This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1114
Commission Regulation (EU) No 1114/2013 of 7 November 2013 amending Regulation (EC) No 1857/2006 as regards its period of application
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1114/2013 της Επιτροπής, της 7ης Νοεμβρίου 2013 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 όσον αφορά τη διάρκεια εφαρμογής του
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1114/2013 της Επιτροπής, της 7ης Νοεμβρίου 2013 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 όσον αφορά τη διάρκεια εφαρμογής του
ΕΕ L 298 της 8.11.2013, pp. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2014; καταργήθηκε από 32014R0702
|
8.11.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 298/34 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1114/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 7ης Νοεμβρίου 2013
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 όσον αφορά τη διάρκεια εφαρμογής του
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 108 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 994/98 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 1998, για την εφαρμογή των άρθρων 92 και 93 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε ορισμένες κατηγορίες οριζόντιων κρατικών ενισχύσεων (1),
Μετά από δημοσίευση σχεδίου του παρόντος κανονισμού (2),
Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή για τις κρατικές ενισχύσεις,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής (3) θα παύσει να ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 2013. |
|
(2) |
Με την ανακοίνωσή της με τίτλο «Εκσυγχρονισμός των κανόνων της ΕΕ για τις κρατικές ενισχύσεις» (4) της 8ης Μαΐου 2012, η Επιτροπή δρομολόγησε μια ευρύτερη αναθεώρηση των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων. Στο πλαίσιο αυτής της αναθεώρησης, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 994/98 έχει ήδη τροποποιηθεί με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 733/2013. (5) Ορισμένες άλλες νομοθετικές πράξεις σχετικά με την αξιολόγηση των κρατικών ενισχύσεων στον γεωργικό τομέα εξακολουθούν να βρίσκονται στο στάδιο της αναθεώρησης, ιδίως οι μελλοντικοί κανόνες για την αγροτική ανάπτυξη, οι νέες κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις στον γεωργικό τομέα, και ο νέος γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία για την αντικατάσταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 (6). Η ολοκλήρωση της προσαρμογής των πράξεων αυτών δεν θα είναι δυνατή πριν από τη λήξη της ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 ή δεν θα εφαρμόζονται πλήρως από 1ης Ιανουαρίου 2014. Για να διασφαλιστεί συνέπεια προσέγγισης σε όλα τα μέσα κρατικής ενίσχυσης, είναι συνεπώς σκόπιμο να παραταθεί η διάρκεια εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 μέχρι τις 30 Ιουνίου 2014. |
|
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(4) |
Είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί η συνέχεια της εφαρμογής της πολιτικής αγροτικής ανάπτυξης και η ομαλή μετάβαση από τη μια περίοδο προγραμματισμού στην επόμενη. Η επικάλυψη της εφαρμογής των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης και των αντίστοιχων νομικών διατάξεων της περιόδου προγραμματισμού 2007-2013 και εκείνων της επόμενης περιόδου προγραμματισμού είναι αναπόφευκτη για κάποιο χρονικό διάστημα. Στο πλαίσιο αυτό, τα κράτη μέλη δύνανται, υπό ορισμένους όρους, να εξακολουθήσουν να αναλαμβάνουν δεσμεύσεις βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 (7) μετά τη λήξη της προγραμματικής περιόδου 2007-2013, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2015. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να διευκρινισθεί για λόγους ασφάλειας δικαίου ότι, στις περιπτώσεις στις οποίες ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, παραπέμπει στα κριτήρια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, τα εν λόγω κριτήρια θα πρέπει να εξακολουθήσουν να ισχύουν για την αξιολόγηση των κρατικών ενισχύσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής, κατά τη διάρκεια της παραταθείσας περιόδου εφαρμογής, ακόμη και μετά τη θέση σε ισχύ νέου κανονισμού που θα αντικαταστήσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1698/2005. |
|
(5) |
Λαμβάνοντας υπόψη την παράταση της περιόδου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, ορισμένα κράτη μέλη ενδέχεται να θελήσουν να παρατείνουν την ισχύ μέτρων για τα οποία έχουν παρασχεθεί συνοπτικές πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 20 του εν λόγω κανονισμού. Για να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, είναι σκόπιμο να οριστεί ότι οι συνοπτικές πληροφορίες όσον αφορά την παράταση της ισχύος των εν λόγω μέτρων πρέπει να θεωρείται ότι έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή, με την προϋπόθεση ότι δεν έχει επέλθει καμία ουσιαστική τροποποίηση στα εν λόγω μέτρα. |
|
(6) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ώστε να καταστεί δυνατή η παράταση της διάρκειας εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 πριν από τη λήξη του, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007 έως τις 30 Ιουνίου 2014.»
Άρθρο 2
Σε περίπτωση που κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί, συνεπεία της τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006, να παρατείνει την ισχύ μέτρων για τα οποία υποβλήθηκαν στην Επιτροπή συνοπτικές πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 20 του ιδίου κανονισμού, θεωρείται ότι έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή συνοπτικές πληροφορίες όσον αφορά την παράταση των εν λόγω μέτρων, με την προϋπόθεση ότι δεν έχει επέλθει καμία ουσιαστική τροποποίηση στα λόγω μέτρα.
Άρθρο 3
Στις περιπτώσεις στις οποίες ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 παραπέμπει στα κριτήρια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, τα εν λόγω κριτήρια εξακολουθούν να ισχύουν για την αξιολόγηση των κρατικών ενισχύσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής, κατά τη διάρκεια της παραταθείσας περιόδου εφαρμογής, ακόμη και μετά τη θέση σε ισχύ του νέου κανονισμού που αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1698/2005.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Νοεμβρίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 142 της 14.5.1998, σ. 1.
(2) ΕΕ C 227 της 6.8.2013, σ. 1.
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1857/2006 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της παραγωγής γεωργικών προϊόντων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 (ΕΕ L 358 της 16.12.2006, σ. 3).
(4) Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο «Εκσυγχρονισμός των κανόνων της ΕΕ για τις κρατικές ενισχύσεις», COM(2012) 209 τελικό της 8.5.2012.
(5) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 733/2013 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2013, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 994/98 για την εφαρμογή των άρθρων 92 και 93 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε ορισμένες κατηγορίες οριζόντιων κρατικών ενισχύσεων (ΕΕ L 204 της 31.7.2013, σ. 11).
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2008, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία) (ΕΕ L 214 της 9.8.2008, σ. 3).
(7) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (ΕΕ L 277 της 21.10.2005, σ. 1).