This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0084
2014/84/EU: Commission Implementing Decision of 12 February 2014 amending Implementing Decision 2013/426/EU on measures to prevent the introduction into the Union of the African swine fever virus from certain third countries or parts of the territory of third countries in which the presence of that disease is confirmed and repealing Decision 2011/78/EU (notified under document C(2014) 715) Text with EEA relevance
2014/84/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2014 , για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2013/426/ΕΕ σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής στην Ένωση του ιού της αφρικανικής πανώλης των χοίρων από ορισμένες τρίτες χώρες ή τμήματα της επικράτειας τρίτων χωρών στις οποίες η παρουσία της εν λόγω νόσου είναι επιβεβαιωμένη και για την κατάργηση της απόφασης 2011/78/ΕΕ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 715] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
2014/84/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 12ης Φεβρουαρίου 2014 , για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2013/426/ΕΕ σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής στην Ένωση του ιού της αφρικανικής πανώλης των χοίρων από ορισμένες τρίτες χώρες ή τμήματα της επικράτειας τρίτων χωρών στις οποίες η παρουσία της εν λόγω νόσου είναι επιβεβαιωμένη και για την κατάργηση της απόφασης 2011/78/ΕΕ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 715] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 44 της 14.2.2014, p. 53–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021
14.2.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 44/53 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 12ης Φεβρουαρίου 2014
για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2013/426/ΕΕ σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής στην Ένωση του ιού της αφρικανικής πανώλης των χοίρων από ορισμένες τρίτες χώρες ή τμήματα της επικράτειας τρίτων χωρών στις οποίες η παρουσία της εν λόγω νόσου είναι επιβεβαιωμένη και για την κατάργηση της απόφασης 2011/78/ΕΕ
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 715]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2014/84/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (1), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
H αφρικανική πανώλη των χοίρων είναι εξαιρετικά μεταδοτική και θανατηφόρα λοίμωξη των οικόσιτων και των άγριων χοίρων, με ικανότητα ταχείας εξάπλωσης, κυρίως μέσω προϊόντων που προέρχονται από μολυσμένα ζώα και μολυσμένα νεκρά ζώα. |
(2) |
Λόγω της κατάστασης στη Ρωσία όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2011/78/ΕΕ (2) για ορισμένα μέτρα πρόληψης της μετάδοσης του ιού της αφρικανικής πανώλης των χοίρων από τη Ρωσία στην Ένωση. Έπειτα από την επιβεβαίωση εστίας αφρικανικής πανώλης των χοίρων στη Λευκορωσία, κοντά στα σύνορα με τη Λιθουανία και την Πολωνία τον Ιούνιο του 2013, η Επιτροπή εξέδωσε την εκτελεστική απόφαση 2013/426/ΕΕ (3) με την οποία καταργήθηκε και αντικαταστάθηκε η απόφαση 2011/78/ΕΕ. |
(3) |
Στην εκτελεστική απόφαση 2013/426/ΕΕ θεσπίζονται τα μέτρα που αφορούν τον κατάλληλο καθαρισμό και απολύμανση όλων των «οχημάτων μεταφοράς ζώων» τα οποία έχουν μεταφέρει ζωντανά ζώα και ζωοτροφές και τα οποία έχουν εισέλθει στην Ένωση από τη Ρωσία και τη Λευκορωσία και προβλέπεται η δέουσα τεκμηρίωση του εν λόγω καθαρισμού και απολύμανσης. |
(4) |
Η εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην εκτελεστική απόφαση 2013/426/ΕΕ έχει ελεγχθεί από το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων της Γενικής Διεύθυνση Υγείας και Καταναλωτών της Επιτροπής (ΓΤΚΘ) σε τέσσερα κράτη μέλη που συνορεύουν με τη Ρωσία και τη Λευκορωσία. |
(5) |
Οι έλεγχοι έδειξαν ότι ο καθαρισμός και η απολύμανση των οχημάτων που μεταφέρουν ζωοτροφές δεν είναι δυνατόν να εφαρμοστούν πλήρως λόγω της δυσκολίας εντοπισμού των φορτηγών αυτών. Επιπλέον, δεν είναι δυνατόν να γνωρίζει κανείς εάν τα εν λόγω φορτηγά έχουν βρεθεί σε τόπους οι οποίοι μπορεί να ενέχουν κίνδυνο για την εισαγωγή της αφρικανικής πανώλης των χοίρων. |
(6) |
Από τους ελέγχους προέκυψε επίσης ότι οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που συνορεύουν με τη Ρωσία και τη Λευκορωσία έχουν ήδη θέσει σε εφαρμογή πρόσθετα μέτρα βιοασφάλειας που αυξάνουν το επίπεδο της πρόληψης κατά της εισαγωγής της αφρικανικής πανώλης των χοίρων, όπως είναι η απολύμανση άλλων οχημάτων, εκτός από εκείνα που μεταφέρουν ζώα, για τα οποία υπάρχουν υπόνοιες ότι ενδέχεται να συνιστούν κίνδυνο για την εισαγωγή της εν λόγω νόσου. |
(7) |
Τα αποτελέσματα των ελέγχων του ΓΤΚΘ θα πρέπει να ληφθούν υπόψη, ώστε να ενισχυθούν τα μέτρα που προβλέπονται στην εκτελεστική απόφαση 2013/426/ΕΕ. |
(8) |
Είναι σκόπιμο να περιοριστεί η υποχρέωση καθαρισμού και απολύμανσης των φορτηγών μόνο στα φορτηγά που μεταφέρουν ζώντα ζώα. Αντίθετα, θα πρέπει να εισαχθούν νέα μέτρα βιοασφάλειας για την απολύμανση των οχημάτων που θα μπορούσαν να αποτελούν κίνδυνο. |
(9) |
Η κατάσταση όσον αφορά την αφρικανική πανώλη των χοίρων στη συγκεκριμένη περιοχή αναμένεται να μεταβληθεί κατά τους προσεχείς μήνες και, συνεπώς, η εκτελεστική απόφαση 2013/426/ΕΕ θα πρέπει να έχει περιορισμένη χρονική ισχύ. |
(10) |
Επομένως, η εκτελεστική απόφαση 2013/426/EE θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(11) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η εκτελεστική απόφαση 2013/426/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1 Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ως “όχημα μεταφοράς ζώων” νοείται οποιοδήποτε όχημα το οποίο χρησιμοποιείται ή έχει χρησιμοποιηθεί για τη μεταφορά ζώντων ζώων.». |
2) |
Το άρθρο 2 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ο χειριστής ή ο οδηγός του οχήματος μεταφοράς ζώων, κατά την άφιξή του από τις τρίτες χώρες ή τα τμήματα της επικράτειας τρίτων χωρών που αναγράφονται στο παράρτημα I παρέχει στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται το σημείο εισόδου στην Ένωση πληροφορίες που δείχνουν ότι το ζωικό κεφάλαιο ή το διαμέρισμα φόρτωσης, κατά περίπτωση το αμάξωμα, το επίπεδο φόρτωσης (ράμπα), ο εξοπλισμός που έχει έλθει σε επαφή με ζώα, οι τροχοί και η καμπίνα του οδηγού και τα προστατευτικά ενδύματα/υποδήματα που χρησιμοποιήθηκαν κατά την εκφόρτωση έχουν καθαριστεί και απολυμανθεί μετά την τελευταία εκφόρτωση ζώων.». |
3) |
Το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:
|
4) |
Το ακόλουθο άρθρο 4α προστίθεται μετά το άρθρο 4: «Άρθρο 4a Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015.». |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014.
Για την Επιτροπή
Tonio BORG
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.
(2) Απόφαση 2011/78/ΕΕ της Επιτροπής, της 3ης Φεβρουαρίου 2011, για ορισμένα μέτρα πρόληψης της μετάδοσης του ιού της αφρικανικής πανώλης των χοίρων από τη Ρωσία στην Ένωση (ΕΕ L 30 της 4.2.2011, σ. 40).
(3) Εκτελεστική απόφαση 2013/426/ΕΕ της Επιτροπής, της 5ης Αυγούστου 2013, σχετικά με μέτρα για την πρόληψη της εισαγωγής στην Ένωση του ιού της αφρικανικής πανώλης των χοίρων από ορισμένες τρίτες χώρες ή τμήματα της επικράτειας τρίτων χωρών στις οποίες η παρουσία της εν λόγω νόσου είναι επιβεβαιωμένη και για την κατάργηση της απόφασης 2011/78/ΕΕ (ΕΕ L 211 της 7.8.2013, σ. 5).