This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1088
Commission Regulation (EU) No 1088/2013 of 4 November 2013 amending Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council with regard to applications for import and export licences of products and equipment containing or relying on halons for critical uses in aircraft
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1088/2013 της Επιτροπής, της 4ης Νοεμβρίου 2013 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τις αιτήσεις χορήγησης αδειών εισαγωγής και εξαγωγής προϊόντων και εξοπλισμού που περιέχουν halons ή εξαρτώνται από αυτά, για κρίσιμης σημασίας χρήσεις σε αεροσκάφη
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1088/2013 της Επιτροπής, της 4ης Νοεμβρίου 2013 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τις αιτήσεις χορήγησης αδειών εισαγωγής και εξαγωγής προϊόντων και εξοπλισμού που περιέχουν halons ή εξαρτώνται από αυτά, για κρίσιμης σημασίας χρήσεις σε αεροσκάφη
ΕΕ L 293 της 5.11.2013, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/03/2024; καταργήθηκε εμμέσως από 32024R0590
5.11.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 293/29 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1088/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 4ης Νοεμβρίου 2013
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τις αιτήσεις χορήγησης αδειών εισαγωγής και εξαγωγής προϊόντων και εξοπλισμού που περιέχουν halons ή εξαρτώνται από αυτά, για κρίσιμης σημασίας χρήσεις σε αεροσκάφη
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1005/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (1), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 9,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Οι εισαγωγές και εξαγωγές προϊόντων και εξοπλισμού που περιέχουν halons ή εξαρτώνται από αυτά, για κρίσιμης σημασίας χρήσεις σε αεροσκάφη οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα VI σημεία 4.1 έως 4.6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2009, υπόκεινται σε αδειοδότηση. |
(2) |
Στο άρθρο 18 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2009 παρατίθεται κατάλογος των στοιχείων που πρέπει να περιλαμβάνουν οι αιτήσεις χορήγησης άδειας. Ο βαθμός λεπτομέρειας του εν λόγω καταλόγου επιβάλλει, στην πράξη, την έκδοση χωριστής άδειας για κάθε εισαγωγή και εξαγωγή. |
(3) |
Στην περίπτωση των προϊόντων και του εξοπλισμού που περιέχουν halons ή εξαρτώνται από αυτά, για τις κρίσιμης σημασίας χρήσεις σε αεροσκάφη οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα VI σημεία 4.1 έως 4.6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2009, η υποχρέωση χωριστής αδειοδότησης για κάθε εξαγωγή και εισαγωγή έχει προκαλέσει ανησυχίες που συνδέονται με τους ειδικούς χρονικούς περιορισμούς του τομέα των αερομεταφορών, δεδομένου ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, οι άδειες πρέπει να εκδίδονται σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα ώστε να αποφευχθεί η απαγόρευση πτήσεων. Σε σύγκριση με άλλους τομείς όπου γίνεται κρίσιμης σημασίας χρήση halons, ο τομέας των αερομεταφορών προβαίνει εκ φύσεως σε συχνότερες εισαγωγές και εξαγωγές και η διαδικασία είναι σε μεγάλο βαθμό επαναληπτική. |
(4) |
Οι εισαγωγές και εξαγωγές προϊόντων και εξοπλισμού που περιέχουν halons ή εξαρτώνται από αυτά, για τις κρίσιμης σημασίας χρήσεις σε αεροσκάφη οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα VI σημεία 4.1 έως 4.6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2009, δεν υπόκεινται σε ποσοτικά όρια και, ως εκ τούτου, δεν απαιτείται διασταύρωση των στοιχείων των χωριστών αδειών για κάθε εξαγωγή και εισαγωγή με τα ποσοτικά όρια. |
(5) |
Τα εγκατεστημένα σε αεροσκάφη πυροσβεστικά συστήματα διέπονται από τη σύμβαση περί διεθνούς πολιτικής αεροπορίας, στα παραρτήματα 6 και 8 της οποίας καθορίζονται κοινά ελάχιστα πρότυπα για τη λειτουργία και την αεροπλοϊμότητα των αεροσκαφών, καθώς και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφαλείας της Αεροπορίας (2). |
(6) |
Συνεπώς, για την ειδική περίπτωση των προϊόντων και του εξοπλισμού που περιέχουν halons ή εξαρτώνται από αυτά, για κρίσιμης σημασίας χρήσεις σε αεροσκάφη οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα VI σημεία 4.1 έως 4.6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2009, θα πρέπει να απλουστευθεί ο κατάλογος των στοιχείων που πρέπει να περιλαμβάνουν οι αιτήσεις χορήγησης άδειας, ώστε να επιτρέπεται η έκδοση γενικών αδειών αντί των χωριστών αδειών για κάθε εξαγωγή και εισαγωγή. |
(7) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2009 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2009, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 18 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2009, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο ι):
«ι) |
κατά παρέκκλιση των διατάξεων των στοιχείων α) έως η), στην περίπτωση των εισαγωγών ή εξαγωγών προϊόντων και εξοπλισμού που περιέχουν halons ή εξαρτώνται από αυτά, για κρίσιμης σημασίας χρήσεις σε αεροσκάφη οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα VI σημεία 4.1 έως 4.6:
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Νοεμβρίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 286 της 31.10.2009, σ. 1.
(2) ΕΕ L 79 της 19.3.2008, σ. 1.