείκτης πεδίου |
Υποχρεωτικό |
Ονομασία πεδίου |
Τεχνικές σημειώσεις |
Μορφότυπος και διάσταση προς επικύρωση σε αρχείο XSD |
Άρθρο 63γ |
1.1 |
* |
SAF-OSSFileVersion |
Προσδιορισμός της έκδοσης SAF-OSS που χρησιμοποιείται. |
Συμβολοσειρά |
|
1.2 |
* |
SAF-OSSFileDateCreated |
Ημερομηνία δημιουργίας του SAFF-OSS σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
Ημερομηνία |
|
1.3 |
* |
SAF-OSSFileCountry |
Διγράμματος κωδικός χώρας σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1 alpha 2. Για παράδειγμα, CA για τον Καναδά. Αυτό το πεδίο πρέπει να συμπληρώνεται με τον κωδικό της χώρας καταγωγής του φορολογούμενου. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
1.4 |
* |
OSSVATRegistrationNumber |
Συμπληρώνεται με τον αριθμό φορολογικού μητρώου ΦΠΑ που έχει χορηγηθεί από το κράτος μέλος εγγραφής (ΚΜΕ). |
Συμβολοσειρά 12 χαρακτήρων |
|
1.5 |
* |
CompanyName |
Επίσημη επωνυμία της εταιρείας ή επίσημο ονοματεπώνυμο του φορολογουμένου. |
A/A |
|
1.5.1 |
** |
NameFree |
Η επωνυμία/το όνομα σε ελεύθερη μορφή. |
Συμβολοσειρά |
|
1.5.2 |
** |
NameStruct |
|
A/A |
|
1.5.2.1 |
|
PrecedingTitle |
Προσφώνηση, για παράδειγμα «Η Αυτής Εξοχότης». |
Συμβολοσειρά |
|
1.5.2.2 |
|
Title |
Ο κατάλογος των τίτλων, για παράδειγμα «κ.», «κα», «δρ.». Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
Συμβολοσειρά |
|
1.5.2.3 |
* |
FirstName |
Το όνομα. |
Συμβολοσειρά |
|
1.5.2.4 |
|
MiddleName |
Ο κατάλογος των μεσαίων ονομάτων. Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
Συμβολοσειρά |
|
1.5.2.5 |
|
NamePrefix |
Το πρόθημα επωνύμου, για παράδειγμα «von». |
Συμβολοσειρά |
|
1.5.2.6 |
* |
LastName |
Το επώνυμο. |
Συμβολοσειρά |
|
1.5.2.7 |
|
GenerationIdentifier |
Ο κατάλογος αναγνωριστικών γενιάς, για παράδειγμα «νεότερος», «πρεσβύτερος». Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
Συμβολοσειρά |
|
1.5.2.8 |
|
Suffix |
Ο κατάλογος επιθημάτων, για παράδειγμα «PhD» (διδακτορικό), «UOM» (μονάδα μέτρησης). Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
Συμβολοσειρά |
|
1.5.2.9 |
|
GeneralSuffix |
Γενικό επίθημα (για παράδειγμα, «Συνταξιούχος») |
Συμβολοσειρά |
|
1.5.2.10 |
|
MaidenName |
Προηγούμενο επώνυμο, για παράδειγμα πριν από τον γάμο. |
Συμβολοσειρά |
|
1.5.3 |
|
NameFree |
|
Συμβολοσειρά |
|
1.6 |
|
BusinessName |
Επωνυμία του υποκείμενου στον φόρο. |
Συμβολοσειρά |
|
1.7 |
* |
StartDate |
Το στοιχείο StartDate περιλαμβάνει την ημερομηνία της πρώτης ημέρας της περιόδου αναφοράς για το συγκεκριμένο αρχείο XML σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
Ημερομηνία |
|
1.8 |
* |
EndDate |
Το στοιχείο EndDate περιλαμβάνει την ημερομηνία της τελευταίας ημέρας της περιόδου αναφοράς για το συγκεκριμένο αρχείο XML σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
Ημερομηνία |
|
1.9 |
* |
CurrencyCode |
Προσδιορίζει το βασικό νόμισμα που πρέπει να χρησιμοποιείται στα πεδία τύπου νομίσματος, το οποίο είναι «EUR». |
Συμβολοσειρά 3 χαρακτήρων |
|
1.10 |
|
DataLocation |
Συμπληρώνεται με τα στοιχεία ταυτοποίησης του παρόχου υπηρεσιών στον οποίο τηρούνται τα δεδομένα και/ή τα στοιχεία ταυτοποίησης του τρίτου που εκδίδει έγγραφα για λογαριασμό του υποκείμενου στον φόρο. Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
A/A |
|
1.10.1 |
|
ProviderTaxID |
Συμπληρώνεται με τον αριθμό φορολογικού μητρώου του παρόχου υπηρεσιών και/ή του τρίτου που εκδίδει έγγραφα για λογαριασμό του υποκείμενου στον φόρο. |
Συμβολοσειρά |
|
1.10.2 |
|
ProviderName |
Συμπληρώνεται με το όνομα του παρόχου υπηρεσιών και/ή του τρίτου που εκδίδει έγγραφα για λογαριασμό του υποκείμενου στον φόρο. |
Συμβολοσειρά |
|
1.10.3 |
|
Country |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1-alpha-2. Συμπληρώνεται με τον κωδικό της χώρας όπου τηρούνται τα δεδομένα και/ή τον κωδικό της χώρας καταγωγής του τρίτου. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
1.11 |
|
HeaderComment |
Πρόσθετα σχόλια. |
Συμβολοσειρά |
|
1.12 |
|
Telephone |
Σε αυτό το πεδίο πρέπει να συμπληρώνεται ο κωδικός κλήσης της χώρας. Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
Συμβολοσειρά 20 χαρακτήρων |
|
1.13 |
|
|
Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
Συμβολοσειρά |
|
1.14 |
|
Website |
|
Συμβολοσειρά |
|
2- * MasterFiles
2.1 Customer
Ο πίνακας Customer περιλαμβάνει κατάλογο των πελατών.
Δείκτης πεδίου |
Υποχρεωτικό |
Ονομασία πεδίου |
Τεχνικές σημειώσεις |
Μορφότυπος και διάσταση προς επικύρωση σε αρχείο XSD |
Άρθρο 63γ |
||||||||||||||||
2.1.1 |
* |
CustomerID |
Ο κατάλογος πελατών δεν περιλαμβάνει περισσότερες από μία καταχωρίσεις με το ίδιο CustomerID. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.2 |
|
CustomerTaxID |
Συμπληρώνεται με τον αριθμό φορολογικού μητρώου, εφόσον είναι γνωστός. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.3 |
|
TaxCountryID |
Συμπληρώνεται με τον διγράμματο κωδικό χώρας σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1 alpha 2 της χώρας που χορήγησε τον αριθμό φορολογικού μητρώου. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||
2.1.4 |
|
CustomerName |
Συμπληρώνεται εφόσον ζητηθεί και έχει εκδοθεί τιμολόγιο. |
A/A |
1(ι) 2(θ) |
||||||||||||||||
2.1.4.1 |
* |
NameType |
Πρέπει να συμπληρωθεί με:
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.4.2 |
** |
NameFree |
Το όνομα σε ελεύθερη μορφή. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3 |
** |
NameStruct |
|
A/A |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.1 |
|
PrecedingTitle |
Προσφώνηση, για παράδειγμα «Η Αυτής Εξοχότης». |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.2 |
|
Title |
Ο κατάλογος των τίτλων, για παράδειγμα «κ.», «κα», «δρ.». Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.3 |
* |
FirstName |
Το όνομα. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.4 |
|
MiddleName |
Ο κατάλογος των μεσαίων ονομάτων. Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.5 |
|
NamePrefix |
Το πρόθημα επωνύμου, για παράδειγμα «von». |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.6 |
* |
LastName |
Το επώνυμο. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.7 |
|
GenerationIdentifier |
Ο κατάλογος αναγνωριστικών γενιάς, για παράδειγμα «νεότερος», «πρεσβύτερος». Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.8 |
|
Suffix |
Ο κατάλογος των επιθημάτων, για παράδειγμα «PhD» (διδακτορικό), UOM (μονάδα μέτρησης). Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.9 |
|
GeneralSuffix |
Γενικό επίθημα (για παράδειγμα, «Συνταξιούχος») |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.4.3.10 |
|
MaidenName |
Προηγούμενο επώνυμο, για παράδειγμα πριν από τον γάμο. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.4.4 |
|
NameFree |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5 |
|
BillingAddress |
Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
A/A |
1(ι) 2(θ) |
||||||||||||||||
2.1.5.1 |
* |
BillingAddressID |
Μοναδικό αναγνωριστικό για κάθε διεύθυνση χρέωσης. |
Ακέραιος |
|
||||||||||||||||
2.1.5.2 |
** |
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. Εάν η διεύθυνση δεν είναι γνωστή, συμπληρώστε «Άγνωστη» |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3 |
** |
AddressStruct |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.1 |
|
Street |
Το όνομα της οδού. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.2 |
|
BuildingIdentifier |
Το αναγνωριστικό του κτιρίου επί της οδού, συνήθως αριθμός. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.3 |
|
SuiteIdentifier |
Το αναγνωριστικό γραφείου ή παρόμοιου τμήματος ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.4 |
|
FloorIdentifier |
Το αναγνωριστικό ορόφου εντός ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.5 |
|
DistrictName |
Το όνομα της περιφέρειας όπου βρίσκεται η διεύθυνση. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.6 |
|
POB |
Η ταχυδρομική θυρίδα. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.7 |
|
PostCode |
Ο ταχυδρομικός κώδικας (πρέπει να παρέχεται εάν είναι διαθέσιμος). |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.8 |
* |
City |
Εάν η πόλη δεν είναι γνωστή, συμπληρώστε «Άγνωστη» |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.9 |
|
CountrySubentity |
Γεωγραφική περιοχή της χώρας η οποία είναι μεγαλύτερη από διαμέρισμα ή πόλη, για παράδειγμα κομητεία, νομός, ομόσπονδο κρατίδιο, καντόνι. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5.3.10 |
|
OtherLocalId |
Κάποιο άλλο στοιχείο της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5.4 |
|
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.5.5 |
* |
Country |
Εάν η χώρα είναι γνωστή, το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1-alpha-2. Ο διγράμματος κωδικός χώρας της διεύθυνσης. Εάν δεν είναι γνωστός, συμπληρώστε «ΖΖ» |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||
2.1.6 |
|
ShipToAddress |
Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. Συμπληρώνεται με τους γνωστούς διαφορετικούς μόνιμους τόπους παράδοσης που συνδέονται με το αρχείο του πελάτη. Εάν στο έγγραφο μεταφοράς ή στο τιμολόγιο αναφέρεται διαφορετικός τόπος παράδοσης, ο οποίος δεν θα περιλαμβάνεται στον φάκελο του πελάτη για μελλοντική χρήση, δεν χρειάζεται να αναφερθεί στο παρόν στοιχείο. |
A/A |
1(α) 1(ια) 2(α) 2(ι) |
||||||||||||||||
2.1.6.1 |
** |
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2 |
** |
AddressStruct |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.1 |
|
Street |
Το όνομα της οδού. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Το αναγνωριστικό του κτιρίου επί της οδού, συνήθως αριθμός. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Το αναγνωριστικό γραφείου ή παρόμοιου τμήματος ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Το αναγνωριστικό ορόφου εντός ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.5 |
|
DistrictName |
Το όνομα της περιφέρειας όπου βρίσκεται η διεύθυνση. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.6 |
|
POB |
Η ταχυδρομική θυρίδα. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.7 |
|
PostCode |
Ο ταχυδρομικός κώδικας (πρέπει να παρέχεται εάν είναι διαθέσιμος). |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.8 |
* |
City |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.9 |
|
CountrySubentity |
Γεωγραφική περιοχή της χώρας η οποία είναι μεγαλύτερη από διαμέρισμα ή πόλη, για παράδειγμα κομητεία, νομός, ομόσπονδο κρατίδιο, καντόνι. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.6.2.10 |
|
OtherLocalId |
Κάποιο άλλο στοιχείο της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.6.3 |
|
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||
2.1.6.4 |
* |
Country |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1-alpha-2. Ο διγράμματος κωδικός χώρας της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||
2.1.7 |
|
Telephone |
Σε αυτό το πεδίο πρέπει να συμπληρώνεται ο κωδικός κλήσης της χώρας. Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
Συμβολοσειρά 20 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||
2.1.8 |
|
|
Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
Συμβολοσειρά |
|
3 - * SourceDocuments
3.1 - Transactions
Ο πίνακας Transactions περιλαμβάνει κατάλογο των τιμολογίων/πράξεων πώλησης. Τα ακυρωθέντα έγγραφα/οι ακυρωθείσες πράξεις θα πρέπει να φαίνονται, ώστε να είναι δυνατή η επαλήθευση της ακολουθίας αρίθμησης των εγγράφων. Με εξαίρεση τις γραμμές που δεν έχουν φορολογική σημασία, όπως τεχνικές περιγραφές, οδηγίες εγκατάστασης και όροι εγγύησης, όλες οι γραμμές εγγράφων/πράξεων θα πρέπει να εξάγονται.
Δείκτης πεδίου |
Υποχρεωτικό |
Ονομασία πεδίου |
Τεχνικές σημειώσεις |
Μορφότυπος και διάσταση προς επικύρωση σε αρχείο XSD |
Άρθρο 63γ |
||||||||||||||||||
3.1.1 |
* |
NumberOfEntries |
Το πεδίο πρέπει να περιέχει τον συνολικό αριθμό των πράξεων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που έχουν ακυρωθεί. |
Ακέραιος |
|
||||||||||||||||||
3.1.2 |
* |
TotalDebit |
Το πεδίο πρέπει να περιέχει το άθροισμα ελέγχου του πεδίου DebitAmount, εξαιρουμένων τυχόν πράξεων που έχουν ακυρωθεί. |
Νομισματική τιμή |
|
||||||||||||||||||
3.1.3 |
* |
TotalCredit |
Το πεδίο πρέπει να περιέχει το άθροισμα ελέγχου του πεδίου CreditAmount, εξαιρουμένων τυχόν πράξεων που έχουν ακυρωθεί. |
Νομισματική τιμή |
|
||||||||||||||||||
3.1.4 |
|
Transaction |
Πράξεις/έγγραφα πωλήσεων. |
A/A |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.1 |
* |
TransactionNo |
Μοναδικός αριθμός της πράξης/του εγγράφου. |
Συμβολοσειρά |
1(ι) 2(θ) 1(ιβ) 2(ια) |
||||||||||||||||||
3.1.4.2 |
* |
DocumentStatus |
|
A/A |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.2.1 |
* |
TransactionStatus |
Το πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με:
|
Συμβολοσειρά 1 χαρακτήρα |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.2.2 |
* |
TransactionStatusDate |
Ημερομηνία της τελευταίας καταγραφής της κατάστασης μιας πράξης, συμπεριλαμβανομένης της ώρας, των λεπτών και των δευτερολέπτων:
|
Ημερομηνία και ώρα |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.2.3 |
|
Reason |
Λόγος της αλλαγής της κατάστασης της πράξης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.3 |
|
Period |
Συμπληρώνεται με το τρίμηνο της φορολογικής περιόδου:
Στο καθεστώς εισαγωγής συμπληρώστε τον μήνα της φορολογικής περιόδου:
|
Συμβολοσειρά 8 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.4 |
* |
TransactionDate |
Ημερομηνία έκδοσης της πράξης πώλησης σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
Ημερομηνία |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.5 |
* |
TransactionType |
|
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||
|
1(ιβ) 2(ια) 1(ε) 2(ε) |
||||||||||||||||||||||
3.1.4.6 |
* |
SystemEntryDate |
Ημερομηνία της τελευταίας αποθήκευσης του αρχείου πριν από την έκδοσή του, πρέπει να περιλαμβάνει την ώρα, τα λεπτά και τα δευτερόλεπτα:
Ημερομηνία του αρχείου της πράξης με ακρίβεια δευτερολέπτου. |
Ημερομηνία και ώρα |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.7 |
* |
BillingIndicators |
|
A/A |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.7.1 |
* |
PartyBillingIndicator |
Το πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με:
|
Ακέραιος |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.7.2 |
* |
SourceBilling |
Κάθε μοναδικό αναγνωριστικό προσδιορίζει ένα διαφορετικό πρόγραμμα τιμολόγησης όπου το «0» προσδιορίζει τις πράξεις/τα τιμολόγια που εκδίδονται από το πρόγραμμα τιμολόγησης που δημιουργεί το SAF-OSS. Τα υπόλοιπα πλήκτρα προσδιορίζουν τις πράξεις/τα τιμολόγια που εκδίδονται σε άλλα προγράμματα τιμολόγησης τα οποία έχουν ενσωματωθεί στο πρόγραμμα τιμολόγησης που δημιουργεί το SAF-OSS. |
Ακέραιος |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.8 |
* |
CustomerID |
Το μοναδικό αναγνωριστικό του πίνακα πελατών [Customer] που τηρεί τον κανόνα που καθορίζεται για το πεδίο CustomerID. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.9 |
|
OSSScheme |
Συμπληρώνεται με:
|
Ακέραιος |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10 |
|
MSC |
Πληροφορίες σχετικά με τον τόπο κατανάλωσης. |
A/A |
1(α) 2(α) |
||||||||||||||||||
3.1.4.10.1 |
* |
Country |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1-alpha-2. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.2 |
* |
CustomerLocation |
Συμπληρώνεται με όλα τα αποδεικτικά στοιχεία που χρησιμοποιήθηκαν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων ακόμη και αν, τελικά, χρησιμοποιήθηκε μόνο ένα για τον προσδιορισμό της χώρας κατανάλωσης. Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
A/A |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.2.1 |
* |
EvidenceforCustomerLocation |
Πρέπει να συμπληρωθεί με:
|
Συμβολοσειρά 1 χαρακτήρα |
1(ια) |
||||||||||||||||||
3.1.4.10.2.2 |
* |
LocationEvidence |
Συμπληρώνεται με τα αποδεικτικά στοιχεία που κατέστησαν δυνατό τον καθορισμό της χώρας κατανάλωσης σύμφωνα με το πεδίο «EvidenceforCustomerLocation», π.χ. διεύθυνση IP, αριθμός τηλεφώνου με κωδικό κλήσης χώρας, διεθνής αριθμός τραπεζικού λογαριασμού (IBAN) ή στοιχεία άλλης υπηρεσίας πληρωμής που χρησιμοποιήθηκε κ.λπ. Όταν η διεύθυνση χρέωσης χρησιμοποιείται ως αποδεικτικό στοιχείο, το παρόν πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με ένα από τα μοναδικά πλήκτρα του πεδίου BillingAddressID από τον πίνακα Customer. Εάν ο τόπος κατανάλωσης καθορίζεται από τον τόπο παράδοσης, το παρόν πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με τη συμβολοσειρά «Place of delivery» (Τόπος παράδοσης) και το στοιχείο 3.1.4.10.3 ShipToAddress πρέπει να συμπληρωθεί με τη διεύθυνση. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.2.3 |
* |
LocationEvidenceIndicator |
Το πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με:
|
Ακέραιος |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3 |
|
ShipToAddress |
Πληροφορίες σχετικά με τον τόπο παράδοσης όπου τα αγαθά ή οι υπηρεσίες έχουν τεθεί στη διάθεση του πελάτη ή οποιουδήποτε προσώπου έχει ορίσει ο πελάτης. |
A/A |
1(ια) 2(ι) |
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.1 |
** |
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2 |
** |
AddressStruct |
|
A/A |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.1 |
|
Street |
Το όνομα της οδού. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Το αναγνωριστικό του κτιρίου επί της οδού, συνήθως αριθμός. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Το αναγνωριστικό γραφείου ή παρόμοιου τμήματος ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Το αναγνωριστικό ορόφου εντός ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.5 |
|
DistrictName |
Το όνομα της περιφέρειας όπου βρίσκεται η διεύθυνση. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.6 |
|
POB |
Η ταχυδρομική θυρίδα. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.7 |
|
PostCode |
Ο ταχυδρομικός κώδικας (πρέπει να παρέχεται εάν είναι διαθέσιμος). |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.8 |
* |
City |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.9 |
|
CountrySubentity |
Γεωγραφική περιοχή της χώρας η οποία είναι μεγαλύτερη από διαμέρισμα ή πόλη, για παράδειγμα κομητεία, νομός, ομόσπονδο κρατίδιο, καντόνι. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.2.10 |
|
OtherLocalId |
Κάποιο άλλο στοιχείο της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.3 |
|
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.3.4 |
* |
Country |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1-alpha-2. Ο διγράμματος κωδικός χώρας της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4 |
|
ShipFromAddress |
Πληροφορίες σχετικά με τον τόπο αποστολής των αγαθών που πωλήθηκαν στον πελάτη. |
A/A |
1(ια) 2(ι) |
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.1 |
** |
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2 |
** |
AddressStruct |
|
A/A |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.1 |
|
Street |
Το όνομα της οδού. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Το αναγνωριστικό του κτιρίου επί της οδού, συνήθως αριθμός. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Το αναγνωριστικό γραφείου ή παρόμοιου τμήματος ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Το αναγνωριστικό ορόφου εντός ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.5 |
|
DistrictName |
Το όνομα της περιφέρειας όπου βρίσκεται η διεύθυνση. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.6 |
|
POB |
Η ταχυδρομική θυρίδα. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.7 |
|
PostCode |
Ο ταχυδρομικός κώδικας (πρέπει να παρέχεται εάν είναι διαθέσιμος). |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.8 |
* |
City |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.9 |
|
CountrySubentity |
Γεωγραφική περιοχή της χώρας η οποία είναι μεγαλύτερη από διαμέρισμα ή πόλη, για παράδειγμα κομητεία, νομός, ομόσπονδο κρατίδιο, καντόνι. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.2.10 |
|
OtherLocalId |
Κάποιο άλλο στοιχείο της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.3 |
|
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.4.4 |
* |
Country |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1-alpha-2. Ο διγράμματος κωδικός χώρας της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.5 |
|
MovementEndTime |
Ημερομηνία και ώρα λήξης της μεταφοράς αγαθών, συμπεριλαμβανομένης της ώρας, των λεπτών και των δευτερολέπτων:
|
Ημερομηνία και ώρα |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.10.6 |
|
MovementStartTime |
Ημερομηνία και ώρα έναρξης της μεταφοράς αγαθών, συμπεριλαμβανομένης της ώρας, των λεπτών και των δευτερολέπτων:
|
Ημερομηνία και ώρα |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11 |
* |
Line |
|
A/A |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.1 |
* |
LineNumber |
Οι γραμμές πρέπει να εξάγονται ακολουθώντας την ίδια σειρά με το πρωτότυπο (και πρέπει να είναι μοναδικές εντός της πράξης). |
Ακέραιος |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2 |
|
MSC |
Πληροφορίες σχετικά με τον τόπο κατανάλωσης. Το στοιχείο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται όποτε ο τόπος κατανάλωσης διαφέρει σε κάθε γραμμή, αλλιώς είναι δυνατό να συμπληρωθεί μόνο το στοιχείο 3.1.4.10 MSC. |
A/A |
1(α) 2(α) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.1 |
* |
Country |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1-alpha-2. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.2 |
* |
CustomerLocation |
Συμπληρώνεται με όλα τα αποδεικτικά στοιχεία που χρησιμοποιήθηκαν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων ακόμη και αν, τελικά, χρησιμοποιήθηκε μόνο ένα για τον προσδιορισμό της χώρας κατανάλωσης. Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
A/A |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.2.1 |
* |
EvidenceforCustomerLocation |
Πρέπει να συμπληρωθεί με:
|
Συμβολοσειρά 1 χαρακτήρα |
1(ια) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.2.2 |
* |
LocationEvidence |
Συμπληρώνεται με τα αποδεικτικά στοιχεία που κατέστησαν δυνατό τον καθορισμό της χώρας κατανάλωσης σύμφωνα με το πεδίο «EvidenceforCustomerLocation», π.χ. διεύθυνση IP, αριθμός τηλεφώνου με κωδικό κλήσης χώρας, διεθνής αριθμός τραπεζικού λογαριασμού (IBAN) ή στοιχεία άλλης υπηρεσίας πληρωμής που χρησιμοποιήθηκε κ.λπ. Όταν η διεύθυνση χρέωσης χρησιμοποιείται ως αποδεικτικό στοιχείο, το παρόν πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με ένα από τα μοναδικά πλήκτρα του πεδίου BillingAddressID από τον πίνακα Customer. Εάν ο τόπος κατανάλωσης καθορίζεται από τον τόπο παράδοσης, συμπληρώστε με τη συμβολοσειρά « Place of delivery » (Τόπος παράδοσης) και ShipToAddress. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.2.3 |
* |
LocationEvidenceIndicator |
Το πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με:
|
Ακέραιος |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3 |
|
ShipToAddress |
Πληροφορίες σχετικά με τον τόπο παράδοσης όπου τα αγαθά ή οι υπηρεσίες έχουν τεθεί στη διάθεση του πελάτη ή οποιουδήποτε προσώπου έχει ορίσει ο πελάτης. |
A/A |
1(ια) 2(ι) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.1 |
** |
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2 |
** |
AddressStruct |
|
A/A |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.1 |
|
Street |
Το όνομα της οδού. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Το αναγνωριστικό του κτιρίου επί της οδού, συνήθως αριθμός. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Το αναγνωριστικό γραφείου ή παρόμοιου τμήματος ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Το αναγνωριστικό ορόφου εντός ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.5 |
|
DistrictName |
Το όνομα της περιφέρειας όπου βρίσκεται η διεύθυνση. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.6 |
|
POB |
Η ταχυδρομική θυρίδα. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.7 |
|
PostCode |
Ο ταχυδρομικός κώδικας (πρέπει να παρέχεται εάν είναι διαθέσιμος). |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.8 |
* |
City |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.9 |
|
CountrySubentity |
Γεωγραφική περιοχή της χώρας η οποία είναι μεγαλύτερη από διαμέρισμα ή πόλη, για παράδειγμα κομητεία, νομός, ομόσπονδο κρατίδιο, καντόνι. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.2.10 |
|
OtherLocalId |
Κάποιο άλλο στοιχείο της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.3 |
|
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.3.4 |
* |
Country |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1-alpha-2. Ο διγράμματος κωδικός χώρας της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4 |
|
ShipFromAddress |
Πληροφορίες σχετικά με τον τόπο αποστολής των αγαθών που πωλήθηκαν στον πελάτη. |
A/A |
1(ια) 2(ι) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.1 |
** |
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2 |
** |
AddressStruct |
|
A/A |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.1 |
|
Street |
Το όνομα της οδού. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Το αναγνωριστικό του κτιρίου επί της οδού, συνήθως αριθμός. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Το αναγνωριστικό γραφείου ή παρόμοιου τμήματος ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Το αναγνωριστικό ορόφου εντός ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.5 |
|
DistrictName |
Το όνομα της περιφέρειας όπου βρίσκεται η διεύθυνση. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.6 |
|
POB |
Η ταχυδρομική θυρίδα. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.7 |
|
PostCode |
Ο ταχυδρομικός κώδικας (πρέπει να παρέχεται εάν είναι διαθέσιμος). |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.8 |
* |
City |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.9 |
|
CountrySubentity |
Γεωγραφική περιοχή της χώρας η οποία είναι μεγαλύτερη από διαμέρισμα ή πόλη, για παράδειγμα κομητεία, νομός, ομόσπονδο κρατίδιο, καντόνι. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.2.10 |
|
OtherLocalId |
Κάποιο άλλο στοιχείο της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.3 |
|
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.4.4 |
* |
Country |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1-alpha-2. Ο διγράμματος κωδικός χώρας της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.5 |
|
MovementEndTime |
Ημερομηνία και ώρα λήξης της μεταφοράς αγαθών, συμπεριλαμβανομένης της ώρας, των λεπτών και των δευτερολέπτων:
|
Ημερομηνία και ώρα |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.2.6 |
|
MovementStartTime |
Ημερομηνία και ώρα έναρξης της μεταφοράς αγαθών, συμπεριλαμβανομένης της ώρας, των λεπτών και των δευτερολέπτων:
|
Ημερομηνία και ώρα |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.3 |
|
OrderReferences |
Συμπληρώνεται με τον αριθμό παραγγελίας. Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
A/A |
2(ιβ) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.3.1 |
* |
OriginatingON |
Συμπληρώνεται με τον αριθμό παραγγελίας/πράξης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.3.2 |
|
OrderDate |
Συμπληρώνεται με την ημερομηνία παραγγελίας σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
Ημερομηνία |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.4 |
|
DocumentReferences |
Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
A/A |
2(ιγ) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.4.1 |
* |
DocumentType |
Πρέπει να συμπληρωθεί με:
|
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.4.2 |
* |
DocumentReference |
Συμπληρώνεται με τον μοναδικό αριθμό αποστολής. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.4.3 |
|
DocumentDate |
Συμπληρώνεται σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
Ημερομηνία |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.5 |
* |
ProductCode |
Ο μοναδικός κωδικός στον κατάλογο αγαθών/υπηρεσιών. |
Συμβολοσειρά |
2(β) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.6 |
* |
ProductCategory |
«BA» ραδιοφωνικά ή τηλεοπτικά προγράμματα που μεταδίδονται ή αναμεταδίδονται μέσω ραδιοφωνικού ή τηλεοπτικού δικτύου· «BB» ραδιοφωνικά ή τηλεοπτικά προγράμματα που διανέμονται μέσω του διαδικτύου ή παρόμοιου ηλεκτρονικού δικτύου (συνεχούς ροής μέσω ΙΡ), εάν μεταδίδονται ζωντανά ή ταυτόχρονα με τη μετάδοση ή αναμετάδοσή τους μέσω ραδιοφωνικού ή τηλεοπτικού δικτύου· «TA» υπηρεσίες σταθερής και κινητής τηλεφωνίας για τη μετάδοση και μεταγωγή της φωνής, δεδομένων και βίντεο, συμπεριλαμβανομένων των τηλεφωνικών υπηρεσιών με συνιστώσα εικόνας, γνωστές και ως υπηρεσίες εικονοτηλεφώνου· «TB» τηλεφωνικές υπηρεσίες που παρέχονται μέσω του διαδικτύου, συμπεριλαμβανομένων των φωνητικών υπηρεσιών μέσω πρωτοκόλλου διαδικτύου· (VoIP)· «TC» φωνητικό ταχυδρομείο, αναμονή κλήσεων, προώθηση κλήσεων, αναγνώριση καλούντος, τριμερής κλήση και άλλες υπηρεσίες διαχείρισης κλήσεων· «TD» υπηρεσίες τηλεειδοποίησης· «TE» υπηρεσίες ηχογραφημένων κειμένων· «TF» φαξ, τηλέγραφος και τηλετυπία· «TG» υπηρεσίες τηλεφωνικής υποστήριξης μέσω των οποίων παρέχεται βοήθεια στους χρήστες σε περίπτωση προβλημάτων με το ραδιοφωνικό ή τηλεοπτικό τους δίκτυο, το Διαδίκτυο ή παρόμοιο ηλεκτρονικό δίκτυο· «TH» πρόσβαση στο Διαδίκτυο, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης στον Παγκόσμιο Ιστό· «TI» συνδέσεις ιδιωτικού δικτύου που παρέχουν τηλεπικοινωνιακούς συνδέσμους για την αποκλειστική χρήση του πελάτη· «TJ» συνδέσεις ιδιωτικού δικτύου που παρέχουν τηλεπικοινωνιακούς συνδέσμους για την αποκλειστική χρήση του πελάτη· «TK» η συνεπακόλουθη παράδοση της ακουστικής και οπτικοακουστικής παραγωγής ενός παρόχου υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων μέσω δικτύων επικοινωνιών από πρόσωπο άλλο από τον πάροχο υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων· «SA» δημιουργία και φιλοξενία ιστοσελίδων, εξ αποστάσεως συντήρηση προγραμμάτων και εξοπλισμού· «SB» παροχή λογισμικού και ενημέρωσή του· «SC» παροχή εικόνων, κειμένων και πληροφοριών και διάθεση βάσεων δεδομένων· «SD» παροχή μουσικής, κινηματογραφικών ταινιών και παιχνιδιών, περιλαμβανομένων των κάθε είδους τυχερών παιχνιδιών, πολιτικών, πολιτιστικών, καλλιτεχνικών, αθλητικών, επιστημονικών ή ψυχαγωγικών εκπομπών και εκδηλώσεων· «SE» παροχή εξ αποστάσεως διδασκαλίας· «GD» – αγαθά· «OS» – άλλες υπηρεσίες· «TX» – άλλοι φόροι πέραν του ΦΠΑ (π.χ. περιβαλλοντικοί φόροι)· «OT» άλλο (π.χ. ναύλοι, ασφαλίσεις κ.λπ.) |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
1(β) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.7 |
|
ClassificationCode |
Συμπληρώνεται με τους κωδικούς συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ) για αγαθά ή με τους κωδικούς ταξινόμησης προϊόντων ανά δραστηριότητα (CPA) για τις υπηρεσίες. Παραδείγματα: 92029030 για κωδικό ΣΟ 611051 για κωδικό CPA |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.8 |
* |
Description |
Περιγραφή της γραμμής πράξης/τιμολογίου. |
Συμβολοσειρά |
1(β) 2(β) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.9 |
* |
Quantity |
|
Δεκαδικός |
1(β) 2(β) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.10 |
* |
UnitOfMeasure |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.11 |
* |
UnitPrice |
|
Νομισματική τιμή |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.12 |
* |
DateofSupply |
Ημερομηνία αποστολής των αγαθών ή παράδοσης της υπηρεσίας σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
Ημερομηνία |
1(γ) 2(γ) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.13 |
|
References |
Παραπομπές σε διορθωτικά έγγραφα πωλήσεων. |
A/A |
1(ε) 2(ε) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.13.1. |
* |
Reference |
Στην περίπτωση πιστωτικών ή χρεωστικών σημειωμάτων ή ισοδύναμων πράξεων, παραπομπή στο τιμολόγιο/στην πράξη, μέσω του μοναδικού κωδικού αναγνώρισης του τιμολογίου/της πράξης, εάν υπάρχει στα αντίστοιχα συστήματα. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.13.2. |
|
Reason |
Συμπληρώνεται με τον λόγο πίστωσης ή χρέωσης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.14 |
** |
DebitAmount |
Γραμμή καταχώρισης χρεωστικού ποσού στον λογαριασμό πωλήσεων (εκδοθέντα πιστωτικά σημειώματα). |
Νομισματική τιμή |
1(δ) 1(ε) 2(δ) 2(ε) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.15 |
** |
CreditAmount |
Γραμμή καταχώρισης πιστωτικού ποσού στον λογαριασμό πωλήσεων (εκδοθείσες πράξεις ή τιμολόγια και χρεωστικά σημειώματα). |
Νομισματική τιμή |
1(δ) 1(ε) 2(δ) 2(ε) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.16 |
* |
Tax |
|
A/A |
1(στ) 2(στ) |
||||||||||||||||||
3.1.4.11.16.1 |
* |
TaxCountryRegion |
Συμπληρώνεται με τη χώρα ή την περιοχή του φόρου. Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-2. Παράδειγμα: «PT-20» Αυτόνομη περιοχή των Αζορών. |
Συμβολοσειρά 5 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.16.2 |
* |
TaxCode |
Φορολογικός συντελεστής στο κράτος μέλος κατανάλωσης:
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.16.3 |
* |
VAT Rate |
Το παρόν πεδίο πρέπει να συμπληρώνεται με τον εφαρμοστέο φορολογικό συντελεστή. |
Δεκαδικός |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.11.17 |
|
SettlementAmount |
Ποσό έκπτωσης γραμμής και αναλογικής συνολικής έκπτωσης. |
Νομισματική τιμή |
1(δ) 1(ε) 2(δ) 2(ε) |
||||||||||||||||||
3.1.4.12 |
* |
DocumentTotals |
|
A/A |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.12.1 |
* |
TaxPayable |
Συνολικό ποσό φόρων. |
Νομισματική τιμή |
1(ζ) 2(ζ) |
||||||||||||||||||
3.1.4.12.2 |
* |
TaxableAmount |
Συμπληρώνεται με το συνολικό ποσό του εγγράφου/της πράξης χωρίς φόρους. Το πεδίο αυτό δεν πρέπει να περιλαμβάνει τα ποσά που αφορούν φόρους. |
Νομισματική τιμή |
1(δ) 2(δ) |
||||||||||||||||||
3.1.4.12.3 |
* |
GrossTotal |
Συμπληρώνεται με το συνολικό ποσό του εγγράφου/της πράξης με φόρους. |
Νομισματική τιμή |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.12.4 |
* |
Currency |
Αρχικό νόμισμα που χρησιμοποιήθηκε κατά την έκδοση της πράξης/του τιμολογίου. |
A/A |
1(δ) 1(ζ) 2(δ) 2(ζ) |
||||||||||||||||||
3.1.4.12.4.1 |
* |
CurrencyCode |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 4217. |
Συμβολοσειρά 3 χαρακτήρων |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.12.4.2 |
* |
CurrencyAmount |
Μεικτό σύνολο στο αρχικό νόμισμα του εγγράφου/της πράξης. |
Νομισματική τιμή |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.12.4.3 |
* |
ExchangeRate |
Πρέπει να αναφέρεται η συναλλαγματική ισοτιμία που χρησιμοποιήθηκε κατά τη μετατροπή σε EUR. |
Δεκαδικός |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.12.5 |
|
Payment |
|
A/A |
|
||||||||||||||||||
3.1.4.12.5.1 |
* |
PaymentType |
Τύπος πληρωμής:
|
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
1(θ) |
||||||||||||||||||
3.1.4.12.5.2 |
* |
PaymentDate |
Συμπληρώνεται σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
Ημερομηνία |
1(η) 2(η) |
||||||||||||||||||
3.1.4.12.5.3 |
* |
PaymentAmount |
|
Νομισματική τιμή |
1(η) 2(η) |
||||||||||||||||||
3.1.4.12.5.4 |
|
PaymentMechanism |
Το πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με:
|
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
3.2 - MovementOfGoods
Ο πίνακας MovementOfGoods περιλαμβάνει κατάλογο εγγράφων μεταφοράς και πράξεων. Τα ακυρωθέντα έγγραφα μεταφοράς και οι ακυρωθείσες πράξεις θα πρέπει να φαίνονται, ώστε να είναι δυνατή η επαλήθευση της ακολουθίας της αρίθμησης των εγγράφων. Με εξαίρεση τις γραμμές που δεν έχουν φορολογική σημασία, όπως τεχνικές περιγραφές, οδηγίες εγκατάστασης και όροι εγγύησης, όλες οι γραμμές εγγράφων μεταφοράς και πράξεων θα πρέπει να εξάγονται.
Δείκτης πεδίου |
Υποχρεωτικό |
Ονομασία πεδίου |
Τεχνικές σημειώσεις |
Μορφότυπος και διάσταση προς επικύρωση σε αρχείο XSD |
Άρθρο 63γ |
||||||||||||
3.2.1 |
* |
NumberOfMovementLines |
Το πεδίο πρέπει να περιέχει τον συνολικό αριθμό των πράξεων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που έχουν ακυρωθεί. |
Ακέραιος |
|
||||||||||||
3.2.2 |
* |
TotalQuantityIssued |
Το πεδίο πρέπει να περιέχει το άθροισμα ελέγχου του πεδίου της ποσότητας, εξαιρουμένων τυχόν πράξεων που έχουν ακυρωθεί. |
Δεκαδικός |
|
||||||||||||
3.2.3 |
|
StockMovement |
Πράξεις/έγγραφα μεταφοράς. |
A/A |
|
||||||||||||
3.2.3.1 |
* |
MovementNo |
Μοναδικός αριθμός της πράξης/του εγγράφου. |
Συμβολοσειρά |
2(ιγ) |
||||||||||||
3.2.3.2 |
* |
DocumentStatus |
|
A/A |
|
||||||||||||
3.2.3.2.1 |
* |
MovementStatus |
Το πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με:
|
Συμβολοσειρά 1 χαρακτήρα |
|
||||||||||||
3.2.3.2.2 |
* |
MovementStatusDate |
Ημερομηνία της τελευταίας καταγραφής της κατάστασης μιας πράξης, συμπεριλαμβανομένης της ώρας, των λεπτών και των δευτερολέπτων:
|
Ημερομηνία και ώρα |
|
||||||||||||
3.2.3.2.3 |
|
Reason |
Λόγος της αλλαγής της κατάστασης της πράξης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.3 |
|
Period |
Συμπληρώνεται με το τρίμηνο της φορολογικής περιόδου: Τ1.εεεε, Τ2.εεεε, Τ3.εεεε, Τ4.εεεε. Στο καθεστώς εισαγωγής συμπληρώστε τον μήνα της φορολογικής περιόδου: M1.εεεε έως M12.εεεε. |
Συμβολοσειρά 8 χαρακτήρων |
|
||||||||||||
3.2.3.4 |
* |
MovementDate |
Ημερομηνία έκδοσης του εγγράφου/της πράξης σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
Ημερομηνία |
|
||||||||||||
3.2.3.5 |
* |
MovementType |
Πρέπει να συμπληρωθεί με:
|
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
1(ιβ) 2(ια) |
||||||||||||
3.2.3.6 |
* |
SystemEntryDate |
Ημερομηνία της τελευταίας αποθήκευσης του αρχείου πριν από την έκδοσή του, πρέπει να περιλαμβάνει την ώρα, τα λεπτά και τα δευτερόλεπτα:
|
Ημερομηνία και ώρα |
|
||||||||||||
3.2.3.7 |
* |
BillingIndicators |
|
A/A |
|
||||||||||||
3.2.3.7.1 |
* |
PartyBillingIndicator |
Το πεδίο πρέπει να συμπληρωθεί με:
|
Ακέραιος |
|
||||||||||||
3.2.3.7.2 |
* |
SourceBilling |
Κάθε μοναδικό αναγνωριστικό προσδιορίζει ένα διαφορετικό πρόγραμμα όπου το «0» προσδιορίζει τις πράξεις/τα έγγραφα που εκδίδονται από το πρόγραμμα που δημιουργεί το SAF-OSS. Τα υπόλοιπα αναγνωριστικά προσδιορίζουν τις πράξεις/τα έγγραφα που εκδίδονται σε άλλα προγράμματα τα οποία έχουν ενσωματωθεί στο πρόγραμμα που δημιουργεί το SAF-OSS. |
Ακέραιος |
|
||||||||||||
3.2.3.8 |
* |
CustomerID |
Το μοναδικό αναγνωριστικό του πίνακα πελατών [Customer] που τηρεί τον κανόνα που καθορίζεται για το πεδίο CustomerID. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.9 |
|
OSSScheme |
Συμπληρώνεται με:
|
Ακέραιος |
|
||||||||||||
3.2.3.10 |
|
ShipToAddress |
Πληροφορίες σχετικά με τον τόπο όπου περατώνεται η μεταφορά και τα αγαθά έχουν τεθεί στη διάθεση του πελάτη ή οποιουδήποτε προσώπου έχει ορίσει ο πελάτης. |
A/A |
1(α) 1(ια) 2(α) 2(ι) |
||||||||||||
3.2.3.10.1 |
** |
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2 |
** |
AddressStruct |
|
A/A |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.1 |
|
Street |
Το όνομα της οδού. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Το αναγνωριστικό του κτιρίου επί της οδού, συνήθως αριθμός. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Το αναγνωριστικό γραφείου ή παρόμοιου τμήματος ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Το αναγνωριστικό ορόφου εντός ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.5 |
|
DistrictName |
Το όνομα της περιφέρειας όπου βρίσκεται η διεύθυνση. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.6 |
|
POB |
Η ταχυδρομική θυρίδα. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.7 |
|
PostCode |
Ο ταχυδρομικός κώδικας (πρέπει να παρέχεται εάν είναι διαθέσιμος). |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.8 |
* |
City |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.9 |
|
CountrySubentity |
Γεωγραφική περιοχή της χώρας η οποία είναι μεγαλύτερη από διαμέρισμα ή πόλη, για παράδειγμα κομητεία, νομός, ομόσπονδο κρατίδιο, καντόνι. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.10.2.10 |
|
OtherLocalId |
Κάποιο άλλο στοιχείο της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.10.3 |
|
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.10.4 |
* |
Country |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1-alpha-2. Ο διγράμματος κωδικός χώρας της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||
3.2.3.11 |
|
ShipFromAddress |
Πληροφορίες σχετικά με τον τόπο από τον οποίο ξεκινά η αποστολή ή η μεταφορά. |
A/A |
1(ια) 2(ι) |
||||||||||||
3.2.3.11.1 |
** |
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2 |
** |
AddressStruct |
|
A/A |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.1 |
|
Street |
Το όνομα της οδού. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Το αναγνωριστικό του κτιρίου επί της οδού, συνήθως αριθμός. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Το αναγνωριστικό γραφείου ή παρόμοιου τμήματος ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Το αναγνωριστικό ορόφου εντός ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.5 |
|
DistrictName |
Το όνομα της περιφέρειας όπου βρίσκεται η διεύθυνση. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.6 |
|
POB |
Η ταχυδρομική θυρίδα. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.7 |
|
PostCode |
Ο ταχυδρομικός κώδικας (πρέπει να παρέχεται εάν είναι διαθέσιμος). |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.8 |
* |
City |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.9 |
|
CountrySubentity |
Γεωγραφική περιοχή της χώρας η οποία είναι μεγαλύτερη από διαμέρισμα ή πόλη, για παράδειγμα κομητεία, νομός, ομόσπονδο κρατίδιο, καντόνι. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.11.2.10 |
|
OtherLocalId |
Κάποιο άλλο στοιχείο της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.11.3 |
|
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.11.4 |
* |
Country |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1-alpha-2 Ο διγράμματος κωδικός χώρας της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||
3.2.3.12 |
|
MovementEndTime |
Ημερομηνία και ώρα λήξης της μεταφοράς αγαθών, συμπεριλαμβανομένης της ώρας, των λεπτών και των δευτερολέπτων:
|
Ημερομηνία και ώρα |
|
||||||||||||
3.2.3.13 |
|
MovementStartTime |
Ημερομηνία και ώρα έναρξης της μεταφοράς αγαθών, συμπεριλαμβανομένης της ώρας, των λεπτών και των δευτερολέπτων:
|
Ημερομηνία και ώρα |
|
||||||||||||
3.2.3.14 |
* |
Line |
|
A/A |
|
||||||||||||
3.2.3.14.1 |
* |
LineNumber |
Οι γραμμές πρέπει να εξάγονται ακολουθώντας την ίδια σειρά με το πρωτότυπο (και πρέπει να είναι μοναδικές εντός της πράξης). |
Ακέραιος |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2 |
|
ShipToAddress |
Πληροφορίες σχετικά με τον τόπο όπου περατώνεται η μεταφορά και τα αγαθά έχουν τεθεί στη διάθεση του πελάτη ή οποιουδήποτε προσώπου έχει ορίσει ο πελάτης. |
A/A |
1(ια) 2(ι) |
||||||||||||
3.2.3.14.2.1 |
** |
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2 |
** |
AddressStruct |
|
A/A |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.1 |
|
Street |
Το όνομα της οδού. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Το αναγνωριστικό του κτιρίου επί της οδού, συνήθως αριθμός. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Το αναγνωριστικό γραφείου ή παρόμοιου τμήματος ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Το αναγνωριστικό ορόφου εντός ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.5 |
|
DistrictName |
Το όνομα της περιφέρειας όπου βρίσκεται η διεύθυνση. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.6 |
|
POB |
Η ταχυδρομική θυρίδα. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.7 |
|
PostCode |
Ο ταχυδρομικός κώδικας (πρέπει να παρέχεται εάν είναι διαθέσιμος). |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.8 |
* |
City |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.9 |
|
CountrySubentity |
Γεωγραφική περιοχή της χώρας η οποία είναι μεγαλύτερη από διαμέρισμα ή πόλη, για παράδειγμα κομητεία, νομός, ομόσπονδο κρατίδιο, καντόνι. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.2.10 |
|
OtherLocalId |
Κάποιο άλλο στοιχείο της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.3 |
|
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.2.4 |
* |
Country |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1-alpha-2 Ο διγράμματος κωδικός χώρας της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3 |
|
ShipFromAddress |
Πληροφορίες σχετικά με τον τόπο από τον οποίο ξεκινά η αποστολή ή η μεταφορά. |
A/A |
1(ια) 2(ι) |
||||||||||||
3.2.3.14.3.1 |
** |
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2 |
** |
AddressStruct |
|
A/A |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.1 |
|
Street |
Το όνομα της οδού. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.2 |
|
BuildingIdentifier |
Το αναγνωριστικό του κτιρίου επί της οδού, συνήθως αριθμός. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.3 |
|
SuiteIdentifier |
Το αναγνωριστικό γραφείου ή παρόμοιου τμήματος ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.4 |
|
FloorIdentifier |
Το αναγνωριστικό ορόφου εντός ενός κτιρίου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.5 |
|
DistrictName |
Το όνομα της περιφέρειας όπου βρίσκεται η διεύθυνση. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.6 |
|
POB |
Η ταχυδρομική θυρίδα. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.7 |
|
PostCode |
Ο ταχυδρομικός κώδικας (πρέπει να παρέχεται εάν είναι διαθέσιμος). |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.8 |
* |
City |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.9 |
|
CountrySubentity |
Γεωγραφική περιοχή της χώρας η οποία είναι μεγαλύτερη από διαμέρισμα ή πόλη, για παράδειγμα κομητεία, νομός, ομόσπονδο κρατίδιο, καντόνι. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.2.10 |
|
OtherLocalId |
Κάποιο άλλο στοιχείο της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.3 |
|
AddressFree |
Η διεύθυνση σε ελεύθερη μορφή (πρέπει να περιλαμβάνει τον ταχυδρομικό κώδικα εάν είναι διαθέσιμος). Το πεδίο AddressFree, εφόσον υπάρχει, πρέπει να περιλαμβάνει τη διεύθυνση όπως θα φαινόταν σε έναν φάκελο και κάθε γραμμή πρέπει να χωρίζεται με χαρακτήρα αλλαγής παραγράφου. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.3.4 |
* |
Country |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-1-alpha-2 Ο διγράμματος κωδικός χώρας της διεύθυνσης. |
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||
3.2.3.14.4 |
|
MovementEndTime |
Ημερομηνία και ώρα λήξης της μεταφοράς αγαθών, συμπεριλαμβανομένης της ώρας, των λεπτών και των δευτερολέπτων:
|
Ημερομηνία και ώρα |
|
||||||||||||
3.2.3.14.5 |
|
MovementStartTime |
Ημερομηνία και ώρα έναρξης της μεταφοράς αγαθών, συμπεριλαμβανομένης της ώρας, των λεπτών και των δευτερολέπτων:
|
Ημερομηνία και ώρα |
|
||||||||||||
3.2.3.14.6 |
|
OrderReferences |
Συμπληρώνεται με τον αριθμό παραγγελίας. Εάν απαιτούνται περισσότερες από μία μνείες, το στοιχείο αυτό μπορεί να δημιουργηθεί όσες φορές χρειάζεται. |
A/A |
2(ιβ) |
||||||||||||
3.2.3.14.6.1 |
* |
OriginatingON |
Συμπληρώνεται με τον αριθμό παραγγελίας/πράξης. |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.6.2 |
|
OrderDate |
Συμπληρώνεται με την ημερομηνία παραγγελίας σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
Ημερομηνία |
|
||||||||||||
3.2.3.14.7 |
* |
ProductCode |
Ο μοναδικός κωδικός στον κατάλογο αγαθών. |
Συμβολοσειρά |
1(β) 2(β) |
||||||||||||
3.2.3.14.8 |
* |
ProductCategory |
Πρέπει να συμπληρωθεί με:
|
Συμβολοσειρά 2 χαρακτήρων |
|
||||||||||||
3.2.3.14.9 |
|
ClassificationCode |
Συμπληρώνεται με τους κωδικούς ΣΟ για αγαθά (κωδικούς CPA για υπηρεσίες, εάν αναφέρονται) |
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.10 |
* |
Description |
Περιγραφή της γραμμής πράξης/εγγράφου. |
Συμβολοσειρά |
1(β) 2(β) |
||||||||||||
3.2.3.14.11 |
* |
Quantity |
|
Δεκαδικός |
1(β) 2(β) |
||||||||||||
3.2.3.14.12 |
* |
UnitOfMeasure |
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.13 |
* |
UnitPrice |
Όταν δεν αποτιμάται στη βάση δεδομένων, πρέπει να συμπληρώνεται με «0,00». |
Νομισματική τιμή |
|
||||||||||||
3.2.3.14.14 |
* |
DateofSupply |
Ημερομηνία αποστολής των αγαθών σε μορφότυπο ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ. |
Ημερομηνία |
1(γ) 2(γ) |
||||||||||||
3.2.3.14.15 |
** |
DebitAmount |
Συμπληρώνεται για την είσοδο αγαθών. Όταν δεν αποτιμάται στη βάση δεδομένων, πρέπει να συμπληρώνεται με «0,00». |
Νομισματική τιμή |
1(ιβ) 2(ια) |
||||||||||||
3.2.3.14.16 |
** |
CreditAmount |
Συμπληρώνεται για την έξοδο αγαθών. Όταν δεν αποτιμάται στη βάση δεδομένων, πρέπει να συμπληρώνεται με «0,00». |
Νομισματική τιμή |
|
||||||||||||
3.2.3.14.17 |
|
Tax |
|
A/A |
1(στ) 2(στ) 1(ιβ) 2(ια) |
||||||||||||
3.2.3.14.17.1 |
* |
TaxCountryRegion |
Συμπληρώνεται με τη χώρα ή την περιοχή του φόρου. Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 3166-2 Παράδειγμα: «PT-20» – Αυτόνομη περιοχή των Αζορών. |
Συμβολοσειρά 5 χαρακτήρων |
|
||||||||||||
3.2.3.14.17.2 |
* |
TaxCode |
Φορολογικός συντελεστής στο κράτος μέλος κατανάλωσης:
|
Συμβολοσειρά |
|
||||||||||||
3.2.3.14.17.3 |
* |
VAT Rate |
Το παρόν πεδίο πρέπει να συμπληρώνεται με τον εφαρμοστέο φορολογικό συντελεστή. |
Δεκαδικός |
|
||||||||||||
3.2.3.14.18 |
|
SettlementAmount |
Ποσό έκπτωσης γραμμής και αναλογικής συνολικής έκπτωσης. |
Νομισματική τιμή |
1(δ) 1(ε) 2(δ) 2(ε) |
||||||||||||
3.2.3.15 |
* |
DocumentTotals |
|
A/A |
|
||||||||||||
3.2.3.15.1 |
* |
TaxPayable |
Συνολικό ποσό φόρων. Όταν δεν αποτιμάται στη βάση δεδομένων, πρέπει να συμπληρώνεται με «0,00». |
Νομισματική τιμή |
1(ζ) 2(ζ) |
||||||||||||
3.2.3.15.2 |
* |
TaxableAmount |
Συνολικό ποσό του εγγράφου/της πράξης χωρίς φόρους. Το πεδίο αυτό δεν πρέπει να περιλαμβάνει τα ποσά που αφορούν φόρους. Όταν δεν αποτιμάται στη βάση δεδομένων, πρέπει να συμπληρώνεται με «0,00». |
Νομισματική τιμή |
1(δ) 2(δ) |
||||||||||||
3.2.3.15.3 |
* |
GrossTotal |
Συνολικό ποσό του εγγράφου/της πράξης με φόρους. Όταν δεν αποτιμάται στη βάση δεδομένων, πρέπει να συμπληρώνεται με «0,00». |
Νομισματική τιμή |
|
||||||||||||
3.2.3.15.4 |
* |
Currency |
Αρχικό νόμισμα που χρησιμοποιήθηκε κατά την έκδοση της πράξης/του τιμολογίου. |
A/A |
1(δ) 1(ζ) 2(δ) 2(ζ) |
||||||||||||
3.2.3.15.4.1 |
* |
CurrencyCode |
Το πεδίο αυτό πρέπει να συμπληρώνεται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 4217. |
Συμβολοσειρά 3 χαρακτήρων |
|
||||||||||||
3.2.3.15.4.2 |
* |
CurrencyAmount |
Μεικτό σύνολο στο αρχικό νόμισμα του εγγράφου/της πράξης. |
Νομισματική τιμή |
|
||||||||||||
3.2.3.15.4.3 |
* |
ExchangeRate |
Πρέπει να αναφέρεται η συναλλαγματική ισοτιμία που χρησιμοποιήθηκε κατά τη μετατροπή σε EUR. |
Δεκαδικός |
|
* |
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 282/2011 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2011, για τη θέσπιση μέτρων εφαρμογής της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 77 της 23.3.2011, σ. 1). |