This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1963
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1963 of 9 August 2017 amending Implementing Regulation (EU) No 615/2014 laying down detailed rules for the application of Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council in respect of work programmes to support the olive oil and table olives sectors
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1963 της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2017, σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 615/2014 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα προγράμματα εργασίας για τη στήριξη των τομέων του ελαιολάδου και των επιτραπέζιων ελιών
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/1963 της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2017, σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 615/2014 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα προγράμματα εργασίας για τη στήριξη των τομέων του ελαιολάδου και των επιτραπέζιων ελιών
C/2017/5518
ΕΕ L 279 της 28.10.2017, p. 30–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022; καταργήθηκε εμμέσως από 32022R2532
28.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 279/30 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/1963 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 9ης Αυγούστου 2017
σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 615/2014 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα προγράμματα εργασίας για τη στήριξη των τομέων του ελαιολάδου και των επιτραπέζιων ελιών
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 57 παράγραφος 2, το άρθρο 58 παράγραφος 4, το άρθρο 62 παράγραφος 2 και το άρθρο 66 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (2), και ιδίως το άρθρο 31,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με βάση την πείρα από την εφαρμογή των τριετών προγραμμάτων εργασίας που ξεκίνησαν την 1η Απριλίου 2015, ορισμένες διατάξεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 615/2014 της Επιτροπής (3) θα πρέπει να απλοποιηθούν ή να αποσαφηνιστούν. Ταυτόχρονα, κρίνεται σκόπιμο να περιοριστεί περαιτέρω ο διοικητικός φόρτος για τις επιχειρήσεις και τις εθνικές διοικήσεις. |
(2) |
Δεδομένου ότι το έτος εκτέλεσης των προγραμμάτων εργασίας αρχίζει την 1η Απριλίου, στο πλαίσιο τροποποιήσεων εγκεκριμένων προγραμμάτων εργασίας σε περίπτωση συγχώνευσης δικαιούχων οργανώσεων, τα προγράμματα εργασίας των συγχωνευόμενων δικαιούχων οργανώσεων θα πρέπει να εκτελούνται παράλληλα μέχρι την έναρξη του έτους εκτέλεσης που έπεται του έτους εκτέλεσης κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε η συγχώνευση. Στο ίδιο πλαίσιο, θα πρέπει να προσαρμοστούν ορισμένες προϋποθέσεις σχετικά με την αποδοχή τροποποιήσεων μέτρων του προγράμματος εργασίας, προκειμένου να αποσαφηνιστεί ότι παραμένει σταθερό το κονδύλιο που διατίθεται για τον σχετικό τομέα. |
(3) |
Με σκοπό την καλύτερη αντιστοίχιση των αιτήσεων προκαταβολής με τη ρευστότητα του δικαιούχου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επιτρέπουν στις δικαιούχους οργανώσεις να υποβάλλουν αιτήσεις προκαταβολής κατά την εκτέλεση του τριετούς προγράμματος εργασίας. |
(4) |
Θα πρέπει να καθοριστεί το ελάχιστο ποσό της εγγύησης που πρέπει να συστήνεται κατά την υποβολή αίτησης έγκρισης προγράμματος εργασίας, προκειμένου να διασφαλιστεί η εκτέλεση του εγκεκριμένου προγράμματος εργασίας. Οι κανόνες για την αποδέσμευση της εγγύησης σχετικά με τις προκαταβολές πριν από το τέλος κάθε έτους εκτέλεσης του προγράμματος εργασίας θα πρέπει να είναι πιο ευέλικτοι και ευθυγραμμισμένοι με τους κανόνες που αφορούν την καταβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης. |
(5) |
Λαμβανομένου υπόψη ότι ο κύριος στόχος της επιβολής αυστηρών προθεσμιών για την υποβολή αίτησης πληρωμής είναι η τήρηση του κύκλου ζωής του ετήσιου προϋπολογισμού, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέτουν μεγαλύτερη ευελιξία κατά τον καθορισμό της προθεσμίας υποβολής αίτησης πληρωμής, εφόσον οι πληρωμές πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη έως τις 15 Οκτωβρίου του ημερολογιακού έτους κατά το οποίο λήγει το έτος εκτέλεσης του προγράμματος εργασίας. |
(6) |
Προς αποφυγή δυσκολιών ρευστότητας, θα πρέπει να προβλεφθεί ένα σύστημα μερικών πληρωμών κατά τη διάρκεια εκάστου έτους εκτέλεσης του προγράμματος εργασίας για την επιστροφή των δαπανών που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί. |
(7) |
Για λόγους απλοποίησης, θα πρέπει να είναι δυνατή η διενέργεια της επαλήθευσης της τήρησης των όρων αναγνώρισης των δικαιούχων βάσει δικαιολογητικών και μόνο. |
(8) |
Τέλος, θα πρέπει να εκφραστούν με σαφέστερο τρόπο ορισμένες ημερομηνίες για την κοινοποίηση στην Επιτροπή ορισμένων πληροφοριών και παραπομπών μεταξύ ορισμένων διατάξεων του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 615/2014. |
(9) |
Συνεπώς, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 615/2014 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(10) |
Τα προγράμματα εργασίας που έχουν εγκριθεί πριν από την 1η Απριλίου 2018 θα πρέπει να εξακολουθήσουν να διέπονται από τις διατάξεις του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 615/2014 που ίσχυαν κατά τη στιγμή της έγκρισής τους μέχρι τη λήξη των εν λόγω προγραμμάτων. |
(11) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 615/2014 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Τα άρθρα 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3 Προκαταβολές 1. Μια δικαιούχος οργάνωση μπορεί να υποβάλλει αιτήσεις προκαταβολής πριν από τις ημερομηνίες που καθορίζει το κράτος μέλος. 2. Το συνολικό ποσό των προκαταβολών για ένα συγκεκριμένο έτος εκτέλεσης προγράμματος εργασίας δεν υπερβαίνει το 90 % του ποσού που έχει εγκριθεί αρχικά για την ενίσχυση του εν λόγω προγράμματος εργασίας. 3. Το κράτος μέλος δύναται να καθορίζει ελάχιστο ποσό για τις προκαταβολές και τις προθεσμίες για την πληρωμή των προκαταβολών. Άρθρο 4 Σύσταση εγγύησης 1. Η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 611/2014 ανέρχεται τουλάχιστον στο 10 % της αιτούμενης ενωσιακής χρηματοδότησης. 2. Οι προκαταβολές που αναφέρονται στο άρθρο 3 καταβάλλονται υπό τον όρο σύστασης εγγύησης σύμφωνα με το κεφάλαιο IV του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής (*1). Το ποσό αυτής της εγγύησης ισούται με το 110 % του ποσού της προκαταβολής. 3. Εντός προθεσμίας που καθορίζεται από το κράτος μέλος και το αργότερο πριν από το τέλος κάθε έτους εκτέλεσης του προγράμματος εργασίας, οι δικαιούχοι οργανώσεις μπορούν να υποβάλουν στο οικείο κράτος μέλος αίτηση αποδέσμευσης της αναφερόμενης στην παράγραφο 2 εγγύησης. Εκτός από τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ), η αίτηση συνοδεύεται από λεπτομερή περιγραφή των υλοποιηθέντων σταδίων του προγράμματος εργασίας, με ανάλυση ανά τομέα και μέτρο, όπως περιγράφονται στο άρθρο 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 611/2014. Το κράτος μέλος ελέγχει τα έγγραφα αυτά και αποδεσμεύει την εγγύηση που αντιστοιχεί στις σχετικές δαπάνες το αργότερο κατά τη διάρκεια του δεύτερου μήνα που έπεται του μήνα υποβολής της αίτησης. (*1) Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τους οργανισμούς πληρωμών και άλλους οργανισμούς, τη δημοσιονομική διαχείριση, την εκκαθάριση λογαριασμών, τις εγγυήσεις και τη χρήση του ευρώ (ΕΕ L 255 της 28.8.2014, σ. 18).»." |
3) |
Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:
|
4) |
Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 5α: «Άρθρο 5a Μερικές πληρωμές 1. Τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν στις δικαιούχους οργανώσεις να υποβάλλουν αίτηση για καταβολή μέρους της ενίσχυσης που αντιστοιχεί στα ήδη δαπανηθέντα ποσά στο πλαίσιο του προγράμματος εργασίας. 2. Οι αιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να υποβληθούν ανά πάσα στιγμή, το πολύ όμως δύο φορές κατά τη διάρκεια κάθε έτους εκτέλεσης του προγράμματος εργασίας. Εκτός από τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ), οι αιτήσεις συνοδεύονται από λεπτομερή περιγραφή των υλοποιηθέντων σταδίων του προγράμματος εργασίας, με ανάλυση ανά τομέα και μέτρο, όπως περιγράφονται στο άρθρο 3 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 611/2014. 3. Οι πληρωμές βάσει των αιτήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν υπερβαίνουν το 80 % του μέρους της ενίσχυσης που αντιστοιχεί στα ποσά τα οποία έχουν ήδη δαπανηθεί στο πλαίσιο του προγράμματος εργασίας για τη σχετική περίοδο. Τα κράτη μέλη δύνανται να καθορίζουν ελάχιστο ποσό για τις μερικές πληρωμές και προθεσμίες για την υποβολή των αιτήσεων.». |
5) |
Στο άρθρο 6, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6: «6. Τα κράτη μέλη μπορούν να διενεργούν την επαλήθευση της τήρησης των όρων αναγνώρισης των δικαιούχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) βάσει δικαιολογητικών και μόνο.». |
6) |
Το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται στα προγράμματα εργασίας που θα ξεκινήσουν από την 1η Απριλίου 2018 και στις διαδικασίες έγκρισής τους.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Αυγούστου 2017.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 549.
(2) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 615/2014 της Επιτροπής, της 6ης Ιουνίου 2014, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα προγράμματα εργασίας για τη στήριξη των τομέων του ελαιολάδου και των επιτραπέζιων ελιών (ΕΕ L 168 της 7.6.2014, σ. 95).