EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0265

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 265/2014 της Επιτροπής, της 14ης Μαρτίου 2014 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς στον τομέα των σιτηρών

ΕΕ L 76 της 15.3.2014, p. 26–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; καταργήθηκε εμμέσως από 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/265/oj

15.3.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 76/26


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 265/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Μαρτίου 2014

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς στον τομέα των σιτηρών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 180,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με τον πίνακα παραχωρήσεων του παραρτήματος της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994, η οποία συνήφθη από το Συμβούλιο δυνάμει της απόφασης 94/800/ΕΚ (2), η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει, όσον αφορά συγκεκριμένα σιτηρά, να εφαρμόζει εισαγωγικούς δασμούς σε τέτοιο επίπεδο που η τιμή εισαγωγής, περιλαμβανομένου του καταβληθέντος δασμού, να μην υπερβαίνει την ισχύουσα τιμή παρέμβασης προσαυξημένη κατά 55 %.

(2)

Προκειμένου να υλοποιηθεί η εν λόγω δέσμευση, το άρθρο 136 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (3) προέβλεπε ειδικότερα ότι ο εισαγωγικός δασμός για ορισμένα σιτηρά ισούται με την τιμή παρέμβασης που ισχύει για τα προϊόντα αυτά κατά την εισαγωγή τους, προσαυξημένη κατά 55 %, μείον την τιμή εισαγωγής cif που εφαρμόζεται στο συγκεκριμένο φορτίο. Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 642/2010 της Επιτροπής (4) θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής των μέτρων αυτών.

(3)

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, που καταργεί και αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, δεν περιλαμβάνει καμία διάταξη ανάλογη με το άρθρο 136 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007. Όσον αφορά τον υπολογισμό των εισαγωγικών δασμών για τα γεωργικά προϊόντα, το άρθρο 180 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 επιτρέπει στην Επιτροπή να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που θεσπίζουν μέτρα για την τήρηση των απαιτήσεων που ορίζονται, μεταξύ άλλων, σε διεθνείς συμφωνίες που συνάπτονται σύμφωνα με τη Συνθήκη.

(4)

Για την τήρηση των διεθνών δεσμεύσεων της Ένωσης, είναι σκόπιμο να συμπεριληφθεί στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 642/2010 μια μέθοδος υπολογισμού των εισαγωγικών δασμών η οποία να συμμορφώνεται με τον κατάλογο παραχωρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(5)

Το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010 προβλέπει τον καθορισμό των εισαγωγικών δασμών τη δέκατη πέμπτη και την τελευταία εργάσιμη ημέρα κάθε μήνα, προκειμένου να εφαρμοστούν κατά το επόμενο δεκαπενθήμερο, καθώς και την ενδεχόμενη προσαρμογή κατά τη διάρκεια εκάστης περιόδου εφαρμογής. Προκειμένου να απλοποιηθεί η μέθοδος που ακολουθείται επί του παρόντος, είναι σκόπιμο να καταργηθεί η αρχή του αυτόματου καθορισμού των δασμών η οποία εφαρμόζεται για την έναρξη κάθε δεκαπενθημέρου και να προβλεφθεί ο εν λόγω καθορισμός μόνο για τις περιπτώσεις όπου το αποτέλεσμα του υπολογισμού αποκλίνει κατά ένα ορισμένο ποσό σε σχέση με το αποτέλεσμα που οδήγησε στον προηγούμενο καθορισμό ή όπου το αποτέλεσμα του υπολογισμού ισούται και πάλι με το μηδέν.

(6)

Προκειμένου να αποφευχθεί η κερδοσκοπία και να διασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση του μέτρου, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι ο καθορισμός των εισαγωγικών δασμών εφαρμόζεται από την ημερομηνία δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(7)

Το άρθρο 2 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010 προβλέπει ότι, για τον καθορισμό και τις ενδεχόμενες προσαρμογές, δεν λαμβάνονται υπόψη οι ημερήσιοι εισαγωγικοί δασμοί που χρησιμοποιήθηκαν για την προηγούμενη περίοδο. Ως εκ τούτου, ο αριθμός των ημερών που επιλέγονται ποικίλλει ανάλογα με τη δεκαπενθήμερη περίοδο εφαρμογής. Προκειμένου να προβλεφθεί σταθερός αριθμός ημερών που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη, ίσος με δέκα εργάσιμες ημέρες, είναι σκόπιμο να καταργηθεί η εν λόγω διάταξη.

(8)

Το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010 προβλέπει ότι η τιμή παρέμβασης που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό των δασμών είναι η τιμή του μήνα εφαρμογής του εισαγωγικού δασμού. Δεδομένου ότι οι μηνιαίες προσαυξήσεις της τιμής παρέμβασης δεν ισχύουν πλέον, από την περίοδο 2009/2010 για τον σκληρό σίτο και από την περίοδο 2010/2011 για τον μαλακό σίτο, την κριθή, τον αραβόσιτο και το σόργο, και ότι η τιμή παρέμβασης που πρέπει να χρησιμοποιείται είναι σταθερή, η διάταξη αυτή πρέπει να τροποποιηθεί.

(9)

Το άρθρο 2 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010 προβλέπει ότι, σε κάθε καθορισμό ή προσαρμογή, οι εισαγωγικοί δασμοί δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Λαμβανομένης υπόψη της κατάργησης της προσαρμογής, είναι σκόπιμο να προσαρμοστεί η διάταξη αυτή.

(10)

Το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 642/2010 ορίζει ότι οι αντιπροσωπευτικές τιμές εισαγωγής cif για τον σκληρό σίτο υπολογίζονται κατά κύριο λόγο με βάση το χρηματιστήριο αναφοράς το οποίο αναφέρεται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού, δηλαδή το Minneapolis Grain Exchange. Η εξέλιξη της σημασίας που έχει στη διεθνή αγορά η παραγωγή σκληρού σίτου στις Ηνωμένες Πολιτείες συνεπάγεται ότι το εν λόγω χρηματιστήριο δεν παρέχει πλέον αντιπροσωπευτική και αξιόπιστη εκτίμηση της αγοράς σκληρού σίτου. Εξάλλου, οι άλλες πηγές πληροφόρησης για τη διεθνή αγορά σκληρού σίτου είναι πλέον ελάχιστες ή υπερβολικά αναξιόπιστες ώστε να χρησιμεύουν ως βάση για τον καθορισμό του εισαγωγικού δασμού για το εν λόγω προϊόν. Τέλος, από τις διαθέσιμες πηγές προκύπτει ότι οι τιμές του σκληρού σίτου υψηλής ποιότητας και του μαλακού σίτου υψηλής ποιότητας που εξάγουν οι Ηνωμένες Πολιτείες ακολουθούν αντίστοιχη πορεία. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να εφαρμόζεται στον σκληρό σίτο υψηλής ποιότητας ο δασμός που προβλέπεται για τον μαλακό σίτο υψηλής ποιότητας. Όσον αφορά τον σίτο μέσης ή χαμηλής ποιότητας, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι εκπτώσεις που έχουν σχέση με την ποιότητα του αλεύρου.

(11)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1006/2011 της Επιτροπής (5) προβλέπει, από 1ης Ιανουαρίου 2012, τροποποιήσεις στους κωδικούς ΣΟ για τα σιτηρά. Είναι, συνεπώς, αναγκαίο οι παραπομπές στους κωδικούς ΣΟ, οι οποίες περιέχονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 642/2010, να προσαρμοστούν στις εν λόγω τροποποιήσεις.

(12)

Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 642/2010.

(13)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 642/2010 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 1

1.   Κατά παρέκκλιση των συντελεστών εισαγωγικών δασμών του κοινού δασμολογίου, ο εισαγωγικός δασμός των προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 91 20 (μαλακός σίτος για σπορά), ex 1001 99 00 (μαλακός σίτος υψηλής ποιότητας εκτός εκείνου που προορίζεται για σπορά), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 και 1007 90 00 ισούται με την τιμή παρέμβασης που ισχύει για τα προϊόντα αυτά κατά την εισαγωγή τους, προσαυξημένη κατά 55 %, μείον την τιμή εισαγωγής cif που εφαρμόζεται στην εν λόγω αποστολή. Ωστόσο, ο δασμός αυτός δεν μπορεί να υπερβαίνει τον συμβατικό συντελεστή δασμού που καθορίζεται βάσει της συνδυασμένης ονοματολογίας.

2.   Για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού που αναφέρεται στην παράγραφο 1, καθορίζονται ανά τακτά διαστήματα αντιπροσωπευτικές τιμές εισαγωγής cif για τα προϊόντα που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο.

3.   Οι δασμολογικοί συντελεστές του κοινού δασμολογίου που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι εκείνοι που εφαρμόζονται κατά τον χρόνο που προβλέπεται από το άρθρο 112 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 450/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6).

2)

Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:

α)

οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Οι εισαγωγικοί δασμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 υπολογίζονται από την Επιτροπή σε ημερήσια βάση.

Η τιμή παρέμβασης που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό των εισαγωγικών δασμών είναι 101,31 ευρώ ανά τόνο.

Η τιμή εισαγωγής που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό του εισαγωγικού δασμού είναι η ημερήσια αντιπροσωπευτική τιμή εισαγωγής cif που ορίζεται βάσει της μεθόδου που προβλέπεται στο άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού.

2.   Ο εισαγωγικός δασμός που καθορίζει η Επιτροπή ισούται με τον μέσο όρο των εισαγωγικών δασμών που υπολογίστηκαν κατά τη διάρκεια των προηγούμενων δέκα εργάσιμων ημερών.

Η Επιτροπή καθορίζει τον εισαγωγικό δασμό όταν ο μέσος όρος των εισαγωγικών δασμών που υπολογίστηκαν κατά τη διάρκεια των προηγούμενων δέκα εργάσιμων ημερών αποκλίνει από τον καθορισμένο δασμό κατά ποσό που υπερβαίνει τα 5 ευρώ ανά τόνο ή όταν ο μέσος όρος ισούται και πάλι με μηδέν.

Σε κάθε καθορισμό, ο εισαγωγικός δασμός και τα στοιχεία που λήφθηκαν υπόψη για τον υπολογισμό τους δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (7).

Ο εισαγωγικός δασμός που καθορίζεται εφαρμόζεται από την ημέρα της δημοσίευσής του.

Ο εισαγωγικός δασμός που καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται μέχρις ότου αρχίσει να ισχύει νέος καθορισμός.

β)

η παράγραφος 3 απαλείφεται.

3)

Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:

α)

η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Όσον αφορά τον μαλακό σίτο υψηλής ποιότητας και τον αραβόσιτο εκτός εκείνου που προορίζεται για σπορά, που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού, τα στοιχεία που καθορίζουν τις αντιπροσωπευτικές τιμές εισαγωγής cif που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 είναι τα εξής:

α)

η αντιπροσωπευτική διαμόρφωση τιμής χρηματιστηρίου στην αγορά των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής·

β)

οι γνωστές εμπορικές πριμοδοτήσεις και εκπτώσεις που συνδέονται με την εν λόγω διαμόρφωση τιμής στην αγορά των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής κατά την ημέρα διαμόρφωσης της τιμής·

γ)

ο θαλάσσιος ναύλος και οι συναφείς δαπάνες μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής (Κόλπος του Μεξικού ή Duluth) και του λιμένα του Ρότερνταμ για σκάφος τουλάχιστον 25 000 τόνων.»·

β)

οι παράγραφοι 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.   Προκειμένου να υπολογιστεί το στοιχείο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) ή η σχετική διαμόρφωση τιμών fob, εφαρμόζεται πριμοδότηση 14 ευρώ ανά τόνο μαλακού σίτου υψηλής ποιότητας.

4.   Οι αντιπροσωπευτικές τιμές εισαγωγής cif για τον μαλακό σίτο υψηλής ποιότητας και τον αραβόσιτο εκτός εκείνου που προορίζεται για σπορά είναι το άθροισμα των στοιχείων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α), β) και γ).

Οι αντιπροσωπευτικές τιμές εισαγωγής cif για τον σκληρό σίτο υψηλής ποιότητας, τον σκληρό σίτο σποράς και τον μαλακό σίτο σποράς είναι εκείνες που υπολογίζονται για τον μαλακό σίτο υψηλής ποιότητας.

Οι αντιπροσωπευτικές τιμές εισαγωγής cif για τον σκληρό σίτο μέσης και χαμηλής ποιότητας είναι εκείνες που υπολογίζονται για τον μαλακό σίτο υψηλής ποιότητας, στις οποίες εφαρμόζεται έκπτωση 10 ευρώ ανά τόνο σκληρού σίτου μέσης ποιότητας και 30 ευρώ ανά τόνο σκληρού σίτου χαμηλής ποιότητας.

Οι αντιπροσωπευτικές τιμές εισαγωγής cif για το σόργο εκτός εκείνου που προορίζεται για σπορά, το σόργο σποράς που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1007 10 90, τη σίκαλη εκτός εκείνης που προορίζεται για σπορά, τη σίκαλη σποράς και τον αραβόσιτο σποράς που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1005 10 90 είναι εκείνες που υπολογίζονται για τον αραβόσιτο εκτός εκείνου που προορίζεται για σπορά.»·

γ)

η παράγραφος 5 απαλείφεται.

4)

Τα παραρτήματα II και ΙΙΙ αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2014.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  Απόφαση 94/800/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με την εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύναψη των συμφωνιών που απέρρευσαν από τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994), καθόσον αφορά τα θέματα που εμπίπτουν στις αρμοδιότητές της (ΕΕ L 336 της 23.12.1994, σ. 1).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.).

(4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 642/2010 της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2010, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς στον τομέα των σιτηρών (ΕΕ L 187 της 21.7.2010, σ. 5).

(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1006/2011 της Επιτροπής, της 27ης Σεπτεμβρίου 2011, περί τροποποίησης του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 282 της 28.10.2011, σ. 1).

(6)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 450/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2008, για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (εκσυγχρονισμένος τελωνειακός κώδικας) (ΕΕ L 145 της 4.6.2008, σ. 1.)».

(7)  Κατά το διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ δύο καθορισμών, τα στοιχεία που λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό είναι διαθέσιμα στην ιστοσελίδα της Επιτροπής.»·


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Κριτήρια κατάταξης των εισαγόμενων προϊόντων

(με βάση περιεκτικότητα σε υγρασία 12 % κατά βάρος ή ισοδύναμη)

Προϊόν

Μαλακός σίτος και όλυρα (1) εκτός από τον σμιγό

Σκληρός σίτος

Υαλώδης αραβόσιτος

Κωδικός ΣΟ

ex 1001 91 20

και

ex 1001 99 00

1001 11 00

και

1001 19 00

ex 1005 90 00

Ποιότητα (2)

Υψηλή

Μέση

Χαμηλή

Υψηλή

Μέση

Χαμηλή

 

1.

Ελάχιστο ποσοστό περιεκτικότητας σε πρωτεΐνες

14,0

11,5

2.

Ελάχιστο ειδικό βάρος σε χιλιόγραμμα/hl

77,0

74,0

76,0

76,0

76,0

3.

Ανώτατο ποσοστό περιεκτικότητας σε προσμείξεις (Schwarzbesatz)

1,5

1,5

1,5

1,5

4.

Ελάχιστο ποσοστό σε υαλώδους μορφής κόκκους

75,0

62,0

95,0

5.

Ανώτατος δείκτης επίπλευσης

25,0


Όρια ανοχής

Προβλεπόμενο όριο ανοχής

Μαλακός και σκληρός σίτος

Υαλώδης αραβόσιτος

Επί του ποσοστού περιεκτικότητας σε πρωτεΐνες

–0,7

Επί του ελαχίστου ειδικού βάρους

–0,5

–0,5

Επί του μεγίστου ποσοστού προσμείξεων

+0,5

Επί του ποσοστού υαλωδών σπόρων

–2,0

–3,0

Επί του δείκτη επίπλευσης

+1,0

“—”: άνευ αντικειμένου.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Χρηματιστήρια διαμόρφωσης τιμών και ποικιλίες αναφοράς

Προϊόν

Μαλακός σίτος

Αραβόσιτος

Ποιοτικός τύπος

Υψηλή

 

Ποικιλία αναφοράς (τύπος και μέγεθος) που λαμβάνεται υπόψη για τη διαμόρφωση τιμών στο χρηματιστήριο

Hard Red Spring αριθ. 2

Yellow Corn αριθ. 3

Διαμόρφωση τιμών στο χρηματιστήριο

Minneapolis Grain Exchange

Chicago Mercantile Exchange

»

(1)  Τα κριτήρια αυτά επεκτείνονται για την αποφλοιωμένη όλυρα.

(2)  Εφαρμόζονται οι μέθοδοι ανάλυσης που προβλέπονται στο παράρτημα I μέρος IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1272/2009.


Top