This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0287
Commission Implementing Regulation (EU) No 287/2013 of 22 March 2013 amending Annexes IV and VIII to Council Regulation (EC) No 73/2009 establishing common rules for direct support schemes for farmers under the common agricultural policy
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 287/2013 της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2013 , για την τροποποίηση των παραρτημάτων IV και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 287/2013 της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2013 , για την τροποποίηση των παραρτημάτων IV και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής
ΕΕ L 86 της 26.3.2013, p. 12–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; καταργήθηκε από 32013R1307
26.3.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 86/12 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 287/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 22ας Μαρτίου 2013
για την τροποποίηση των παραρτημάτων IV και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου, της 19ης Ιανουαρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) και το άρθρο 40 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 10β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 προβλέπει για τα κράτη μέλη που έχουν εφαρμόσει την προαιρετική διαφοροποίηση για το ημερολογιακό έτος 2012 τη δυνατότητα να εξακολουθήσουν να εφαρμόζουν μείωση των άμεσων ενισχύσεων για το ημερολογιακό έτος 2013. Το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε στην Επιτροπή την απόφασή του να χρησιμοποιήσει αυτή τη δυνατότητα, γεγονός το οποίο οδήγησε στην έκδοση της εκτελεστικής απόφασης 2013/146/ΕΕ της Επιτροπής, της 20ής Μαρτίου 2013, για τον καθορισμό του ποσού που προκύπτει από την εφαρμογή της προαιρετικής προσαρμογής στο Ηνωμένο Βασίλειο για το ημερολογιακό έτος 2013 (2). Είναι επομένως σκόπιμο να επανεξετασθεί το αντίστοιχο ανώτατο όριο που αναφέρεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009. |
(2) |
Η Ελλάδα, η Ισπανία, το Λουξεμβούργο, η Μάλτα και το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησαν στην Επιτροπή την πρόθεσή τους να παράσχουν στήριξη στους αμπελοκαλλιεργητές για το 2014, χορηγώντας δικαιώματα ενίσχυσης σύμφωνα με το άρθρο 103ιε του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (3). Τα αντίστοιχα εθνικά ανώτατα όρια που αναφέρονται στο άρθρο 40 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 θα πρέπει, κατά συνέπεια, να προσαρμοστούν αναλόγως. |
(3) |
Οι πληροφορίες που πρέπει να κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το άρθρο 188α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 σχετικά με τις εκτάσεις που αποτέλεσαν αντικείμενο εκρίζωσης και σύμφωνα με το άρθρο 40 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 για τον περιφερειακό μέσο όρο της αξίας των δικαιωμάτων των εκτάσεων που αποτέλεσαν αντικείμενο εκρίζωσης, δεν ήταν ακόμη γνωστές, όταν καθορίστηκαν τα καθαρά ανώτατα όρια που αναφέρονται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, για το 2013, στο παράρτημα IV του εν λόγω κανονισμού, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 671/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4). Τα ποσά των εν λόγω ανώτατων ορίων βασίστηκαν επομένως σε εκτιμήσεις. Κατόπιν των κοινοποιήσεων της Γερμανίας, της Ελλάδας, της Ισπανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου, της Αυστρίας, της Πορτογαλίας και της Σλοβενίας, σύμφωνα με το άρθρο 188α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και το άρθρο 40 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009, θα πρέπει να αναθεωρηθούν τα ποσά των ανώτατων ορίων που έχουν καθοριστεί στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 για το 2013. |
(4) |
Συνεπώς, θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως τα παραρτήματα IV και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης άμεσων ενισχύσεων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα IV και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Μαρτίου 2013.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 30 της 31.1.2009, σ. 16.
(2) ΕΕ L 82 της 22.3.2013, σ. 58.
(3) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(4) ΕΕ L 204 της 31.7.2012, σ. 11.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα IV και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 τροποποιούνται ως εξής:
1. |
Το παράρτημα IV αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV Εθνικά καθαρά ανώτατα όρια που αναφέρονται στο άρθρο 8
|
2. |
Το παράρτημα VIII αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII Εθνικά ανώτατα όρια που αναφέρονται στο άρθρο 40 Πίνακας 1
Πίνακας 2 (1)
|
(1) Τα ανώτατα όρια υπολογίζονται βάσει του χρονοδιαγράμματος αυξήσεων που προβλέπεται στο άρθρο 121.»