Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1107

    Απόφαση (ΕΕ) 2017/1107 του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2017, για την παράταση του δικαιώματος για συμπαραγωγές όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 του πρωτοκόλλου πολιτιστικής συνεργασίας της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου

    ΕΕ L 160 της 22.6.2017, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1107/oj

    22.6.2017   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 160/33


    ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/1107 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 8ης Ιουνίου 2017

    για την παράταση του δικαιώματος για συμπαραγωγές όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 του πρωτοκόλλου πολιτιστικής συνεργασίας της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Έχοντας υπόψη το άρθρο 3 παράγραφος 1 της απόφασης (ΕΕ) 2015/2169 του Συμβουλίου, της 1ης Οκτωβρίου 2015, για τη σύναψη της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου (1),

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Την 1η Οκτωβρίου 2015 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΕΕ) 2015/2169 σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου (εφεξής: «απόφαση»).

    (2)

    Το πρωτόκολλο πολιτιστικής συνεργασίας (εφεξής: «το πρωτόκολλο») της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου, καθορίζει, στο άρθρο 1, το πλαίσιο εντός του οποίου τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται για τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πολιτιστικών δραστηριοτήτων, αγαθών και υπηρεσιών, μεταξύ άλλων στον οπτικοακουστικό τομέα. Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 του πρωτοκόλλου, τα συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να διευκολύνουν τις συμπαραγωγές μεταξύ παραγωγών του συμβαλλόμενου μέρους ΕΕ και της Κορέας, μεταξύ άλλων παρέχοντας το δικαίωμα στις συμπαραγωγές να επωφελούνται από τα οικεία συστήματα προώθησης του τοπικού και περιφερειακού πολιτιστικού περιεχομένου.

    (3)

    Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 8 στοιχείο β) του πρωτοκόλλου, μετά την αρχική περίοδο τριών ετών το δικαίωμα ανανεώνεται για τριετή περίοδο και στη συνέχεια θα πρέπει να ανανεώνεται αυτομάτως για περαιτέρω διαδοχικές περιόδους της ίδιας διάρκειας, εκτός εάν ένα συμβαλλόμενο μέρος τερματίσει το δικαίωμα με γραπτή προειδοποίηση τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την εκπνοή της αρχικής ή οποιασδήποτε επακόλουθης περιόδου.

    (4)

    Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της απόφασης (ΕΕ) 2015/2169, η Επιτροπή κοινοποιεί στην Κορέα την πρόθεση της Ένωσης να μην παρατείνει την περίοδο του δικαιώματος συμπαραγωγής σύμφωνα με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου σε συνέχεια της διαδικασίας που ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 8 του εν λόγω πρωτοκόλλου, εκτός αν, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, το Συμβούλιο συμφωνήσει τέσσερις μήνες πριν από το τέλος αυτής της περιόδου δικαιώματος να συνεχιστεί το δικαίωμα. Αν το Συμβούλιο συμφωνήσει να συνεχίσει το δικαίωμα, τότε η διάταξη αυτή καθίσταται και πάλι εφαρμοστέα στο τέλος της ανανεωμένης περιόδου δικαιώματος. Για τους συγκεκριμένους σκοπούς λήψης απόφασης σχετικά με τη συνέχιση της περιόδου δικαιώματος, το Συμβούλιο αποφασίζει με ομοφωνία.

    (5)

    Στις 5 Σεπτεμβρίου 2016 η εσωτερική συμβουλευτική ομάδα της Ένωσης που συγκροτήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του πρωτοκόλλου γνωμοδότησε ευνοϊκά για την παράταση της περιόδου δικαιώματος, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 8 στοιχείο α) του πρωτοκόλλου.

    (6)

    Το Συμβούλιο συμφωνεί με την παράταση της περιόδου του δικαιώματος των οπτικοακουστικών συμπαραγωγών να επωφελούνται από τα οικεία συστήματα των συμβαλλόμενων μερών για την προώθηση του τοπικού και περιφερειακού πολιτιστικού περιεχομένου, όπως προβλέπεται στις παραγράφους 4, 5, 6 και 7 του άρθρου 5 του πρωτοκόλλου.

    (7)

    Η παρούσα απόφαση δεν θίγει τις αντίστοιχες αρμοδιότητες της Ένωσης και των κρατών μελών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η περίοδος του δικαιώματος των οπτικοακουστικών συμπαραγωγών να επωφελούνται από τα οικεία συστήματα των συμβαλλόμενων μερών για την προώθηση του τοπικού και περιφερειακού πολιτιστικού περιεχομένου, όπως προβλέπεται στις παραγράφους 4, 5, 6 και 7 του άρθρου 5 του πρωτοκόλλου, παρατείνεται για περίοδο τριών ετών, από την 1η Ιουλίου 2017 έως τις 30 Ιουνίου 2020.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

    Λουξεμβούργο, 8 Ιουνίου 2017.

    Για το Συμβούλιο

    Η Πρόεδρος

    K. SIMSON


    (1)  ΕΕ L 307 της 25.11.2015, σ. 2.


    Top