Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014H0729(23)

    Σύσταση του Συμβουλίου, της 8ης Ιουλίου 2014 , σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβακίας για το 2014 και τη διατύπωση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Σλοβακίας για το 2014

    ΕΕ C 247 της 29.7.2014, p. 122–126 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    29.7.2014   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 247/122


    ΣΫΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 8ης Ιουλίου 2014

    σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβακίας για το 2014 και τη διατύπωση γνώμης του Συμβουλίου σχετικά με το πρόγραμμα σταθερότητας της Σλοβακίας για το 2014

    2014/C 247/23

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 121 παράγραφος 2 και το άρθρο 148 παράγραφος 4,

    Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2,

    Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

    Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου,

    Έχοντας υπόψη τη γνώμη της επιτροπής απασχόλησης,

    Έχοντας υπόψη τη γνώμη της επιτροπής και δημοσιονομικής πολιτικής,

    Έχοντας υπόψη τη γνώμη της επιτροπής κοινωνικής προστασίας,

    Έχοντας υπόψη τη γνώμη της επιτροπής οικονομικής πολιτικής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Στις 26 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε με την πρόταση της Επιτροπής για τη δρομολόγηση της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», μιας νέας στρατηγικής για την ανάπτυξη και την απασχόληση, η οποία, βασιζόμενη στον μεγαλύτερο συντονισμό των οικονομικών πολιτικών, εστιάζεται στους νευραλγικούς τομείς στους οποίους απαιτείται δράση ώστε να ενισχυθεί το δυναμικό διατηρήσιμης ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης.

    (2)

    Στις 13 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο, με βάση τις προτάσεις της Επιτροπής, εξέδωσε σύσταση σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς της οικονομικής πολιτικής των κρατών μελών και της Ένωσης (2010 έως 2014) και, στις 21 Οκτωβρίου 2010, εξέδωσε απόφαση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών (2), συνθέτοντας έτσι τις «ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές». Τα κράτη μέλη κλήθηκαν να λαμβάνουν υπόψη τις ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές στις οικονομικές πολιτικές τους και στις πολιτικές τους για την απασχόληση.

    (3)

    Στις 29 Ιουνίου 2012, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των κρατών μελών ενέκριναν «Σύμφωνο για την Ανάπτυξη και την Απασχόληση», το οποίο παρέχει ένα συνεκτικό πλαίσιο δράσης σε επίπεδο κρατών μελών, ΕΕ και ζώνης του ευρώ, με την κινητοποίηση όλων των δυνατών μηχανισμών, μέσων και πολιτικών. Αποφάσισαν για τη δράση που έπρεπε να αναληφθεί στο επίπεδο των κρατών μελών, εκφράζοντας ιδίως την απόλυτη προσήλωσή τους στην επίτευξη των στόχων της στρατηγικής «Ευρώπη 2020» και στην εφαρμογή των ειδικών ανά χώρα συστάσεων.

    (4)

    Στις 9 Ιουλίου 2013, το Συμβούλιο εξέδωσε σύσταση (3) σχετικά με το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων της Σλοβακίας για το 2013 και διατύπωσε τη γνώμη του σχετικά με το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Σλοβακίας για την περίοδο 2012‐2016. Στις 15 Νοεμβρίου 2013, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 473/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), η Επιτροπή υπέβαλε τη γνώμη της σχετικά με το σχέδιο δημοσιονομικού προγράμματος της Σλοβακίας για το 2014.

    (5)

    Στις 13 Νοεμβρίου 2013, η Επιτροπή εξέδωσε την ετήσια επισκόπηση της ανάπτυξης, εγκαινιάζοντας το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο του 2014 για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών. Επιπλέον, η Επιτροπή εξέδωσε στις 13 Νοεμβρίου, βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1176/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), την έκθεση του μηχανισμού επαγρύπνησης, στην οποία η Σλοβακία δεν αναφερόταν ως ένα από τα κράτη μέλη τα οποία θα έπρεπε να υποβληθούν σε εμπεριστατωμένη επισκόπηση.

    (6)

    Στις 20 Δεκεμβρίου 2013, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε τις προτεραιότητες για την εξασφάλιση χρηματοπιστωτικής σταθερότητας, δημοσιονομικής εξυγίανσης και δράσης για την ενίσχυση της ανάπτυξης. Υπογράμμισε την ανάγκη να επιδιωχθεί διαφοροποιημένη, φιλική προς την ανάπτυξη δημοσιονομική εξυγίανση, να αποκατασταθούν οι κανονικές συνθήκες δανειοδότησης στην οικονομία, να προωθηθούν η ανάπτυξη και η ανταγωνιστικότητα, να καταπολεμηθούν η ανεργία και οι κοινωνικές επιπτώσεις της κρίσης και να εκσυγχρονιστεί η δημόσια διοίκηση.

    (7)

    Στις 23 Απριλίου 2014, η Σλοβακία υπέβαλε το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων για το 2014 και το πρόγραμμα σταθερότητας του 2014. Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η διασύνδεσή τους, τα προγράμματα αυτά αξιολογήθηκαν ταυτοχρόνως.

    (8)

    Επιδίωξη της δημοσιονομικής στρατηγικής που περιγράφεται στο πρόγραμμα σταθερότητας του 2014 είναι να διασφαλιστεί η διατηρησιμότητα της διόρθωσης του διαρθρωτικού ελλείμματος και να επιτευχθεί ο μεσοπρόθεσμος στόχος για διαμόρφωση του διαρθρωτικού ελλείμματος στο 0,5 % περίπου του ΑΕΠ έως το 2017. Αυτός ο μεσοπρόθεσμος στόχος είναι αυστηρότερος από ό,τι απαιτεί το Σύμφωνο Σταθερότητας και Ανάπτυξης. Το 2013, το έλλειμμα γενικής κυβέρνησης της Σλοβακίας μειώθηκε κατά τρόπο διατηρήσιμο σε επίπεδα χαμηλότερα από το 3 % του ΑΕΠ. Η προβλεπόμενη (εκ νέου υπολογισθείσα) μεταβολή του διαρθρωτικού ισοζυγίου για το 2014 θα σημάνει σημαντική απόκλιση της Σλοβακίας από την πορεία προσαρμογής προς τον μεσοπρόθεσμο στόχο. Το 2015, η προβλεπόμενη βελτίωση κατά 0,3 % του ΑΕΠ θα είναι σύμφωνη με τους κανόνες του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης. Τα επόμενα χρόνια, το πρόγραμμα σταθερότητας δεν θα διασφαλίσει επαρκή προσαρμογή προς τον μεσοπρόθεσμο στόχο. Οι δαπάνες θα αυξηθούν με ρυθμό σύμφωνο προς το όριο των δαπανών τόσο το 2014 όσο και το 2015. Το πρόγραμμα σταθερότητας προβλέπει ότι οι μεγαλύτερες προσπάθειες εξυγίανσης για να επιτευχθεί ο μεσοπρόθεσμος στόχος θα καταβληθούν το 2016 και το 2017. Γενικά, η πορεία της προσαρμογής προς τον μεσοπρόθεσμο στόχο παρουσιάζει κινδύνους σε ό,τι αφορά τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης. Το πρόγραμμα σταθερότητας προβλέπει ότι το έλλειμμα της γενικής κυβέρνησης θα παραμείνει κάτω της τιμής αναφοράς του 60 % του ΑΕΠ καθ' όλη την περίοδο προγραμματισμού. Το μακροοικονομικό σενάριο στο οποίο στηρίζονται οι δημοσιονομικές προβλέψεις του προγράμματος σταθερότητας και το οποίο έχει επικυρωθεί από ανεξάρτητο φορέα (επιτροπή μακροοικονομικών προβλέψεων) είναι εύλογο.

    Τα ήδη ποσοτικοποιημένα μέτρα δεν διασφαλίζουν την επίτευξη των δημοσιονομικών στόχων που έχουν καθορίσει οι αρχές. Επιπλέον, δεν προσδιορίζονται επαρκώς όλα τα μέτρα για τα έσοδα, οι δε μεταρρυθμίσεις της κρατικής διοίκησης για εξοικονόμηση κόστους ενέχουν κινδύνους εφαρμογής, ενώ οι μισθολογικές δαπάνες του δημοσίου ενδέχεται να απέχουν από τα κονδύλια που έχουν προβλεφθεί, όπως και στο παρελθόν. Εξάλλου, τα στοιχεία που παρουσιάζονται στο πρόγραμμα σταθερότητας δεν λαμβάνουν ακόμη υπόψη τις εξοικονομήσεις που απορρέουν από την ενεργοποίηση του εγχωρίου «φρένου στο χρέος». Σύμφωνα με τις εαρινές προβλέψεις του 2014 των υπηρεσιών της Επιτροπής, που λαμβάνουν υπόψη τις επιπτώσεις της εξοικονόμησης δαπανών λόγω του «φρένου στο χρέος», η απόκλιση από την πορεία της προσαρμογής θα είναι μικρότερη το 2014 από την προβλεπόμενη στο πρόγραμμα σταθερότητας, ενώ προβλέπεται επαρκής διαρθρωτική προσαρμογή το 2015, με τήρηση του ορίου δαπανών τόσο το 2014 όσο και το 2015.

    (9)

    Ενώ τόσο στο πρόγραμμα σταθερότητας όσο και στο εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων δηλώνεται η πρόθεση αύξησης των δαπανών που ευνοούν την ανάπτυξη, τούτο δεν φαίνεται να υποστηρίζεται πλήρως από τα σχετικά σχέδια. Οι δαπάνες για την εκπαίδευση από τον κρατικό προϋπολογισμό αυξάνονται το 2014, αλλά μειώνονται για τα επόμενα χρόνια. Με βάση την αξιολόγηση του προγράμματος σταθερότητας και τις προβλέψεις της Επιτροπής, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/97, το Συμβούλιο είναι της γνώμης ότι υπάρχει κίνδυνος απόκλισης από την πορεία της προσαρμογής προς τον μεσοπρόθεσμο στόχο το 2014, ενώ αναμένεται κατάλληλη διόρθωση το 2015.

    (10)

    Ανταποκρινόμενη στις απαιτήσεις της Συνθήκης για τη Σταθερότητα, τον Συντονισμό και τη Διακυβέρνηση, η Σλοβακία θέσπισε τον κανόνα του ισοσκελισμένου προϋπολογισμού τον Νοέμβριο του 2013. Το δημοσιονομικό πλαίσιο έχει, ωστόσο, εξασθενήσει λόγω της έλλειψης δεσμευτικών και αναγκαστικών ορίων για τις δαπάνες. Παρόλο που η εισαγωγή ορίων είχε προβλεφθεί για το πρόγραμμα σταθερότητας του 2013, η δέσμευση δεν έχει τηρηθεί μέχρι σήμερα. Η Σλοβακία παραμένει μια χώρα μεσαίου κινδύνου σε ό,τι αφορά τη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών, ενώ οι δαπάνες υγειονομικής περίθαλψης που ισοδυναμούν στο 2 % του ΑΕΠ προβλέπεται να αποτελέσουν τον κύριο μοχλό αύξησης του κόστους λόγω της δημογραφικής γήρανσης, γεγονός που συνιστά τη δεύτερη μεγαλύτερη προβλεπόμενη αύξηση δαπανών υγειονομικής περίθαλψης σε όλα τα κράτη μέλη. Τα προβλήματα είναι περισσότερο έντονα στην φροντίδα εσωτερικών ασθενών και στην πρωτοβάθμια ιατρική περίθαλψη. Τον Δεκέμβριο του 2013, η κυβέρνηση ενέκρινε το στρατηγικό πλαίσιο για την υγεία 2014-2030 με στόχο τη βελτίωση της αποδοτικότητας από άποψη κόστους. Η στρατηγική απαιτεί τώρα την εκπόνηση λεπτομερών σχεδίων εφαρμογής.

    (11)

    Η Σλοβακία έχει σημειώσει πρόοδο προς τη βελτίωση της φορολογικής συμμόρφωσης και η εφαρμογή του σχεδίου δράσης για την καταπολέμηση της φορολογικής απάτης συνεχίζεται, με τα μισά περίπου από τα μέτρα αυτά να έχουν ήδη ληφθεί. Κατά συνέπεια, φαίνεται ότι βελτιώθηκε η αποτελεσματικότητα του σλοβακικού φορολογικού συστήματος το 2013, ειδικότερα σε ό,τι αφορά τον ΦΠΑ, παρόλο που παραμένει η ανάγκη ενδυνάμωσης των προσπαθειών και ενίσχυσης της αναλυτικής και ελεγκτικής ικανότητας της φορολογικής διοίκησης, ενώ καθυστερεί η ενοποίηση της είσπραξης φόρων, τελωνειακών δασμών και εισφορών κοινωνικής ασφάλισης. Για να συνεχιστεί η φιλική προς την ανάπτυξη δημοσιονομική εξυγίανση, η Σλοβακία θα μπορούσε να στηριχτεί περισσότερο σε φόρους που είναι λιγότερο επιζήμιοι για την ανάπτυξη, όπως ιδίως η επαναλαμβανόμενη φορολογία ακινήτων και η περιβαλλοντική φορολογία. Ως προς αυτό, δεν σημειώθηκε πρόοδος όσον αφορά τη μεταρρύθμιση της επαναλαμβανόμενης φορολογίας ακινήτων και τη σύνδεσή της με την αγοραία αξία του ακινήτου. Τα έσοδα από αυτόν τον φόρο παραμένουν χαμηλά και αμετάβλητα σε σχετικούς όρους από το 2000. Το 2013, η κυβέρνηση εφήρμοσε μέτρα για να μειώσει τη μεγάλη απόκλιση στη φορολογική επιβάρυνση μεταξύ απασχολούμενων και αυτοαπασχολούμενων ατόμων, αλλά εξακολουθεί να υφίσταται η σημαντική διαφορά στους πραγματικούς φορολογικούς συντελεστές των δύο ομάδων που παρατηρήθηκε το 2012.

    (12)

    Η αγορά εργασίας συνεχίζει να αντιμετωπίζει πολλές προκλήσεις. Η ανεργία, η οποία παραμένει στο 14 % περίπου, είναι ως επί το πλείστον μακροχρόνια, γεγονός που τονίζει τον διαρθρωτικό χαρακτήρα του προβλήματος της ανεργίας στη Σλοβακία. Η Σλοβακία σημείωσε πρόοδο στη μείωση της φορολογικής επιβάρυνσης για τους χαμηλόμισθους εργαζόμενους οι οποίοι εισέρχονται στην αγορά εργασίας μετά από μακροχρόνια ανεργία, αλλά η αποτελεσματικότητα των μέτρων χρειάζεται παρακολούθηση και αξιολόγηση. Η πρόοδος σε άλλους τομείς —ιδίως την προώθηση της ικανότητας των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης να παρέχουν εξατομικευμένες υπηρεσίες, καθώς και την ενίσχυση της σχέσης μεταξύ μέτρων ενεργοποίησης και κοινωνικής πρόνοιας— ήταν περιορισμένη. Όσον αφορά την ανεργία των νέων, η δημόσια υπηρεσία απασχόλησης διαθέτει περιορισμένη ικανότητα για έγκαιρη παρέμβαση και για την προσαρμογή των υπηρεσιών στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των αιτούντων εργασία, όπως και για την προσέγγιση των νέων που δεν έχουν εγγραφεί. Συνεπώς πρέπει να αναληφθούν δράσεις σε αυτούς τους τομείς, σύμφωνα με τους στόχους του σχεδίου «εγγυήσεις για τη νεολαία». Απαιτούνται περισσότερο στοχοθετημένα μέτρα για τους αιτούντες εργασία που βρίσκονται σε μειονεκτικότερη θέση, όπως οι Ρομά, των οποίων το ποσοστό απασχόλησης παραμένει σε πολύ χαμηλά επίπεδα. Η έλλειψη κατάλληλων υποδομών παιδικής φροντίδας, ειδικότερα για παιδιά ηλικίας κάτω των τριών ετών, καθιστά δύσκολη την επιστροφή των μητέρων στην αγορά εργασίας.

    (13)

    Η περιορισμένη διασύνδεση της εκπαίδευσης με την αγορά εργασίας εμποδίζει την παροχή εξειδικευμένου εργατικού δυναμικού. Οι επιδόσεις των μαθητών στην υποχρεωτική εκπαίδευση είναι κάτω του μέσου όρου της ΕΕ και έχουν επιδεινωθεί σημαντικά. Οι δημόσιες δαπάνες στην εκπαίδευση παραμένουν χαμηλές παρά τις πρόσφατες αυξήσεις των αποδοχών των καθηγητών. Η αρχική κατάρτιση των καθηγητών ενισχύεται και βελτιώνεται η πρακτική πείρα, αλλά αυτές οι προσπάθειες πρέπει να συνεχιστούν. Παρά τις κυβερνητικές προσπάθειες για τη μεταρρύθμιση της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης και για την επιδότηση θέσεων εργασίας για νέους, το ποσοστό ανεργίας των νέων παραμένει μεταξύ των υψηλότερων στην Ένωση και η μετάβαση από το σχολείο στην απασχόληση εξακολουθεί να είναι δυσχερής. Το σχετικά χαμηλό ποσοστό των προσανατολισμένων στην απασχόληση προπτυχιακών προγραμμάτων και η ανεπαρκής συνεργασία με τους εργοδότες περιορίζουν τη διασύνδεση της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης με την αγορά εργασίας. Η βελτίωση της ποιότητας της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της συνεργασίας μεταξύ επιχειρήσεων και εκπαιδευτικών ιδρυμάτων θα μπορούσε να συμβάλει επίσης στην προώθηση της ικανότητας καινοτομίας της οικονομίας. Τα σχέδια της στρατηγικής έξυπνης εξειδίκευσης βαίνουν προς τη σωστή κατεύθυνση, αλλά πρέπει να εφαρμοστούν αποτελεσματικά. Η σταθερά περιορισμένη παροχή ποιοτικής προσχολικής αγωγής και φροντίδας επηρεάζει αρνητικά τις εκπαιδευτικές επιδόσεις, ειδικότερα των Ρομά. Μέχρι σήμερα, οι πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στη βελτίωση των εκπαιδευτικών αποτελεσμάτων των μαθητών Ρομά στηρίζονται υπερβολικά σε σχέδια που συγχρηματοδοτούνται από την ΕΕ.

    (14)

    Στον τομέα της ενέργειας, η Σλοβακία σημείωσε πρόοδο ως προς τις εργασίες για περισσότερες διασυνδέσεις ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου με γειτονικές χώρες. Ωστόσο, δεν έχουν ακόμη ληφθεί μέτρα για να βελτιωθεί η λειτουργία της ενεργειακής αγοράς της Σλοβακίας, και ιδίως για να βελτιωθεί η διαφάνεια του μηχανισμού καθορισμού τιμών. Κατά τη νέα περίοδο προγραμματισμού προτάθηκε για χρηματοδότηση από την ΕΕ μια δέσμη μέτρων για τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης.

    (15)

    Η τρέχουσα μεταρρύθμιση της δημόσιας διοίκησης θα βελτιώσει την κάλυψη των αναγκών του πελάτη, αλλά οι επιδόσεις της δημόσιας διοίκησης συνεχίζουν να είναι χαμηλές από πλευράς ποιότητας και αποτελεσματικότητας. Η συστηματική εναλλαγή προσωπικού σε συνάρτηση με τον πολιτικό κύκλο, συνδυαζόμενη με την κακή διαχείριση των ανθρώπινων πόρων και την ισχνή αναλυτική ικανότητα, εμποδίζει την τεκμηριωμένη χάραξη πολιτικής. Η Σλοβακία εξακολουθεί να παρουσιάζει πολύ χαμηλές επιδόσεις ως προς τους διεθνείς δείκτες της διαφθοράς και σημείωσε ελάχιστη πρόοδο στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας και της διαφάνειας του δικαστικού της συστήματος. Η ποιότητα του επιχειρηματικού περιβάλλοντος στη Σλοβακία επιδεινώθηκε και η ενίσχυση ταχέως αναπτυσσόμενων εταιρειών παρέμεινε στάσιμη. Η Σλοβακία μεταρρύθμισε πρόσφατα τους κανόνες της για τις δημόσιες συμβάσεις με σκοπό να βελτιώσει τη διαφάνεια και την αποτελεσματικότητα, αλλά η εφαρμογή αυτών των κανόνων είναι προβληματική και οι επιπτώσεις της μεταρρύθμισης του 2013 για τις δημόσιες συμβάσεις παραμένουν περιορισμένες.

    (16)

    Στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, η Επιτροπή προέβη σε συνολική ανάλυση της οικονομικής πολιτικής της Σλοβακίας. Αξιολόγησε το εθνικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων και το πρόγραμμα σταθερότητας. Έλαβε υπόψη όχι μόνο την αξία τους για την άσκηση διατηρήσιμης δημοσιονομικής και κοινωνικοοικονομικής πολιτικής στη Σλοβακία, αλλά και το κατά πόσο συνάδουν με τους κανόνες και τις κατευθύνσεις της ΕΕ, δεδομένης της ανάγκης ενδυνάμωσης της συνολικής οικονομικής διακυβέρνησης της Ένωσης μέσω της συνεκτίμησης στοιχείων σε επίπεδο ΕΕ κατά τη διαμόρφωση των μελλοντικών εθνικών αποφάσεων. Οι συστάσεις που διατύπωσε στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου αντικατοπτρίζονται στις συστάσεις 1 έως 6 κατωτέρω.

    (17)

    Βάσει της αξιολόγησης αυτής, το Συμβούλιο εξέτασε το πρόγραμμα σταθερότητας και η γνώμη (6) του αντικατοπτρίζεται ιδίως στη σύσταση 1 κατωτέρω.

    (18)

    Στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξάμηνου η Επιτροπή διενήργησε επίσης ανάλυση της οικονομικής πολιτικής της ζώνης του ευρώ στο σύνολό της. Επί τη βάσει αυτή, το Συμβούλιο εξέδωσε ειδικές συστάσεις προς τα κράτη μέλη που έχουν νόμισμα το ευρώ (7). Ως κράτος που έχει νόμισμα το ευρώ, η Σλοβακία θα πρέπει επίσης να εξασφαλίσει την πλήρη και έγκαιρη εφαρμογή των εν λόγω συστάσεων.

    ΣΥΝΙΣΤΑ στη Σλοβακία να αναλάβει δράση κατά την περίοδο 2014‐2015 προκειμένου:

    1.

    Μετά τη διόρθωση του υπερβολικού ελλείμματος, να ενισχύσει τα δημοσιονομικά μέτρα για το 2014 υπό το πρίσμα της διαφαινόμενης διαφοράς της τάξεως του 0,3 % του ΑΕΠ σε σχέση με τις απαιτήσεις του προληπτικού σκέλους του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης, βάσει των εαρινών προβλέψεων του 2014 των υπηρεσιών της Επιτροπής. Το 2015, να εξασφαλίσει την απαιτούμενη προσαρμογή της τάξεως του 0,1 % του ΑΕΠ προς την υλοποίηση του μεσοπρόθεσμου στόχου, λαμβανομένων υπόψη των αναμενόμενων δυσμενών οικονομικών συνθηκών. Εν συνεχεία, έως ότου επιτευχθεί ο μεσοπρόθεσμος στόχος, να επιδιώξει ετήσια διαρθρωτική προσαρμογή της τάξεως του 0,5 % του ΑΕΠ ως όριο αναφοράς. Να ενισχύσει περαιτέρω το δημοσιονομικό πλαίσιο, διασφαλίζοντας επίσης δεσμευτικά και αναγκαστικά όρια δαπανών. Να βελτιώσει τη μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών, βελτιώνοντας την αποδοτικότητα του τομέα υγειονομικής περίθαλψης από άποψη κόστους, ιδίως με τον εξορθολογισμό της νοσοκομειακής περίθαλψης και της διαχείρισης των νοσοκομείων και με την ενίσχυση της πρωτοβάθμιας περίθαλψης.

    2.

    Να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα της φορολογικής διοίκησης με την ενίσχυση την ικανοτήτων της όσον αφορά τους ελέγχους, την εκτίμηση των κινδύνων και την είσπραξη χρεών. Να συνδέσει τη βάση φορολογίας ακινήτων με την αγοραία αξία τους.

    3.

    Να αντιμετωπίσει πιο αποτελεσματικά τη μακροχρόνια ανεργία, με την εφαρμογή μέτρων ενεργοποίησης, εκπαιδευτικών προγραμμάτων δεύτερης ευκαιρίας και προσαρμοσμένης ποιοτικής κατάρτισης. Να ενισχύσει την ικανότητα των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης για τη διαχείριση υποθέσεων, παροχή εξατομικευμένων συμβουλών και ενεργοποίηση των αιτούντων εργασία, και να ενισχύσει τη σχέση μεταξύ μέτρων ενεργοποίησης και κοινωνικής πρόνοιας. Να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά την ανεργία των νέων, βελτιώνοντας την έγκαιρη παρέμβαση, σύμφωνα με τους στόχους του σχεδίου «εγγυήσεις για τη νεολαία». Να αυξήσει τα κίνητρα για την απασχόληση γυναικών, βελτιώνοντας τις υποδομές παροχής παιδικής φροντίδας, ιδίως για παιδιά ηλικίας κάτω των τριών ετών.

    4.

    Να λάβει μέτρα για την αύξηση της ποιότητας της διδασκαλίας με σκοπό την βελτίωση των εκπαιδευτικών αποτελεσμάτων. Να ενισχύσει την παροχή ευκαιριών μάθησης μέσω εργασίας σε εταιρείες στο πλαίσιο της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης. Να προσαρμόσει τα μέτρα διαπίστευσης, χρηματοδότησης και διαχείρισης ώστε να ενθαρρύνει τη δημιουργία προπτυχιακών προγραμμάτων προσανατολισμένων στην επαγγελματική σταδιοδρομία. Να βελτιώσει την ποιότητα και την αξία της επιστημονικής βάσης και να εφαρμόσει σχέδια για να ενισχύσει την αποτελεσματική μεταφορά γνώσης και τη συνεργασία μεταξύ του ακαδημαϊκού, του ερευνητικού και του επιχειρηματικού κόσμου. Να θεσπίσει συστημικά μέτρα για να βελτιώσει την πρόσβαση σε ποιοτική και χωρίς αποκλεισμούς προσχολική και σχολική εκπαίδευση για περιθωριοποιημένες κοινότητες, όπως οι Ρομά, και να λάβει μέτρα για να αυξήσει την ευρύτερη συμμετοχή τους στην επαγγελματική και τριτοβάθμια εκπαίδευση.

    5.

    Να εντείνει τις προσπάθειες για τη βελτίωση της λειτουργίας της ενεργειακής αγοράς ειδικότερα, αυξάνοντας τη δημόσια διαφάνεια του κανονιστικού πλαισίου και διερευνώντας τους καθοριστικούς παράγοντες για τα υψηλά τέλη του δικτύου ηλεκτρικής ενέργειας, ιδίως για τους βιομηχανικούς καταναλωτές. Στηριζόμενη στην πρόοδο που έχει σημειωθεί μέχρι σήμερα, να αναπτύξει περαιτέρω τις διασυνδέσεις με τις γειτονικές χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Ουκρανίας, σύμφωνα με το μνημόνιο συνεννόησης που υπεγράφη τον Απρίλιο.

    6.

    Να λάβει μέτρα, μεταξύ άλλων και για την τροποποίηση του νόμου περί δημόσιας διοίκησης, για να αυξήσει την ανεξαρτησία της δημόσιας διοίκησης. Να εφαρμόσει μια στρατηγική για τη βελτίωση της διαχείρισης των ανθρώπινων πόρων στη δημόσια διοίκηση. Να εντείνει τις προσπάθειες για την ενίσχυση της αναλυτικής ικανότητας σε βασικά υπουργεία με σκοπό τη χάραξη τεκμηριωμένων πολιτικών και τη βελτίωση της ποιότητας της εκτίμησης του αντικτύπου της πολιτικής. Να λάβει μέτρα για να καταπολεμήσει τη διαφθορά και να επισπεύσει τις προσπάθειες για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας και της ποιότητας του δικαστικού συστήματος. Να θεσπίσει μέτρα για να βελτιώσει το επιχειρηματικό περιβάλλον, ιδίως για τις ΜΜΕ. Να επιταχύνει τις προσπάθειες για να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα των δημόσιων συμβάσεων.

    Βρυξέλλες, 8 Ιουλίου 2014.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    P.C. PADOAN


    (1)  ΕΕ L 209 της 2.8.1997, p. 1.

    (2)  Διατηρήθηκαν για το 2014 με την απόφαση 2014/322/ΕΕ του Συμβουλίου της 6ης Μαΐου 2014, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών για το 2014 (ΕΕ L 165 της 4.6.2014, σ. 49).

    (3)  ΕΕ C 217 της 30.7.2013, σ. 71.

    (4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 473/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2013, σχετικά με κοινές διατάξεις για την παρακολούθηση και την εκτίμηση των σχεδίων δημοσιονομικών προγραμμάτων και τη διασφάλιση της διόρθωσης του υπερβολικού ελλείμματος των κρατών μελών στη ζώνη του ευρώ (ΕΕ L 140 της 27.5.2013, σ. 11).

    (5)  Κανονισμός (EE) αριθ. 1176/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Νοεμβρίου 2011, σχετικά με την πρόληψη και τη διόρθωση των υπερβολικών μακροοικονομικών ανισορροπιών (ΕΕ L 306 της 23.11.2011, σ. 25)

    (6)  Βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου.

    (7)  Βλέπε σελίδα 141 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.


    Top