Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0146

    Απόφαση (ΕΕ) 2018/146 του Συμβουλίου, της 22ας Ιανουαρίου 2018, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, της ευρωμεσογειακής συμφωνίας αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου

    ΕΕ L 26 της 31.1.2018, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/146/oj

    Related international agreement

    31.1.2018   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 26/4


    ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2018/146 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 22ας Ιανουαρίου 2018

    για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, της ευρωμεσογειακής συμφωνίας αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 100 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α),

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Ένωσης και των κρατών μελών, μια ευρωμεσογειακή συμφωνία αεροπορικών μεταφορών με το Βασίλειο του Μαρόκου («η Συμφωνία»), σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου που εξουσιοδοτούσε την Επιτροπή να εισέλθει σε διαπραγματεύσεις.

    (2)

    Η Συμφωνία υπεγράφη στις 12 Δεκεμβρίου 2006, σύμφωνα με την απόφαση 2006/959/ΕΚ του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου (2). Η σύμβαση έχει επικυρωθεί από όλα τα κράτη μέλη, με εξαίρεση τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία και την Κροατία. Τα εν λόγω κράτη μέλη πρόκειται να προσχωρήσουν στη Συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 των αντίστοιχων πράξεων προσχώρησης.

    (3)

    Όσον αφορά τις τροποποιήσεις ορισμένων παραρτημάτων της Συμφωνίας που πρόκειται να εγκριθούν από την Κοινή Επιτροπή που συνίσταται με βάση το άρθρο 22 της Συμφωνίας, η εξουσία έγκρισης των τροποποιήσεων αυτών εξ ονόματος της Ένωσης θα πρέπει να δοθεί στην Επιτροπή, κατόπιν διαβούλευσης με την ειδική επιτροπή που έχει ορίσει το Συμβούλιο.

    (4)

    Σε κάθε άλλη περίπτωση, οι θέσεις που θα λαμβάνονται στην Κοινή επιτροπή εξ ονόματος της Ένωσης σε ό,τι αφορά ζητήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ένωσης, θα πρέπει να διαμορφώνονται κατά περίπτωση σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΣΛΕΕ»).

    (5)

    Θεωρώντας ότι τόσο η Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και τα κράτη μέλη αποτελούν, ως σύνολο, συμβαλλόμενα μέρη της Συμφωνίας, η μεταξύ τους στενή συνεργασία είναι ουσιώδους σημασίας. Για να διασφαλιστεί η στενή συνεργασία και η ενότητα της εξωτερικής εκπροσώπησης στην Κοινή επιτροπή, και με την επιφύλαξη των Συνθηκών, ειδικότερα του άρθρου 16 παράγραφος 1 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ, θα πρέπει να πραγματοποιείται, πριν από κάθε συνεδρίαση της Κοινής Επιτροπής που εξετάζει ένα τέτοιο ζήτημα, συντονισμός των θέσεων που θα λαμβάνονται στην Κοινή Επιτροπή, εξ ονόματος της Ένωσης και των κρατών μελών, σε ό,τι αφορά ζητήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα τόσο της Ένωσης όσο και των κρατών μελών.

    (6)

    Τα άρθρα 2 έως 5 της απόφασης 2006/959/ΕΚ περιέχουν διατάξεις για τη λήψη αποφάσεων από το Συμβούλιο σχετικά με διάφορα ζητήματα που προβλέπονται στη Συμφωνία, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού των θέσεων που θα λαμβάνονται στο πλαίσιο της Κοινής Επιτροπής σε σχέση με τις υποχρεώσεις πληροφόρησης των κρατών μελών, κατά την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας. Σε ό,τι αφορά τις διατάξεις αυτές, είτε δεν είναι απαραίτητες είτε η εφαρμογή τους θα πρέπει να παύσει ενόψει της απόφασης του Δικαστηρίου της 28ης Απριλίου 2015 στην υπόθεση C-28/12, Επιτροπή κατά Συμβουλίου (3). Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να παύσει η ισχύς όλων των εν λόγω διατάξεων κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης.

    (7)

    Η συμφωνία πρέπει να εγκριθεί,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    1.   Εγκρίνεται, εξ ονόματος της Ένωσης, η ευρωμεσογειακή συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου (4).

    2.   Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να παραδώσουν στο Βασίλειο του Μαρόκου τις διπλωματικές διακοινώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 30 της Συμφωνίας (5) και να προβεί στην ακόλουθη δήλωση:

    «Συνεπεία της έναρξης ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας την 1η Δεκεμβρίου 2009, η Ευρωπαϊκή Ένωση αντικατέστησε και διαδέχθηκε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, και από την ημερομηνία εκείνη ασκεί όλα τα δικαιώματα και αναλαμβάνει όλες τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Συνεπώς, οι αναφορές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα στο κείμενο της συμφωνίας νοούνται, κατά περίπτωση, ως αναφορές “στην Ευρωπαϊκή Ένωση”.».

    Άρθρο 2

    Η θέση που πρέπει να λάβει η Ένωση στο πλαίσιο της κοινής επιτροπής που συγκροτείται βάσει του άρθρου 22 της Συμφωνίας όσον αφορά την τροποποίηση των παραρτημάτων της Συμφωνίας εκτός του παραρτήματος I (συμφωνημένα δρομολόγια και καθορισμένες διαδρομές) και του παραρτήματος IV (μεταβατικές διατάξεις), εγκρίνεται από την Επιτροπή μετά από διαβούλευση με ειδική επιτροπή που ορίζεται από το Συμβούλιο.

    Άρθρο 3

    Τα άρθρα 2 έως 5 της απόφασης 2006/959/ΕΚ παύουν να ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 4

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.

    Βρυξέλλες, 22 Ιανουαρίου 2018.

    Για το Συμβούλιο

    Η Πρόεδρος

    F. MOGHERINI


    (1)  ΕΕ C 81E της 15.3.2011, σ. 5.

    (2)  Απόφαση 2006/959/ΕΚ του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου, της 4ης Δεκεμβρίου 2006, για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της ευρωμεσογειακής συμφωνίας αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου (ΕΕ L 386 της 29.12.2006, σ. 55).

    (3)  ECLI:EU:C:2015:282 .

    (4)  Η συμφωνία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 386 της 29.12.2006, σ. 57) μαζί με την απόφαση για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή.

    (5)  Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.


    Top