EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1829
Council Decision (EU) 2020/1829 of 24 November 2020 on the submission, on behalf of the European Union, of proposals to amend Annex IV and certain entries in Annexes II and IX to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal for consideration at the fifteenth meeting of the Conference of the Parties, and on the position to be adopted on behalf of the European Union at that meeting as regards proposals by other Parties to that Convention to amend Annex IV and certain entries in Annexes II, VIII and IX to that Convention
Απόφαση (ΕΕ) 2020/1829 του Συμβουλίου της 24ης Νοεμβρίου 2020 σχετικά με την υποβολή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προτάσεων για την τροποποίηση του παραρτήματος IV και ορισμένων καταχωρίσεων στα παραρτήματα II και ΙΧ της σύμβασης της Βασιλείας για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους, προς εξέταση κατά τη δέκατη πέμπτη σύνοδο της διάσκεψης των μερών, και για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την εν λόγω σύνοδο όσον αφορά προτάσεις άλλων μερών της εν λόγω σύμβασης για την τροποποίηση του παραρτήματος IV και ορισμένων καταχωρίσεων στα παραρτήματα II, VIII και IX της εν λόγω σύμβασης
Απόφαση (ΕΕ) 2020/1829 του Συμβουλίου της 24ης Νοεμβρίου 2020 σχετικά με την υποβολή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προτάσεων για την τροποποίηση του παραρτήματος IV και ορισμένων καταχωρίσεων στα παραρτήματα II και ΙΧ της σύμβασης της Βασιλείας για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους, προς εξέταση κατά τη δέκατη πέμπτη σύνοδο της διάσκεψης των μερών, και για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την εν λόγω σύνοδο όσον αφορά προτάσεις άλλων μερών της εν λόγω σύμβασης για την τροποποίηση του παραρτήματος IV και ορισμένων καταχωρίσεων στα παραρτήματα II, VIII και IX της εν λόγω σύμβασης
ΕΕ L 409 της 4.12.2020, p. 28–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.12.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 409/28 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/1829 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 24ης Νοεμβρίου 2020
σχετικά με την υποβολή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προτάσεων για την τροποποίηση του παραρτήματος IV και ορισμένων καταχωρίσεων στα παραρτήματα II και ΙΧ της σύμβασης της Βασιλείας για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους, προς εξέταση κατά τη δέκατη πέμπτη σύνοδο της διάσκεψης των μερών, και για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την εν λόγω σύνοδο όσον αφορά προτάσεις άλλων μερών της εν λόγω σύμβασης για την τροποποίηση του παραρτήματος IV και ορισμένων καταχωρίσεων στα παραρτήματα II, VIII και IX της εν λόγω σύμβασης
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η σύμβαση της Βασιλείας για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους («σύμβαση») τέθηκε σε ισχύ το 1992 και συνήφθη από την Ένωση με την απόφαση 93/98/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1). |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) θέτει σε εφαρμογή στο εσωτερικό της Ένωσης τη σύμβαση και την απόφαση C(2001)107/FINAL του Συμβουλίου του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) σχετικά με την αναθεώρηση της απόφασης C(92)39/FINAL για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης αποβλήτων προοριζομένων για εργασίες αξιοποίησης («απόφαση ΟΟΣΑ»). Οι εργασίες διάθεσης που απαριθμούνται στο παράρτημα IV της σύμβασης παραπέμπουν σε διάφορες πράξεις της Ένωσης, όπως στην οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). |
(3) |
Σύμφωνα με τη σύμβαση, η διάσκεψη των μερών οφείλει να εξετάζει και να εγκρίνει, όπως απαιτείται, τροποποιήσεις της σύμβασης. Οι τροποποιήσεις της σύμβασης απαιτείται να εγκρίνονται σε σύνοδο της διάσκεψης των μερών. |
(4) |
Κατά τη δέκατη πέμπτη σύνοδό της, που έχει προγραμματιστεί για τον Ιούλιο του 2021, η διάσκεψη των μερών, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 18 της σύμβασης, θα εξετάσει προτάσεις που έχουν υποβληθεί από την Ένωση ή οποιοδήποτε άλλο μέρος της σύμβασης για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, IV, VIII και IX της σύμβασης. |
(5) |
Θα πρέπει να υποβληθεί εξ ονόματος της Ένωσης πρόταση για την τροποποίηση του παραρτήματος IV της σύμβασης προκειμένου: να συμπεριληφθεί μια γενική εισαγωγή όπου θα γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ των όρων «μη αξιοποίηση» και «αξιοποίηση», να διευκρινιστεί ότι καλύπτονται όλες οι εργασίες διάθεσης που πραγματοποιούνται ή που ενδέχεται να πραγματοποιηθούν στην πράξη, ανεξάρτητα από το νομικό καθεστώς τους και ανεξάρτητα από το εάν θεωρούνται περιβαλλοντικά ορθές, καθώς και ότι καλύπτονται επίσης οι εργασίες που πραγματοποιούνται πριν από την υποβολή σε άλλες εργασίες, να συμπεριληφθούν υπότιτλοι και εισαγωγικά κείμενα που θα επεξηγούν την έννοια των «εργασιών μη αξιοποίησης» (παράρτημα IVA) και των «εργασιών αξιοποίησης» (παράρτημα IVB), να επικαιροποιηθούν και να αποσαφηνιστούν οι περιγραφές των εργασιών σύμφωνα με τις επιστημονικές, τεχνολογικές και άλλου είδους εξελίξεις που έχουν προκύψει μετά τη συνομολόγηση της σύμβασης το 1989 και να διασφαλιστεί, μέσω της εισαγωγής διατάξεων γενικού χαρακτήρα, ότι όλες οι εργασίες που δεν αναφέρονται ρητώς καλύπτονται από τις απαιτήσεις της σύμβασης. |
(6) |
Οι περιγραφές των «εργασιών διάθεσης» που περιέχει το παράρτημα IV της σύμβασης είναι γενικές και θα μπορούσαν να αποσαφηνιστούν περαιτέρω. Η Ένωση θα πρέπει, συνεπώς, να προτείνει την εκπόνηση επεξηγήσεων ή οδηγιών από τη διάσκεψη των μερών, με στόχο την περαιτέρω αποσαφήνιση του περιεχομένου αυτών των εργασιών, ή να υποστηρίξει μια τέτοια πρόταση από άλλα μέρη. Αυτές οι επεξηγήσεις ή οδηγίες θα πρέπει να παρέχουν διευκρινίσεις και παραδείγματα των καλυπτόμενων εργασιών και δεν θα πρέπει να περιληφθούν στο κείμενο της σύμβασης. Οι εν λόγω επεξηγήσεις ή οδηγίες θα πρέπει κατά προτίμηση να εγκριθούν προτού τεθούν σε εφαρμογή οι τροποποιήσεις του παραρτήματος IV της σύμβασης. |
(7) |
Οι στόχοι των προτάσεων που αφορούν το παράρτημα IV της σύμβασης είναι: να διασφαλιστεί ότι εφαρμόζονται πλήρως οι κατάλληλοι μηχανισμοί ελέγχου της σύμβασης και ότι, ως εκ τούτου, εάν εγκριθούν, θα βελτιώσουν τους ελέγχους στις μεταφορές αποβλήτων, να διευκολυνθεί η πρόληψη παράνομων μεταφορών, να βελτιωθεί η νομική σαφήνεια και να διαμορφωθούν μεταξύ των μερών της σύμβασης μια κοινή αντίληψη και ένας κοινός τρόπος ερμηνείας όσον αφορά τις εργασίες διάθεσης και να προαχθεί η περιβαλλοντικά ορθή διαχείριση των αποβλήτων σε παγκόσμιο επίπεδο και να υποστηριχθεί η μετάβαση προς μια παγκόσμια κυκλική οικονομία. |
(8) |
Ως επακόλουθο της πρότασης για την τροποποίηση του παραρτήματος IV της σύμβασης, θα πρέπει να υποβληθούν προτάσεις εξ ονόματος της Ένωσης για την τροποποίηση των καταχωρίσεων για τα πλαστικά απόβλητα στα παραρτήματα II και IX της σύμβασης, δεδομένου ότι αναφέρονται σε συγκεκριμένη εργασία διάθεσης που απαριθμείται στο παράρτημα IV της σύμβασης. |
(9) |
Η Ένωση θα πρέπει να υποστηρίξει καταρχήν τις τροποποιήσεις της σύμβασης που θα προτείνουν μεταγενέστερα άλλα μέρη σχετικά με τον κατάλογο των εργασιών διάθεσης στο παράρτημα IV της σύμβασης, τις καταχωρίσεις για απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού που απαριθμούνται στα παραρτήματα VIII και IX της σύμβασης και νέες προτεινόμενες καταχωρίσεις για τέτοια απόβλητα στο παράρτημα II (Κατηγορίες αποβλήτων για τις οποίες απαιτείται ειδική μέριμνα) της σύμβασης, υπό την προϋπόθεση ότι θα μπορούσαν να συμβάλουν στην επίτευξη των ίδιων στόχων με εκείνους που επιδιώκουν οι προτάσεις της Ένωσης σχετικά με το παράρτημα IV της σύμβασης. |
(10) |
Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης κατά τη δέκατη πέμπτη σύνοδο της διάσκεψης των μερών όσον αφορά προτάσεις από άλλα μέρη της σύμβασης για την τροποποίηση του παραρτήματος IV και ορισμένων καταχωρίσεων στα παραρτήματα II, VIII και ΙΧ της σύμβασης, δεδομένου ότι η προβλεπόμενη πράξη (τροποποιήσεις των παραρτημάτων της σύμβασης) θα είναι δεσμευτική για την Ένωση και θα επηρεάσει το πεδίο εφαρμογής και το περιεχόμενο του ενωσιακού δικαίου, ιδίως τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 και την οδηγία 2008/98/ΕΚ. |
(11) |
Είναι σκόπιμο να διατηρηθεί η υφιστάμενη κατάσταση για τις μεταφορές μη επικίνδυνων αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού εντός της Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) και, ως εκ τούτου, να μη χρησιμοποιηθεί το σύστημα ελέγχου που συνεπάγεται η πιθανή προσθήκη καταχωρίσεων στο παράρτημα II της σύμβασης για τέτοιες μεταφορές. Για τον σκοπό αυτόν, η Ένωση θα πρέπει, στο μέτρο του αναγκαίου, να χρησιμοποιεί τις διαδικασίες που καθορίζονται στην απόφαση του ΟΟΣΑ, με την επιφύλαξη της κοινοποίησης που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 11 της σύμβασης, ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν επιβάλλεται πρόσθετος έλεγχος στις μεταφορές μη επικίνδυνων αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού εντός της Ένωσης και του ΕΟΧ, ως αποτέλεσμα της έγκρισης τροποποιήσεων του παραρτήματος II της σύμβασης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Σε ό,τι αφορά προτάσεις για την τροποποίηση του παραρτήματος IV και ορισμένων καταχωρίσεων στα παραρτήματα II και ΙΧ της σύμβασης της Βασιλείας για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους («σύμβαση»), καθώς και προτάσεις για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, VIII και IX της σύμβασης όσον αφορά απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, κατά τη δέκατη πέμπτη σύνοδο της διάσκεψης των μερών, η Ένωση επιδιώκει τους ακόλουθους στόχους:
α) |
να διασφαλίσει ότι οι κατάλληλοι μηχανισμοί ελέγχου της σύμβασης εφαρμόζονται πλήρως, με στόχο τη βελτίωση των ελέγχων των μεταφορών αποβλήτων και τη διευκόλυνση της πρόληψης παράνομων μεταφορών αποβλήτων, |
β) |
να προαγάγει την περιβαλλοντικά ορθή διαχείριση των αποβλήτων σε παγκόσμιο επίπεδο και να συμβάλει στη μετάβαση προς μια παγκόσμια κυκλική οικονομία και |
γ |
να βελτιώσει τη νομική σαφήνεια και να διαμορφώσει μια κοινή αντίληψη και έναν κοινό τρόπο ερμηνείας μεταξύ των μερών όσον αφορά τις εργασίες διάθεσης που καλύπτει το παράρτημα IV της σύμβασης. |
2. Προκειμένου να υλοποιηθούν οι στόχοι που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Ένωση υποβάλλει προς εξέταση κατά τη δέκατη πέμπτη σύνοδο της διάσκεψης των μερών πρόταση τροποποίησης του παραρτήματος IV της σύμβασης, προκειμένου:
α) |
να περιληφθεί στο παράρτημα IV μια γενική εισαγωγή όπου θα γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ των όρων «μη αξιοποίηση» και «αξιοποίηση» και να διευκρινίζεται ότι καλύπτονται όλες οι εργασίες διάθεσης που πραγματοποιούνται ή ενδέχεται να πραγματοποιηθούν στην πράξη, ανεξάρτητα από το νομικό καθεστώς τους και ανεξάρτητα από το εάν θεωρούνται περιβαλλοντικά ορθές, καθώς και ότι καλύπτονται επίσης οι εργασίες που πραγματοποιούνται πριν από την υποβολή σε άλλες εργασίες, |
β) |
να περιληφθούν στο παράρτημα IV υπότιτλοι και εισαγωγικά κείμενα που θα επεξηγούν την έννοια των «εργασιών μη αξιοποίησης» (παράρτημα IVA) και των «εργασιών αξιοποίησης» (παράρτημα IVB) και |
γ |
να επικαιροποιηθούν και να αποσαφηνιστούν οι περιγραφές των εργασιών στο παράρτημα IV σύμφωνα με τις επιστημονικές, τεχνολογικές και άλλου είδους εξελίξεις που έχουν προκύψει μετά τη συνομολόγηση της σύμβασης το 1989 και να διασφαλιστεί, μέσω της εισαγωγής στο παράρτημα IV διατάξεων γενικού χαρακτήρα, ότι όλες οι εργασίες που δεν αναφέρονται ρητώς καλύπτονται από τις απαιτήσεις της σύμβασης. |
Λεπτομερής πρόταση για την τροποποίηση του παραρτήματος IV παρέχεται στο μέρος I του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
3. Η Ένωση υποβάλλει προς εξέταση κατά τη δέκατη πέμπτη σύνοδο της διάσκεψης των μερών προτάσεις για την τροποποίηση των καταχωρίσεων για τα πλαστικά απόβλητα στα παραρτήματα II και IX της σύμβασης. Λεπτομερείς προτάσεις σχετικά με τις εν λόγω τροποποιήσεις παρέχονται στο μέρος II του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
4. Η Επιτροπή, εξ ονόματος της Ένωσης, διαβιβάζει τις προτάσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 στη γραμματεία της σύμβασης.
5. Η Ένωση προτείνει να εκπονηθούν επεξηγήσεις ή οδηγίες από τη διάσκεψη των μερών, οι οποίες δεν θα περιληφθούν στο κείμενο της σύμβασης και θα παρέχουν αποσαφηνίσεις και παραδείγματα σχετικά με τις εργασίες διάθεσης που καλύπτονται από το παράρτημα IV της σύμβασης, ή υποστηρίζει μια τέτοια πρόταση από άλλα μέρη.
Άρθρο 2
Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης κατά τη δέκατη πέμπτη σύνοδο της διάσκεψης των μερών όσον αφορά προτάσεις άλλων μερών της σύμβασης για την τροποποίηση του παραρτήματος IV και ορισμένων καταχωρίσεων στα παραρτήματα II, VIII και IX της σύμβασης είναι ότι η Ένωση δύναται να υποστηρίξει τροποποιήσεις που προτείνουν άλλα μέρη της σύμβασης, υπό την προϋπόθεση ότι συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων της Ένωσης, όπως απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, και οι οποίες αφορούν:
α) |
εργασίες διάθεσης που απαριθμούνται στο παράρτημα IV της σύμβασης, |
β) |
νέες προτεινόμενες καταχωρίσεις για απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού στο παράρτημα II (κατηγορίες αποβλήτων για τις οποίες απαιτείται ειδική μέριμνα) της σύμβασης και |
γ) |
τις καταχωρίσεις για απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, οι οποίες απαριθμούνται επί του παρόντος στα παραρτήματα VIII και IX της σύμβασης. |
Άρθρο 3
Οι εκπρόσωποι της Ένωσης, σε διαβούλευση με τα κράτη μέλη, μπορούν να συμφωνήσουν σε ήσσονος σημασίας αλλαγές στη θέση που αναφέρεται στα άρθρα 1 και 2, λαμβανομένων υπόψη των εξελίξεων κατά τη δέκατη πέμπτη σύνοδο της διάσκεψης των μερών, κατά τις επιτόπιες συνεδριάσεις συντονισμού, χωρίς περαιτέρω απόφαση του Συμβουλίου.
Άρθρο 4
Στην περίπτωση που εγκριθούν οι νέες καταχωρίσεις για τα μη επικίνδυνα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού στο παράρτημα II της σύμβασης κατά τη δέκατη πέμπτη σύνοδο της διάσκεψης των μερών, η Ένωση λαμβάνει, στο μέτρο του αναγκαίου, τα απαιτούμενα μέτρα βάσει της απόφασης του ΟΟΣΑ, με την επιφύλαξη της κοινοποίησης που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 11 της σύμβασης, ώστε να διασφαλιστεί ότι μένουν ανεπηρέαστοι οι υφιστάμενοι έλεγχοι των μεταφορών μη επικίνδυνων αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού εντός της Ένωσης και του ΕΟΧ.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2020.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. ROTH
(1) Απόφαση 93/98/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 1ης Φεβρουαρίου 1993, σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Κοινότητας, της σύμβασης για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους (σύμβαση της Βασιλείας) (ΕΕ L 39 της 16.2.1993, σ. 1).
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για τις μεταφορές αποβλήτων (ΕΕ L 190 της 12.7.2006, σ. 1).
(3) Οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (ΕΕ L 312 της 22.11.2008, σ. 3).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΡΟΣ I
Πρόταση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τροποποιήσεις του παραρτήματος IV της σύμβασης της Βασιλείας για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους
(πρόταση νέου κειμένου για το παράρτημα IV)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV (1)
Εργασίες διάθεσης
Υπάρχουν δύο κατηγορίες εργασιών διάθεσης: οι εργασίες αξιοποίησης και οι εργασίες μη αξιοποίησης. Το τμήμα A περιλαμβάνει τις εργασίες μη αξιοποίησης και το τμήμα B τις εργασίες αξιοποίησης.
Το παρόν παράρτημα καλύπτει επίσης και τις εργασίες διάθεσης και στα δύο τμήματα Α και Β που πραγματοποιούνται πριν από την υποβολή σε οποιαδήποτε από τις εργασίες του αντίστοιχου τμήματος (2).
Το παρόν παράρτημα καλύπτει όλες τις εργασίες διάθεσης, ανεξάρτητα από το νομικό τους καθεστώς και ανεξάρτητα από το εάν θεωρούνται περιβαλλοντικά ορθές.
A. Εργασίες μη αξιοποίησης
Ως εργασία μη αξιοποίησης νοείται μια εργασία που δεν αποτελεί εργασία αξιοποίησης, ακόμη και στην περίπτωση που η εργασία έχει ως δευτερεύουσα συνέπεια την ανάκτηση ουσιών ή ενέργειας.
D20 |
Εναπόθεση σε υπέργειο ειδικά διευθετημένο χώρο υγειονομικής ταφής στεγανοποιημένο σε σχέση με το περιβάλλον |
D21 |
Επιφανειακή τελμάτωση (π.χ. έγχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα, μικρές λίμνες ή λεκάνες συγκράτησης καταλοίπων) |
D22 |
Εναπόθεση επί χερσαίου χώρου που δεν καλύπτεται από τα σημεία D20 και D21 (π.χ. μόνιμη υπέργεια αποθήκευση) |
D23 |
Μόνιμη υπόγεια αποθήκευση (π.χ. τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο) |
D24 |
Εναπόθεση εντός χερσαίου χώρου που δεν καλύπτεται από το σημείο D23 (π.χ. έγχυση σε φρέατα, σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματα) |
D25 |
Επεξεργασία χερσαίου χώρου επιτόπου (π.χ. βιοαποδόμηση ή βιολογική ή χημική επεξεργασία) |
D26 |
Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσα/ωκεανό |
D27 |
Απόρριψη σε θάλασσα/ωκεανό, συμπεριλαμβανομένης της ταφής στον θαλάσσιο βυθό |
D28 |
Απελευθέρωση στην ατμόσφαιρα (π.χ. εξαερισμός συμπιεσμένων ή υγροποιημένων αερίων) |
D29 |
Θερμική επεξεργασία που δεν καλύπτεται από το σημείο R24 του τμήματος B (π.χ. αποτέφρωση) |
D30 |
Μη αξιοποίηση που δεν καλύπτεται από τα σημεία D20 έως D29 |
D31 |
Βιολογική επεξεργασία πριν από την υποβολή σε οποιαδήποτε από τις εργασίες που αναφέρονται στο τμήμα Α |
D32 |
Ανάδευση, συμπεριλαμβανομένης της ανάμειξης, πριν από την υποβολή σε οποιαδήποτε από τις εργασίες που αναφέρονται στο τμήμα Α |
D33 |
Χειροκίνητη επεξεργασία (π.χ. διαχωρισμός), φυσική/μηχανική επεξεργασία που δεν καλύπτεται από το σημείο D32 (π.χ. διαχωρισμός, μείωση μεγέθους, εξάτμιση, ξήρανση, αποστείρωση σε αυτόκαυστο), φυσική/χημική επεξεργασία (π.χ. εκχύλιση με διαλύτη), χημική επεξεργασία (π.χ. εξουδετέρωση, χημική κατακρήμνιση) ή ακινητοποίηση (π.χ. σταθεροποίηση, στερεοποίηση) πριν από την υποβολή σε οποιαδήποτε από τις εργασίες που αναφέρονται στο τμήμα A |
D34 |
Επανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε οποιαδήποτε από τις εργασίες που αναφέρονται στο τμήμα Α |
D35 |
Άλλη επεξεργασία που δεν καλύπτεται από τα σημεία D31 έως D34 πριν από την υποβολή σε οποιαδήποτε από τις εργασίες που αναφέρονται στο τμήμα Α |
D36 |
Προσωρινή αποθήκευση πριν από την υποβολή σε οποιαδήποτε από τις εργασίες που αναφέρονται στο τμήμα Α |
B. Εργασίες αξιοποίησης
Ως εργασία αξιοποίησης νοείται μια εργασία της οποίας το κύριο αποτέλεσμα είναι ότι απόβλητα εξυπηρετούν ένα χρήσιμο σκοπό αντικαθιστώντας άλλα υλικά τα οποία θα έπρεπε διαφορετικά να χρησιμοποιηθούν για την πραγματοποίηση συγκεκριμένης λειτουργίας ή ότι απόβλητα υφίστανται προετοιμασία για την πραγματοποίηση της εν λόγω λειτουργίας, είτε στην εγκατάσταση είτε στο γενικότερο πλαίσιο της οικονομίας.
R20 |
Προετοιμασία για επαναχρησιμοποίηση (π.χ. έλεγχος, καθαρισμός, επιδιόρθωση, ανακατασκευή) |
R21 |
Ανακύκλωση οργανικών ουσιών (π.χ. φυσική/μηχανική επεξεργασία, χημική επεξεργασία) |
R22 |
Ανακύκλωση μετάλλων και ενώσεων μετάλλων (π.χ. τήξη, υδρομεταλλουργία, φυσική/χημική επεξεργασία) |
R23 |
Ανακύκλωση ανόργανων υλικών που δεν καλύπτεται από το σημείο R22 (π.χ. φυσική/μηχανική επεξεργασία, χημική επεξεργασία) |
R24 |
Θερμική επεξεργασία με κύριο αποτέλεσμα την παραγωγή ενέργειας (π.χ. αποτέφρωση) |
R25 |
Αξιοποίηση που δεν καλύπτεται από τα σημεία R20 έως R24 |
R26 |
Βιολογική επεξεργασία πριν από την υποβολή σε οποιαδήποτε από τις εργασίες που αναφέρονται στο τμήμα Β |
R27 |
Ανάδευση, συμπεριλαμβανομένης της ανάμειξης, πριν από την υποβολή σε οποιαδήποτε από τις εργασίες που αναφέρονται στο τμήμα Β |
R28 |
Χειροκίνητη επεξεργασία (π.χ. διαχωρισμός), φυσική/μηχανική επεξεργασία που δεν καλύπτεται από το σημείο R27 (π.χ. διαχωρισμός, μείωση μεγέθους, εξάτμιση, ξήρανση, αποστείρωση σε αυτόκαυστο), φυσική/χημική επεξεργασία (π.χ. εκχύλιση με διαλύτη) ή χημική επεξεργασία (π.χ. εξουδετέρωση, κατακρήμνιση) πριν από την υποβολή σε οποιαδήποτε από τις εργασίες που αναφέρονται στο τμήμα Β |
R29 |
Επανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε οποιαδήποτε από τις εργασίες που αναφέρονται στο τμήμα Β |
R30 |
Άλλη επεξεργασία που δεν καλύπτεται από τα σημεία R26 έως R29 πριν από την υποβολή σε οποιαδήποτε από τις εργασίες που αναφέρονται στο τμήμα Β |
R31 |
Προσωρινή αποθήκευση πριν από την υποβολή σε οποιαδήποτε από τις εργασίες που αναφέρονται στο τμήμα Β |
ΤΜΗΜΑ II
Προτάσεις εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τροποποιήσεις των παραρτημάτων II και IX της σύμβασης της Βασιλείας για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους
Σε δύο υποσημειώσεις της καταχώρισης Y48 στο παράρτημα II της σύμβασης και σε δύο υποσημειώσεις της καταχώρισης B3011 στο παράρτημα IX της σύμβασης, το κείμενο «Ανακύκλωση/ανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (R21 στο παράρτημα IV, ενότητα Β)» αντικαθίσταται από το κείμενο «Ανακύκλωση οργανικών ουσιών (π.χ. φυσική/μηχανική επεξεργασία, χημική επεξεργασία) (R21 στο παράρτημα IV, ενότητα Β)» και το κείμενο «εργασία R3» αντικαθίσταται από το κείμενο «εργασία R21».
Οι εν λόγω αλλαγές τίθενται σε εφαρμογή όταν τεθούν σε εφαρμογή οι τροποποιήσεις του παραρτήματος IV της σύμβασης.
(1) Οι τροποποιήσεις του παρόντος παραρτήματος τίθενται σε εφαρμογή από την [ημερομηνία που αντιστοιχεί σε [τρία][τέσσερα] έτη μετά την έγκριση από τη διάσκεψη των μερών].
(2) Βλέπε τις εργασίες στα σημεία D31 έως D36 του τμήματος Α και τις εργασίες στα σημεία R26 έως R31 του τμήματος B.