This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2122
Commission Implementing Decision (EU) 2016/2122 of 2 December 2016 on protective measures in relation to outbreaks of the highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in certain Member States (notified under document C(2016) 8158) (Text with EEA relevance )
Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/2122 της Επιτροπής, της 2ας Δεκεμβρίου 2016, για μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε ορισμένα κράτη μέλη [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2016) 8158] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )
Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/2122 της Επιτροπής, της 2ας Δεκεμβρίου 2016, για μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε ορισμένα κράτη μέλη [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2016) 8158] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )
C/2016/8158
ΕΕ L 329 της 3.12.2016, p. 75–100
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/02/2017; καταργήθηκε από 32017D0247
3.12.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 329/75 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/2122 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 2ας Δεκεμβρίου 2016
για μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε ορισμένα κράτη μέλη
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2016) 8158]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η γρίπη των πτηνών είναι λοιμώδης ιογενής νόσος των πτηνών, συμπεριλαμβανομένων των πουλερικών. Οι λοιμώξεις από τους ιούς της γρίπης των πτηνών σε οικόσιτα πουλερικά προκαλούν δύο κύριες μορφές της εν λόγω νόσου οι οποίες διακρίνονται από τη λοιμοτοξικότητά τους. Κατά κανόνα, η χαμηλής παθογονικότητας μορφή της νόσου προκαλεί μόνο ήπια συμπτώματα, ενώ η υψηλής παθογονικότητας μορφή της προκαλεί πολύ υψηλά ποσοστά θνησιμότητας στα περισσότερα είδη πουλερικών. Η εν λόγω νόσος μπορεί να έχει σοβαρό αντίκτυπο στην κερδοφορία της πτηνοτροφίας. |
(2) |
Αν και η γρίπη των πτηνών εμφανίζεται κυρίως στα πτηνά, περιστασιακά και υπό ορισμένες συνθήκες μπορούν να μολυνθούν και οι άνθρωποι. |
(3) |
Αν εκδηλωθεί εστία γρίπης των πτηνών σε ένα κράτος μέλος («το οικείο κράτος μέλος»), υπάρχει κίνδυνος ο νοσογόνος παράγοντας να εξαπλωθεί σε άλλες πτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις με πουλερικά ή άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία. Κατά συνέπεια, η νόσος μπορεί να εξαπλωθεί από το οικείο κράτος μέλος σε άλλο/-α κράτος/-η μέλος/-η ή σε τρίτες χώρες μέσω του εμπορίου ζώντων πουλερικών ή άλλων πτηνών σε αιχμαλωσία ή των προϊόντων τους. |
(4) |
Η οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου (3) θεσπίζει ορισμένα προληπτικά μέτρα που αφορούν την επιτήρηση και την έγκαιρη ανίχνευση της γρίπης των πτηνών και τα ελάχιστα μέτρα ελέγχου που πρέπει να εφαρμόζονται σε περίπτωση εμφάνισης εστίας της νόσου αυτής στα πουλερικά ή σε άλλα πτηνά σε αιχμαλωσία. Η εν λόγω οδηγία προβλέπει τη δημιουργία ζωνών προστασίας και επιτήρησης σε περίπτωση που εκδηλωθεί εστία γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας. Η εν λόγω περιφερειοποίηση εφαρμόζεται ιδίως για την προστασία της υγείας των πτηνών στη λοιπή επικράτεια με την πρόληψη της εισαγωγής του παθογόνου παράγοντα και τη διασφάλιση της έγκαιρης ανίχνευσης της νόσου. |
(5) |
Ο υπότυπος H5N8 του ιού της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών τύπου Α μπορεί να μεταδοθεί από άγρια πτηνά κατά την περίοδο της αποδημίας σε μεγάλες αποστάσεις. Η Ουγγαρία, η Γερμανία, η Αυστρία, η Κροατία, οι Κάτω Χώρες, η Δανία, η Σουηδία, η Φινλανδία και η Ρουμανία ανίχνευσαν τον εν λόγω ιό σε αριθμό άγριων πτηνών διαφόρων ειδών που εντοπίστηκαν κυρίως νεκρά. Μετά από αυτά τα ευρήματα στα εν λόγω κράτη μέλη, εστίες από τον ίδιο υπότυπο του ιού επιβεβαιώθηκαν σε πουλερικά στην Ουγγαρία, τη Γερμανία, την Αυστρία, τη Δανία, τη Σουηδία και τις Κάτω Χώρες. |
(6) |
Για την αντιμετώπιση της τρέχουσας επιδημίας έχουν εγκριθεί διάφορες εκτελεστικές αποφάσεις της Επιτροπής για μέτρα προστασίας σχετικά με εστίες υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε πουλερικά σε ορισμένα κράτη μέλη. Οι εκτελεστικές αποφάσεις της Επιτροπής (ΕΕ) 2016/1968 (4), (ΕΕ) 2016/2011 (5) και (ΕΕ) 2016/2012 (6) εκδόθηκαν έπειτα από εκδήλωση εστίας υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών στην Ουγγαρία, τη Γερμανία και την Αυστρία, και τον καθορισμό ζωνών προστασίας και επιτήρησης στα εν λόγω κράτη μέλη σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ. Οι εν λόγω εκτελεστικές αποφάσεις ορίζουν ότι οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίζονται στα εν λόγω κράτη μέλη, σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις περιοχές που απαριθμούνται στα παραρτήματά τους. |
(7) |
Επιπλέον, έπειτα από την περαιτέρω εκδήλωση εστιών υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5Ν8 στην Ουγγαρία, το παράρτημα της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/1968 τροποποιήθηκε με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/2010 της Επιτροπής (7). Τα παραρτήματα των εκτελεστικών αποφάσεων (ΕΕ) 2016/1968 και (ΕΕ) 2016/2011, τροποποιήθηκαν στη συνέχεια με την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/2064 της Επιτροπής (8), μετά την εκδήλωση περαιτέρω εστιών στη Γερμανία και την Ουγγαρία. |
(8) |
Στη συνέχεια, μετά την κοινοποίηση των πρώτων εστιών γρίπης των πτηνών υψηλής παθογονικότητας του υποτύπου H5N8 στη Δανία, τη Σουηδία και τις Κάτω Χώρες, εκδόθηκαν οι εκτελεστικές αποφάσεις της Επιτροπής (ΕΕ) 2016/2065 (9), (ΕΕ) 2016/2086 (10) και (ΕΕ) 2016/2085 (11). |
(9) |
Σε όλες τις περιπτώσεις, η Επιτροπή εξέτασε τα μέτρα προστασίας που έλαβαν τα οικεία κράτη μέλη σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ και ικανοποιήθηκε από το γεγονός ότι τα όρια των ζωνών προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν από τις αρμόδιες αρχές των οικείων κρατών μελών βρίσκονται σε ικανοποιητική απόσταση από τις εκμεταλλεύσεις στις οποίες επιβεβαιώθηκε εκδήλωση εστίας της νόσου. |
(10) |
Για να προληφθεί τυχόν περιττή διαταραχή στο εμπόριο εντός της Ένωσης και να αποφευχθεί η επιβολή αδικαιολόγητων φραγμών στο εμπόριο εκ μέρους τρίτων χωρών, είναι αναγκαίο να περιγραφούν αμέσως σε ενωσιακό επίπεδο οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν στα οικεία κράτη μέλη. |
(11) |
Η τρέχουσα επιδημιολογική κατάσταση είναι πολύ δυναμική και εξελίσσεται διαρκώς. Η συνεχιζόμενη επιτήρηση για τη γρίπη των πτηνών στα κράτη μέλη εξακολουθεί να εντοπίζει τον υψηλής παθογονικότητας ιό της γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 σε άγρια πτηνά. Η παρουσία του εν λόγω ιού σε άγρια πτηνά συνιστά διαρκή απειλή για την άμεση και έμμεση εισαγωγή του ιού της γρίπης των πτηνών σε εκμεταλλεύσεις πουλερικών με τον κίνδυνο ενδεχόμενης επακόλουθης εξάπλωσης του ιού της γρίπης των πτηνών από μια μολυσμένη εκμετάλλευση πουλερικών σε άλλες εκμεταλλεύσεις. |
(12) |
Δεδομένης της εξελισσόμενης επιδημιολογικής κατάστασης στην Ένωση, και λαμβάνοντας υπόψη την εποχικότητα της κυκλοφορίας του ιού σε άγρια πτηνά, υπάρχει κίνδυνος εκδήλωσης περαιτέρω εστιών της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών του υποτύπου H5N8 στην Ένωση κατά τους προσεχείς μήνες. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αξιολογεί συνεχώς την επιδημιολογική κατάσταση και επανεξετάζει τα μέτρα. |
(13) |
Συνεπώς, για λόγους σαφήνειας και για να είναι τα κράτη μέλη, οι τρίτες χώρες και οι ενδιαφερόμενοι φορείς ενήμεροι σχετικά με την τρέχουσα επιδημιολογική κατάσταση, είναι σκόπιμο να περιληφθούν σε μία πράξη της Ένωσης όλες οι ζώνες προστασίας και επιτήρησης που καθορίστηκαν από τις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους σύμφωνα με την οδηγία 2005/94/ΕΚ, και η διάρκεια της εν λόγω περιφερειοποίησης πρέπει να καθοριστεί λαμβάνοντας υπόψη την επιδημιολογία της υψηλής παθογονικότητας γρίπης των πτηνών. |
(14) |
Επομένως, οι εκτελεστικές αποφάσεις (ΕΕ) 2016/1968, (ΕΕ) 2016/2011, (ΕΕ) 2016/2012, (ΕΕ) 2016/2065, (ΕΕ) 2016/2085 και (ΕΕ) 2016/2086 θα πρέπει να καταργηθούν και να αντικατασταθούν από την παρούσα πράξη. |
(15) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η παρούσα απόφαση θεσπίζει, σε ενωσιακό επίπεδο, τις ζώνες προστασίας και επιτήρησης που πρέπει να καθοριστούν από τα κράτη μέλη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, μετά την εκδήλωση εστίας ή εστιών γρίπης των πτηνών σε πουλερικά ή πτηνά σε αιχμαλωσία που προκλήθηκε/-αν από υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου Η5Ν8, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, και τη διάρκεια των μέτρων που πρέπει να εφαρμοστούν, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 και το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ («τα οικεία κράτη μέλη»).
Άρθρο 2
Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:
α) |
οι ζώνες προστασίας που έχουν καθοριστεί από τις αρμόδιες αρχές τους, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις περιοχές που ορίζονται ως ζώνες προστασίας στο μέρος A του παραρτήματος της παρούσας απόφασης· |
β) |
τα μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν στις ζώνες προστασίας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, διατηρούνται τουλάχιστον μέχρι τις ημερομηνίες που έχουν καθοριστεί για τις ζώνες προστασίας στο μέρος Α του παραρτήματος της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 3
Τα οικεία κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:
α) |
οι ζώνες επιτήρησης που έχουν καθοριστεί από τις αρμόδιες αρχές τους, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β) της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις περιοχές που ορίζονται ως ζώνες επιτήρησης στο μέρος Β του παραρτήματος της παρούσας απόφασης· |
β) |
τα μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν στις ζώνες επιτήρησης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ, διατηρούνται τουλάχιστον μέχρι τις ημερομηνίες που έχουν καθοριστεί για τις ζώνες επιτήρησης στο μέρος Β του παραρτήματος της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 4
Οι εκτελεστικές αποφάσεις (ΕΕ) 2016/1968, (ΕΕ) 2016/2011, (ΕΕ) 2016/2012, (ΕΕ) 2016/2065, (ΕΕ) 2016/2085 και (ΕΕ) 2016/2086 καταργούνται.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 31 Μαΐου 2017.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 2 Δεκεμβρίου 2016.
Για την Επιτροπή
Vytenis ANDRIUKAITIS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13.
(2) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.
(3) Οδηγία 2005/94/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών και την κατάργηση της οδηγίας 92/40/ΕΟΚ (ΕΕ L 10 της 14.1.2006, σ. 16).
(4) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/1968 της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2016, για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5Ν8 στην Ουγγαρία (ΕΕ L 303 της 10.11.2016, σ. 23).
(5) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/2011 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 2016, για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5Ν8 στη Γερμανία (ΕΕ L 310 της 17.11.2016, σ. 73).
(6) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/2012 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 2016, για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5Ν8 στην Αυστρία (ΕΕ L 310 της 17.11.2016, σ. 81).
(7) Εκτελεστική απόφαση (EE) 2016/2010 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 2016, για την τροποποίηση του παραρτήματος της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2016/1968 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5N8 στην Ουγγαρία (ΕΕ L 310 της 17.11.2016, σ. 69).
(8) Εκτελεστική απόφαση (EE) 2016/2064 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2016, για την τροποποίηση των παραρτημάτων των εκτελεστικών αποφάσεων (ΕΕ) 2016/1968 και (ΕΕ) 2016/2011 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5N8 στην Ουγγαρία και στη Γερμανία (ΕΕ L 319 της 25.11.2016, σ. 47).
(9) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/2065 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2016, για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5Ν8 στη Δανία (ΕΕ L 319 της 25.11.2016, σ. 65).
(10) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/2086, της 28ης Νοεμβρίου 2016, για ορισμένα προσωρινά μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5Ν8 στη Σουηδία (ΕΕ L 321 της 29.11.2016, σ. 80).
(11) Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/2085, της 28ης Νοεμβρίου 2016, για ορισμένα προσωρινά μέτρα προστασίας σχετικά με την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5Ν8 στις Κάτω Χώρες (ΕΕ L 321 της 29.11.2016, σ. 76).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΡΟΣ Α
Ζώνες προστασίας στα οικεία κράτη μέλη όπως αναφέρεται στα άρθρα 1 και 2:
Κράτος μέλος: Δανία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία εφαρμόζεται, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
Τα τμήματα του δήμου Helsingør (κωδικός ADNS 02217) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N56.0739· E12.5144 |
13.12.2016 |
Κράτος μέλος: Γερμανία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία εφαρμόζεται, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Schleswig-Flensburg: Ab Ortsteil Triangel, Gemeinde Nübel Richtung Norden auf die Schleswiger Straße bis zur Gemeindegrenze Nübel/Tolk, entlang dieser Gemeindegrenze bis zur Schleswiger Straße, östlich am Ortsteil Wellspang vorbei bis zur Gemeindegrenze Böklund, südlich an der Gemeindegrenze entlang bis zur Kattbeker Straße, links ab bis zur Hans-Christophersen-Allee, diese rechts weiter, übergehend in Bellig und Struxdorf bis zur Gemeindegrenze Struxdorf/Böel, an dieser entlang Richtung Süden bis Ortsteil Boholzau, rechts auf Gemeindegrenze Struxdorf/Twedt bis zur Straße Boholz, diese links weiter auf Boholzau und Buschau, bis Ortsteil Buschau, links ab auf Buschau, dann rechts weiter auf Buschau, gleich wieder links auf Lücke bis zur B 201, rechts weiter Richtung Süden bis links Höckerberg, weiter Osterholz bis Sportplatz, dann rechts auf Verbindungsstraße zur Straße Friedenstal, links weiter bis zur Gemeindegrenze Loit/Steinfeld, dieser folgen bis Gemeindegrenze Steinfeld/Taarstedt, dieser links folgen bis Gemeindegrenze Taarstedt/Ulsnis, rechts weiter auf dieser Gemeindegrenze, weiter auf der Gemeindegrenze Taarstedt/Goltoft und Taarstedt/Brodersby und Taarstedt/Schaalby bis Heerweg, dann links weiter auf Heerweg bis Hauptstraße, weiter rechts auf Hauptstraße bis Raiffeisenstraße, rechts weiter auf Hauptstraße bis B 201, links weiter auf B 201 bis Ortsteil Triangel |
5.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Lübeck: Von der Kreisgrenze entlang des Sonnenbergsredder bis zum Parkplatz im Waldusener Forst, Richtung Waldhusener Weg, Waldhusener Weg folgend bis zur B75, über die B75 Richtung Solmitzstraße, von der Dummersdorfer Straße zum Neuenteilsredder bis Weg Dummersbarn bis zur Trave, die Trave entlang, Richtung Pötenitzer Wiek, die Landstraße querend zur Lübecker Bucht, Landesgrenze über den Wasserweg zur Strandpromenade, hinüber zur Berlingstraße, über Godewind und Fahrenberg, über Steenkamp zu Rödsaal, Timmendorfer Weg Richtung B76, die B76 überqueren und Bollbrügg folgen, entlang der Kreisgrenze zu Ostholstein bis Sonnenbergsredder |
5.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Ostholstein: In der Gemeinde Ratekau nachfolgend beschriebenes Gebiet: Travemünder Straße bis zur Kreisgrenze zur Stadt Lübeck; Ab der Kreisgrenze Ortsteil Kreuzkamp, Offendorfer Straße gen Norden entlang dem Sonnenbergsredder — K15. Vor Warnsdorf entlang des Bachverlaufs bis zum Schloss Warnsdorf. Der Schlossstr. und der Niendorfer Str. bis zur Tarvemünder Straße |
5.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Quedlinburg die Ortsteile
|
19.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Ballenstedt der Ortsteil
|
19.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Thale die Ortsteile
|
19.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Ueckermünde |
17.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Grambin |
17.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Liepgarten der Ortsteil
|
17.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Mesekenhagen die Ortsteile
|
12.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wackerow die Ortsteile
|
12.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Neuenkirchen der Ortsteil
|
12.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Neu Boltenhagen die Ortsteile
|
12.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kemnitz der Ortsteil
|
12.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Katzow der Ortsteil
|
12.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kenz-Küstrow die Ortsteile
|
10.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Barth einschließlich Ortsteile
|
10.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sundhagen der Ortsteil
|
12.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sundhagen die Ortsteile
|
10.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Sassnitz die Ortsteile
|
10.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sagard: der See am Kreideabbaufeld nördlich von Dargast |
10.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Demen der Ort und die Ortsteile
|
17.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cloppenburg Gemeinde Barßel Ortsteil Harkebrügge Vom Schnittpunkt Bahnlinie/östliche Gemeindegrenze Barßel entlang der Gemeindegrenze in südlicher Richtung bis zur Bismarckstraße, entlang dieser in westlicher Richtung bis zur Dorfstraße in Harkebrügge, entlang der Dorfstraße in südlicher Richtung bis zur Glittenbergstraße, entlang dieser in westlicher Richtung, dann entlang Kreisstraße, Straße Am Scharrelerdamm und entlang der westlichen Gemeindegrenze nach Norden bis zur Bahnlinie in Elisabethfehn und von dort entlang der Bahnlinie in östlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt Bahnlinie/östliche Gemeindegrenze |
15.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ammerland Gemeinde Edewecht Schnittpunkt Kreisgrenze/Kortemoorstraße, Kortemoorstraße, Hübscher Berg, Lohorster Straße, Wittenberger Straße, Edewechter Straße, Rothenmethen, Kanalstraße, Am Voßbarg, Wirtschaftweg zwischen «Am Voßbarg» und «Am Jagen», Am Jagen, Edewechter Straße, Ocholter Straße, Nordloher Straße, Bahnlinie Richtung Barßel bis Kreisgrenze, entlang der Kreisgrenze in südöstliche Richtung bis zum Schnittpunkt Kreisgrenze / Kortemoorstraße |
15.12.2016 |
Κράτος μέλος: Ουγγαρία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία εφαρμόζεται, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
Προς τα βόρεια στην οδό 5402 με κατεύθυνση από Jászszentlászló προς Kiskunmajsa, δύο χιλιόμετρα από το Jászszentlászló Προς τα βορειοδυτικά στην οδό 5404 με κατεύθυνση από Szank προς Kiskunmajsa, ένα χιλιόμετρο από το Szank Προς τα νότια από τη διασταύρωση της οδού 5405 και της οδού που συνδέει το Szank και το Kiskunmajsa-Bodoglár Προς τα νότια στην οδό 5402 που συνδέει το Kiskunhalas με το Kiskunmajsa, 3,5 χιλιόμετρα από τα σύνορα της αστικής περιοχής του Kiskunmajsa Από τον Νότο, στην οδό 5409, 2,7 χιλιόμετρα από τα σύνορα της αστικής περιοχής του Kiskunmajsa Από τον Νότο, δύο χιλιόμετρα από το Kígyós προς τον Βορρά Από τον Νότο, 1,5 χιλιόμετρο από τα σύνορα της αστικής περιοχής του Csólyospálos προς τα νοτιοδυτικά Στα σύνορα της κομητείας, τρία χιλιόμετρα με κατεύθυνση προς τα νοτιοδυτικά από τη διασταύρωση των συνόρων της κομητείας και της οδού 5404 πηγαίνοντας από το Csólyospálos προς τα σύνορα της κομητείας Ακολουθώντας τα σύνορα της κομητείας, στη διασταύρωση της οδού 5411 με κατεύθυνση προς τα ανατολικά από το Kömpöc και τα σύνορα της κομητείας Ακολουθώντας τα σύνορα της κομητείας προς Βορρά, 1,5 χιλιόμετρο από την οδό 5411 Κατεύθυνση προς τα δυτικά, δύο χιλιόμετρα από τα σύνορα της αστικής περιοχής του Kömpöc Κατεύθυνση βορειοδυτικά μέχρι τα σύνορα της κομητείας, 0,5 χιλιόμετρα ανατολικά από το σημείο καμπής των συνόρων της κομητείας με κατεύθυνση προς Βορρά Κατεύθυνση βορειοδυτικά, διασταύρωση των συνόρων της κομητείας και της οδού 5412 Κατεύθυνση δυτικά για 0,5 χιλιόμετρα, στη συνέχεια βορειοδυτικά μέχρι το αρχικό σημείο· σε αυτά προστίθενται τα τμήματα των περιοχών Mórahalom και Kistelek (κομητεία Csongrád) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46,419599, E19,858897· N46,393889 |
21.12.2016 |
Τα τμήματα των περιοχών Kiskunfélegyháza, Kecskemét και Kiskunmajsa (κομητεία Bács-Kiskun) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.682422, E19.638406 και N46.685278, E 19.64· σε αυτά προστίθεται το σύνολο των δομημένων ζωνών των οικισμών Bugac (εκτός του Bugac-Alsómonostor) και Móricgát-Erdőszéplak |
3.12.2016 |
Τα τμήματα της περιοχής Kiskunhalas (κομητεία Bács-Kiskun) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.268418· E19.573609 και N46.229847· E19.619350· σε αυτά προστίθεται το σύνολο των δομημένων ζωνών του οικισμού Kelebia-Újfalu |
5.12.2016 |
Τα τμήματα της περιοχής Mórahalom (κομητεία Csongrád), εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.342763· E19.886990· σε αυτά προστίθεται το σύνολο των δομημένων ζωνών των οικισμών Forráskút, Üllés και Bordány |
15.12.2016 |
Τα τμήματα της περιοχής Kunszentmárton (κομητεία Jász-Nagykun-Szolnok) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.8926211· E20.367360 και N46.896193, E20.388287· σε αυτά προστίθεται το σύνολο των δομημένων ζωνών του οικισμού Öcsöd |
16.12.2016 |
Τα τμήματα της περιοχής Kiskunmajsa (κομητεία Bács-Kiskun) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.584528, E19.665409 |
17.12.2016 |
Κράτος μέλος: Κάτω Χώρες
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία εφαρμόζεται, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||||||||
Biddinghuizen
|
19.12.2016 |
Κράτος μέλος: Αυστρία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία εφαρμόζεται, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
Gemeinden Bregenz, Hard, Fußach, Lauterach |
14.12.2016 |
Κράτος μέλος: Σουηδία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία εφαρμόζεται, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
Τα τμήματα του δήμου Helsingborg (κωδικός ADNS 01200) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες N56,053495 και E12,848939 (WGS84) |
23.12.2016 |
ΜΕΡΟΣ B
Ζώνες επιτήρησης στα οικεία κράτη μέλη όπως αναφέρεται στα άρθρα 1 και 3:
Κράτος μέλος: Δανία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία εφαρμόζεται, σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
Την έκταση των τμημάτων των δήμων Helsingør, Gribskov και Fredensborg πέρα από την έκταση που περιγράφεται στη ζώνη προστασίας και εντός κύκλου ακτίνας δέκα χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N56.0739· E12.5144. |
22.12.2016 |
Τα τμήματα του δήμου Helsingør (κωδικός ADNS 02217) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N56.0739· E12.5144 |
14.12.2016 έως 22.12.2016 |
Κράτος μέλος: Γερμανία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία εφαρμόζεται, σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Schleswig-Flensburg: Entlang der äußeren Gemeindegrenze Schleswig, weiter auf äußere Gemeindegrenze Lürschau, weiter auf äußere Gemeindegrenze Idstedt, weiter auf äußere Gemeindegrenze Stolk, weiter auf äußere Gemeindegrenze Klappholz, weiter auf äußere Gemeindegrenze Havetoft, weiter auf obere Gemeindegrenze Mittelangeln, weiter auf obere Gemeindegrenze Mohrkirch, weiter auf äußere Gemeindegrenze Saustrup, weiter auf äußere Gemeindegrenze Wagersrott, weiter auf äußere Gemeindegrenze Dollrottfeld, weiter auf äußere Gemeindegrenze Boren bis zur Kreisgrenze, an der Kreisgrenze entlang bis |
14.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Rendsburg-Eckernförde:
|
14.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Schleswig-Flensburg: Südlich an der Gemeindegrenze Borwedel entlang, weiter auf unterer Gemeindegrenze Fahrdorf bis zur Gemeindegrenze Schleswig |
14.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Lübeck: Von der Kreisgrenze über den Wasserweg durch den Petroleumhafen, weiter durch die Trave, Verlängerung des Sandbergs, die B75 queren Richtung Heiligen-Geist Kamp, weiter über die Arnimstraße und Edelsteinstraße, über Heiweg Richtung Wesloer Tannen bzw. Brandenbaumer Tannen, die Landesgrenze entlang, die Landstraße überqueren, am Wasser entlang bis zur Kreisgrenze zu Ostholstein, die Kreisgrenze entlang zum Petroleumhafen |
14.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Ostholstein: Die Gemeinden Ratekau, Bad Schwartau und Timmendorfer Strand sowie der nachfolgend beschriebene Bereich der Gemeinde Scharbeutz: Dem Straßenverlauf der L 102 ab der Straße Bövelstredder folgend bis zur B76, der Bundestraße bis zur Wasserlinie folgend, weiter bis zur Gemeindegrenze Timmendorfer Strand |
14.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Ditfurt |
28.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Quedlinburg die Ortsteile
|
28.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Ballenstedt die Ortsteile
|
28.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Harzgerode die Ortsteile
|
28.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Blankenburg die Orte und Ortsteile
|
28.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Thale die Ortsteile
|
28.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Selmsdorf die Orte und Ortsteile
|
14.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Lüdersdorf der Ort
|
14.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Schönberg der Ort
|
14.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Dassow die Orte und Ortsteile
|
14.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Torgelow der Ortsteil
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Eggesin mit dem Ortsteil
sowie den Wohnsiedlungen
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Ueckermünde die Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Mönkebude |
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Leopoldshagen |
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Meiersberg |
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Liepgarten die Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Luckow die Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Vogelsang-Warsin |
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Lübs die Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Ferdinandshof die Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Die Stadt Wolgast und die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Hansestadt Greifswald die Stadtteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Hansestadt Greifswald die Stadtteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Hansestadt Greifswald die Stadtteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Groß Kiesow die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Karlsburg die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Lühmannsdorf die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wrangelsburg die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Züssow der Ortsteil
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Neuenkirchen die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wackerow die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Hinrichshagen die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Mesekenhagen der Ortsteil
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Levenhagen die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Diedrichshagen die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Brünzow die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Hanshagen der Ortsteil
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Katzow die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kemnitz die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Loissin die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Lubmin gesamt |
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Neu Boltenhagen die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Rubenow die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wusterhusen die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Kenz-Küstrow ohne die im Sperrbezirk liegenden Ortsteile |
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Löbnitz die Ortsteile
|
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Divitz-Spoldershagen die Ortsteile
|
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Barth: restliches Gebiet außerhalb des Sperrbezirks |
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Fuhlendorf die Ortsteile
|
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Pruchten gesamt |
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Ostseebad Zingst gesamt |
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Hansestadt Stralsund die Stadtteile
|
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wendorf die Ortsteile
|
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Neu Bartelshagen gesamt |
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Groß Kordshagen gesamt |
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kummerow der Ortsteil
|
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Groß Mohrdorf: Großes Holz westlich von Kinnbackenhagen ohne Ortslage Kinnbackenhagen |
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Altenpleen die Ortsteile
|
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Velgast: Karniner Holz und Bussiner Holz nördlich der Bahnschiene sowie Ortsteil Manschenhagen |
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Karnin gesamt |
20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Grimmen die Ortsteile
|
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wittenhagen die Ortsteile
|
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Elmenhorst die Ortsteile
|
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Zarrendorf gesamt |
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Süderholz die Ortsteile
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Süderholz die Ortsteile
|
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sundhagen alle nicht im Sperrbezirk befindlichen Ortsteile |
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Lietzow gesamt |
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Sassnitz: Gemeindegebiet außerhalb des Sperrbezirkes |
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Sagard gesamt |
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Glowe die Ortsteile
|
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Seebad Lohme gesamt |
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Garz/Rügen
|
21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Garz/Rügen der Ortsteil
|
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Gustow die Ortsteile
|
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Poseritz der Ortsteil
|
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Ostseebad Binz der Ortsteil
|
22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Gneven der Ortsteil
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Langen Brütz der Orsteil
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Barnin die Orte, Ortsteile und Ortslagen
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Bülow der Ort und Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Stadt Crivitz die Orte und Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Demen der Ortsteil
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Zapel der Ort und die Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Friedrichsruhe die Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Zölkow der Ort und die Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Dabel der Ort und die Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kobrow der Ort und die Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Stadt Sternberg die Gebiete
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Stadt Brüel die Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kuhlen-Wendorf der Ort und die Ortsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Weitendorf die Orsteile
|
26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Ueckermünde |
18.12.2016 έως 26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Gemeinde Grambin |
18.12.2016 έως 26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Liepgarten der Ortsteil
|
18.12.2016 έως 26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Schleswig-Flensburg: Ab Ortsteil Triangel, Gemeinde Nübel Richtung Norden auf die Schleswiger Straße bis zur Gemeindegrenze Nübel/Tolk, entlang dieser Gemeindegrenze bis zur Schleswiger Straße, östlich am Ortsteil Wellspang vorbei bis zur Gemeindegrenze Böklund, südlich an der Gemeindegrenze entlang bis zur Kattbeker Straße, links ab bis zur Hans-Christophersen-Allee, diese rechts weiter, übergehend in Bellig und Struxdorf bis zur Gemeindegrenze Struxdorf/Böel, an dieser entlang Richtung Süden bis Ortsteil Boholzau, rechts auf Gemeindegrenze Struxdorf/Twedt bis zur Straße Boholz, diese links weiter auf Boholzau und Buschau, bis Ortsteil Buschau, links ab auf Buschau, dann rechts weiter auf Buschau, gleich wieder links auf Lücke bis zur B 201, rechts weiter Richtung Süden bis links Höckerberg, weiter Osterholz bis Sportplatz, dann rechts auf Verbindungsstraße zur Straße Friedenstal, links weiter bis zur Gemeindegrenze Loit/Steinfeld, dieser folgen bis Gemeindegrenze Steinfeld/Taarstedt, dieser links folgen bis Gemeindegrenze Taarstedt/Ulsnis, rechts weiter auf dieser Gemeindegrenze, weiter auf der Gemeindegrenze Taarstedt/Goltoft und Taarstedt/Brodersby und Taarstedt/Schaalby bis Heerweg, dann links weiter auf Heerweg bis Hauptstraße, weiter rechts auf Hauptstraße bis Raiffeisenstraße, rechts weiter auf Hauptstraße bis B 201, links weiter auf B 201 bis Ortsteil Triangel |
6.12.2016 έως 14.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Lübeck: Von der Kreisgrenze entlang des Sonnenbergsredder bis zum Parkplatz im Waldusener Forst, Richtung Waldhusener Weg, Waldhusener Weg folgend bis zur B75, über die B75 Richtung Solmitzstraße, von der Dummersdorfer Straße zum Neuenteilsredder bis Weg Dummersbarn bis zur Trave, die Trave entlang, Richtung Pötenitzer Wiek, die Landstraße querend zur Lübecker Bucht, Landesgrenze über den Wasserweg zur Strandpromenade, hinüber zur Berlingstraße, über Godewind und Fahrenberg, über Steenkamp zu Rödsaal, Timmendorfer Weg Richtung B76, die B76 überqueren und Bollbrügg folgen, entlang der Kreisgrenze zu Ostholstein bis Sonnenbergsredder |
6.12.2016 έως 14.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Kreis Ostholstein: In der Gemeinde Ratekau nachfolgend beschriebenes Gebiet: Travemünder Straße bis zur Kreisgrenze zur Stadt Lübeck; Ab der Kreisgrenze Ortsteil Kreuzkamp, Offendorfer Straße gen Norden entlang dem Sonnenbergsredder — K15. Vor Warnsdorf entlang des Bachverlaufs bis zum Schloss Warnsdorf. Der Schlossstr. und der Niendorfer Str. bis zur Tarvemünder Straße |
6.12.2016 έως 14.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Mesekenhagen die Ortsteile
|
13.12.2016 έως 21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Wackerow die Ortsteile
|
13.12.2016 έως 21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Neuenkirchen der Ortsteil
|
13.12.2016 έως 21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Neu Boltenhagen die Ortsteile
|
13.12.2016 έως 21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kemnitz der Ortsteil
|
13.12.2016 έως 21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Katzow der Ortsteil
|
13.12.2016 έως 21.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Kenz-Küstrow die Ortsteile
|
11.12.2016 έως 20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Stadt Barth einschließlich Ortsteile
|
11.12.2016 έως 20.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sundhagen der Ortsteil
|
13.12.2016 έως 22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sundhagen die Ortsteile
|
11.12.2016 έως 22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Stadt Sassnitz die Ortsteile
|
11.12.2016 έως 22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Sagard: der See am Kreideabbaufeld nördlich von Dargast |
11.12.2016 έως 22.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Demen der Ort und die Ortsteile
|
18.12.2016 έως 26.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Quedlinburg die Ortsteile
|
20.12.2016 έως 29.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Ballenstedt der Ortsteil
|
20.12.2016 έως 29.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
In der Gemeinde Thale die Ortsteile
|
20.12.2016 έως 29.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Landkreis Cloppenburg Von der Kreuzung B 401/B 72 in nördlicher Richtung entlang der B 72 bis zur Kreisgrenze, von dort entlang der Kreisgrenze in östlicher und südöstlicher Richtung bis zur L 831 in Edewechterdamm, von dort entlang der L 831 (Altenoyther Straße) in südwestlicher Richtung bis zum Lahe-Ableiter, entlang diesem in nordwestlicher Richtung bis zum Buchweizendamm, entlang diesem weiter über Ringstraße, Zum Kellerdamm, Vitusstraße, An der Mehrenkamper Schule, Mehrenkamper Straße und Lindenweg bis zur K 297 (Schwaneburger Straße), entlang dieser in nordwestlicher Richtung bis zur B 401 und entlang dieser in westlicher Richtung bis zum Ausgangspunkt Kreuzung B 401/B 72 |
24.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Landkreis Ammerland Schnittpunkt Kreisgrenze/Edamer Straße, Edamer Straße, Hauptstraße, Auf der Loge, Zur Loge, Lienenweg, Zur Tonkuhle, Burgfelder Straße, Wischenweg, Querensteder Straße, Langer Damm, An den Feldkämpen, Pollerweg, Ocholter Straße, Westerstede Straße, Steegenweg, Rostruper Straße, Rüschendamm, Torsholter Hauptstraße, Südholter Straße, Westersteder Straße, Westerloyer Straße, Strohen, In der Loge, Buernstraße, Am Damm, Moorweg, Plackenweg, Ihausener Straße, Eibenstraße, Eichenstraße, Klauhörner Straße, Am Kanal, Aper Straße, Stahlwerkstraße, Ginsterweg, Am Uhlenmeer, Grüner Weg, Südgeorgsfehner Straße, Schmuggelpadd, Wasserzug Bitsche bzw. Kreisgrenze, Hauptstraße, entlang Kreisgrenze in südöstlicher Richtung bis zum Schnittpunkt Kreisgrenze/Edamer Straße Das Beobachtungsgebiet umfasst alle an beiden Straßenseiten gelegenen Tierhaltungen |
24.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||
Landkreis Leer Gemeinde Detern Anfang an der Kreisgrenze Cloppenburg-Leer auf der B72 Höhe Ubbehausen. In nördlicher Richtung Ecke «Borgsweg»/ «Lieneweg» weiter in nördlicher Richtung auf den «Deelenweg». Diesem wieder folgend auf den «Handwieserweg». Diesem nordöstlich folgend auf die «Barger Straße» und weiter nördlich auf die Straße «Am Barger Schöpfswerkstief». Dieser östlich folgend, dann nördlich auf die Straße «Fennen» weiter und dieser nördlich folgend auf die Straße «Zur Wassermühle». Nördlich über die Jümme dem Aper Tief folgend in Höhe des «Französischer Weg» auf die «Osterstraße». Von dort Richtung Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland und dieser weiter folgend zum Ausgangspunkt Höhe Ubbehausen |
24.12.2016 |
Κράτος μέλος: Ουγγαρία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία εφαρμόζεται, σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
Την έκταση των τμημάτων των περιοχών Orosháza και Mezőkovácsháza (κομητεία Békés) και την έκταση των τμημάτων της περιοχής Makó (κομητεία Csongrád) που εκτείνεται πέρα από την έκταση που περιγράφεται στη ζώνη προστασίας και εντός κύκλου ακτίνας δέκα χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.39057· E20.74251· στην έκταση αυτή προστίθεται το σύνολο των δομημένων ζωνών των οικισμών Békéssámson, Kaszaper, Végegyháza και Mezőhegyes και το σύνολο των διοικητικών ζωνών των οικισμών Pitvaros και Csanádalberti |
6.12.2016 |
Η έκταση που περικλείεται από τις ακόλουθες οδούς: Οδός 52 από τη σύνδεση των οδών Μ5 και 52 στο Kecskemétέως τη σύνδεση με την οδό 5301. Από εδώ την οδό 5301 έως τη σύνδεση με την οδό 5309. Την οδό 5309 έως το Kiskunhalas. Από το Kiskunhalas την οδό 5408 έως τα σύνορα της κομητείας. Ακολουθώντας τα σύνορα της κομητείας ως την οδό M5 μέχρι το σημείο σύνδεσης των οδών 52-Μ5 |
21.12.2016 |
Προς τα βόρεια στην οδό 5402 με κατεύθυνση από Jászszentlászló προς Kiskunmajsa, δύο χιλιόμετρα από το Jászszentlászló Προς τα βορειοδυτικά στην οδό 5404 με κατεύθυνση από Szank προς Kiskunmajsa, ένα χιλιόμετρο από το Szank Προς τα νότια από τη διασταύρωση της οδού 5405 και της οδού που συνδέει το Szank και το Kiskunmajsa-Bodoglár Προς τα νότια στην οδό 5402 που συνδέει το Kiskunhalas με το Kiskunmajsa, 3,5 χιλιόμετρα από τα σύνορα της αστικής περιοχής του Kiskunmajsa Από τον Νότο, στην οδό 5409, 2,7 χιλιόμετρα από τα σύνορα της αστικής περιοχής του Kiskunmajsa Από τον Νότο, δύο χιλιόμετρα από το Kígyós προς τον Βορρά Από τον Νότο, 1,5 χιλιόμετρο από τα σύνορα της αστικής περιοχής του Csólyospálos προς τα νοτιοδυτικά Στα σύνορα της κομητείας, τρία χιλιόμετρα με κατεύθυνση προς τα νοτιοδυτικά από τη διασταύρωση των συνόρων της κομητείας και της οδού 5404 πηγαίνοντας από το Csólyospálos προς τα σύνορα της κομητείας Ακολουθώντας τα σύνορα της κομητείας, στη διασταύρωση της οδού 5411 με κατεύθυνση προς τα ανατολικά από το Kömpöc και τα σύνορα της κομητείας Ακολουθώντας τα σύνορα της κομητείας προς Βορρά, 1,5 χιλιόμετρο από την οδό 5411 Κατεύθυνση προς τα δυτικά, δύο χιλιόμετρα από τα σύνορα της αστικής περιοχής του Kömpöc Κατεύθυνση βορειοδυτικά μέχρι τα σύνορα της κομητείας, 0,5 χιλιόμετρα ανατολικά από το σημείο καμπής των συνόρων της κομητείας με κατεύθυνση προς Βορρά Κατεύθυνση βορειοδυτικά, διασταύρωση των συνόρων της κομητείας και της οδού 5412 Κατεύθυνση δυτικά για 0,5 χιλιόμετρα, στη συνέχεια βορειοδυτικά μέχρι το αρχικό σημείο· σε αυτά προστίθενται τα τμήματα των περιοχών Mórahalom και Kistelek (κομητεία Csongrád) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46,419599, E19,858897· N46,393889 |
22.12.2016 έως 30.12.2016 |
Την έκταση των τμημάτων των περιοχών Kiskunfélegyháza, Kecskemét, Kiskőrös και Kiskunmajsa (κομητεία Bács-Kiskun) η οποία εκτείνεται πέρα από την έκταση που περιγράφεται στη ζώνη προστασίας και εντός κύκλου ακτίνας δέκα χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.682422, E19.638406· και N46.685278, E 19.64 |
12.12.2016 |
Τα τμήματα των περιοχών Kiskunfélegyháza, Kecskemét και Kiskunmajsa (κομητεία Bács-Kiskun) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.682422, E19.638406 και N46.685278, E 19.64· σε αυτά προστίθεται το σύνολο των δομημένων ζωνών των οικισμών Bugac (εκτός του Bugac-Alsómonostor) και Móricgát-Erdőszéplak |
4.12.2016 έως 12.12.2016 |
Την έκταση των τμημάτων των περιοχών Kiskunhalas και Jánoshalma (κομητεία Bács-Kiskun) και την έκταση των τμημάτων της περιοχής Mórahalom (κομητεία Csongrád) που εκτείνεται πέρα από την έκταση που περιγράφεται στη ζώνη προστασίας και εντός κύκλου ακτίνας δέκα χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.268418, E19.573609 και N46.229847· E19.619350· σε αυτά προστίθεται το σύνολο των δομημένων ζωνών του οικισμού Balotaszállás |
20.12.2016 |
Τα τμήματα της περιοχής Kiskunhalas (κομητεία Bács-Kiskun) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.268418· E19.573609 και N46.229847· E19.619350· σε αυτά προστίθεται το σύνολο των δομημένων ζωνών του οικισμού Kelebia-Újfalu |
12.12.2016 έως 20.12.2016 |
Την έκταση των τμημάτων των περιοχών Kiskunhalas και Jánoshalma (κομητεία Bács-Kiskun) και την έκταση των τμημάτων της περιοχής Mórahalom (κομητεία Csongrád) που εκτείνεται πέρα από την έκταση που περιγράφεται στη ζώνη προστασίας και εντός κύκλου ακτίνας δέκα χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.229847· E19.619350 |
14.12.2016 |
Την έκταση των τμημάτων των περιοχών Mórahalom, Kistelek και Szeged (κομητεία Csongrád) και την έκταση των τμημάτων της περιοχής Kiskunmajsa (κομητεία Bács-Kiskun) που εκτείνεται πέρα από την έκταση που περιγράφεται στη ζώνη προστασίας και εντός κύκλου ακτίνας δέκα χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.342763, E19.886990 |
24.12.2016 |
Τα τμήματα της περιοχής Mórahalom (κομητεία Csongrád), εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.342763· E19.886990· σε αυτά προστίθεται το σύνολο των δομημένων ζωνών των οικισμών Forráskút, Üllés και Bordány |
16.12.2016 έως 24.12.2016 |
Την έκταση των τμημάτων των περιοχών Kunszentmárton και Mezőtúr (κομητεία Jász-Nagykun) και την έκταση των τμημάτων της περιοχής Szarvas (κομητεία Békés) που εκτείνεται πέρα από την έκταση που περιγράφεται στη ζώνη προστασίας και εντός κύκλου ακτίνας δέκα χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.8926211, E20.367360 και N46.896193, E20.388287· σε αυτά προστίθεται το σύνολο των δομημένων ζωνών των οικισμών Békésszentandrás, Kunszentmárton |
25.12.2016 |
Τα τμήματα της περιοχής Kunszentmárton (κομητεία Jász-Nagykun-Szolnok) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.8926211, E20.367360 και N46.896193, E20.388287· σε αυτά προστίθεται το σύνολο των δομημένων ζωνών του οικισμού Öcsöd |
17.12.2016 έως 25.12.2016 |
Την έκταση των τμημάτων των περιοχών Kiskunmajsa και Kiskunfélegyháza (κομητεία Bács-Kiskun) η οποία εκτείνεται πέρα από την έκταση που περιγράφεται στη ζώνη προστασίας και εντός κύκλου ακτίνας δέκα χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.584528, E19.665409· |
26.12.2016 |
Τα τμήματα της περιοχής Kiskunmajsa (κομητεία Bács-Kiskun) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες GPS N46.584528, E19.665409 |
18.12.2016 έως 26.12.2016 |
Κράτος μέλος: Κάτω Χώρες
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία εφαρμόζεται, σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Biddinghuizen
|
28.12.2016 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Biddinghuizen
|
20.12.2016 έως 28.12.2016 |
Κράτος μέλος: Αυστρία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία εφαρμόζεται, σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
Gemeinden Langen, Buch, Schwarzach, Kennelbach, Wolfurt, Bildstein, Dornbirn, Lustenau, Lochau, Höchst, Hörbranz, Gaißau, Eichenberg |
23.12.2016 |
Gemeinden Bregenz, Hard, Fußach, Lauterach |
15.12.2016 έως 23.12.2016 |
Κράτος μέλος: Σουηδία
Περιοχή που περιλαμβάνει: |
Ημερομηνία έως την οποία εφαρμόζεται, σύμφωνα με το άρθρο 31 της οδηγίας 2005/94/ΕΚ |
Την περιοχή των τμημάτων των δήμων Helsingborg, Ängelholm, Bjuv και Åstorp (κωδικός ADNS 01200) πέρα από την έκταση που περιγράφεται στη ζώνη προστασίας και εντός κύκλου ακτίνας δέκα χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες N56,053495 και E12,848939 (WGS84) |
1.1.2017 |
Τα τμήματα του δήμου Helsingborg (κωδικός ADNS 01200) εντός κύκλου ακτίνας τριών χιλιομέτρων, με επίκεντρο τις συντεταγμένες N56,053495 και E12,848939 (WGS84) |
24.12.2016 έως 1.1.2017 |