Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0270

    Απόφαση (ΕΕ) 2021/270 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 2021 για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου

    ΕΕ L 61 της 22.2.2021, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/270/oj

    22.2.2021   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 61/1


    ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2021/270 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 25ης Ιανουαρίου 2021

    για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 37,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91, το άρθρο 100 παράγραφος 2 και τα άρθρα 207 και 209, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α) δεύτερο εδάφιο και το άρθρο 218 παράγραφος 8 δεύτερο εδάφιο,

    Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και του ύπατου εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,

    Έχοντας υπόψη τη έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2018/104 του Συμβουλίου (2), η συνολική και ενισχυμένη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου («η συμφωνία»), υπεγράφη στις 24 Νοεμβρίου 2017, με την επιφύλαξη της σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία.

    (2)

    Η συμφωνία συνιστά σημαντικό βήμα προς την αυξημένη πολιτική και οικονομική παρουσία της Ένωσης στον Νότιο Καύκασο. Με την ενίσχυση του πολιτικού διαλόγου και τη βελτίωση της συνεργασίας σε ευρύ φάσμα τομέων, θα παρέχει τη βάση για αποτελεσματικότερες διμερείς σχέσεις με τη Δημοκρατία της Αρμενίας.

    (3)

    Η συμφωνία θα πρέπει να εγκριθεί,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η συνολική και ενισχυμένη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου, εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης (3).

    Άρθρο 2

    Ο πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει, εξ ονόματος της Ένωσης, στην κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 385 παράγραφος 1 της συμφωνίας (4).

    Άρθρο 3

    1.   Για τους σκοπούς του άρθρου 240 της συμφωνίας, οι τροποποιήσεις της συμφωνίας μέσω αποφάσεων της υποεπιτροπής για τις γεωγραφικές ενδείξεις εγκρίνονται από την Επιτροπή εξ ονόματος της Ένωσης. Αν τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν μπορούν να επιτύχουν συμφωνία ύστερα από ενστάσεις σχετικά με μια γεωγραφική ένδειξη, η Επιτροπή εγκρίνει αυτή τη θέση με βάση τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 (5).

    2.   Για τους σκοπούς του άρθρου 270 παράγραφος 2 πρώτη περίοδος της συμφωνίας, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει τη θέση της Ένωσης όσον αφορά τις τροποποιήσεις του παραρτήματος XI της συμφωνίας.

    Για τους σκοπούς του άρθρου 270 παράγραφος 2 δεύτερη περίοδος της συμφωνίας, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να αντιταχθεί σε τροποποίηση ή διόρθωση του παραρτήματος XI που προτείνει η Δημοκρατία της Αρμενίας.

    Άρθρο 4

    1.   Ονομασία που προστατεύεται δυνάμει του υποτμήματος 3 («Γεωγραφικές ενδείξεις») του κεφαλαίου 9 του τίτλου V της συμφωνίας μπορεί να χρησιμοποιείται από κάθε εμπορευόμενο που διαθέτει στο εμπόριο γεωργικά προϊόντα, τρόφιμα, οίνους, αρωματισμένους οίνους ή αλκοολούχα ποτά τα οποία είναι σύμφωνα με τις αντίστοιχες προδιαγραφές.

    2.   Σύμφωνα με το άρθρο 301 της συμφωνίας, τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης επιβάλλουν την προστασία που προβλέπεται στα άρθρα 297 έως 300 της συμφωνίας, είτε κατόπιν αιτήματος ενδιαφερόμενου μέρους είτε όχι.

    Άρθρο 5

    Η συμφωνία δεν ερμηνεύεται ως παρέχουσα δικαιώματα ή επιβάλλουσα υποχρεώσεις που μπορούν να προβληθούν άμεσα ενώπιον των δικαστηρίων της Ένωσης ή των κρατών μελών.

    Άρθρο 6

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

    Βρυξέλλες, 25 Ιανουαρίου 2021.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    J. BORRELL FONTELLES


    (1)  Έγκριση της 4ης Ιουλίου 2018 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

    (2)  Απόφαση (ΕΕ) 2018/104 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2017, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συνολικής και ενισχυμένης συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αρμενίας, αφετέρου (ΕΕ L 23 της 26.1.2018, σ. 1).

    (3)  Η συμφωνία εκδόθηκε στην ΕΕ L 23 της 26.1.2018, σ. 4, μαζί με την απόφαση για την υπογραφή της.

    (4)  Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.

    (5)  Κανονισμός (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1).


    Top