Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0158

    2013/158/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2013 , που ορίζει την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη δημιουργία, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II)

    ΕΕ L 87 της 27.3.2013, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/158(1)/oj

    27.3.2013   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 87/10


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 7ης Μαρτίου 2013

    που ορίζει την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη δημιουργία, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II)

    (2013/158/ΕΕ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη δημιουργία, τη λειτουργία και τη χρήση του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II), (1) και ιδίως το άρθρο 55 παράγραφος 3,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Το άρθρο 55 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 ορίζει ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 εφαρμόζεται στα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο SIS 1+ από την ημερομηνία που θα καθορίσει το Συμβούλιο, με ομόφωνη απόφαση των μελών του που αντιπροσωπεύουν τις κυβερνήσεις των κρατών μελών τα οποία συμμετέχουν στο SIS 1+.

    (2)

    Σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1273/2012 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2012, σχετικά με τη μετάβαση από το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν (SIS 1+) στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) (2) η μετάβαση στο SIS II θα αρχίσει από ημερομηνία που ορίζεται από το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006.

    (3)

    Σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006, η Επιτροπή ενέκρινε τα αναγκαία εκτελεστικά μέτρα με την εκτελεστική απόφαση 2013/115/ΕΕ της Επιτροπής (3) για τη θέσπιση του εγχειριδίου SIRENE και άλλων μέτρων εφαρμογής σε σχέση με το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) και την απόφαση 2010/261/ΕΕ της Επιτροπής, της 4ης Μαΐου 2010, όσον αφορά το σχέδιο ασφαλείας για το κεντρικό SIS II και την επικοινωνιακή υποδομή. (4)

    (4)

    Σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού(ΕΚ) αριθ. 1987/2006, το σύνολο των κρατών μελών που συμμετέχουν πλήρως στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν της πρώτης γενιάς (SIS 1+) γνωστοποίησαν ότι έχουν προβεί στις αναγκαίες τεχνικές και νομικές ρυθμίσεις για την επεξεργασία δεδομένων του SIS II και την ανταλλαγή συμπληρωματικών πληροφοριών.

    (5)

    Σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι ολοκληρώθηκε επιτυχώς η συνολική δοκιμή του SIS II, η οποία διεξήχθη από την Επιτροπή από κοινού με τα κράτη μέλη και ότι τα προπαρασκευαστικά όργανα του Συμβουλίου επικύρωσαν στις 6 Φεβρουαρίου 2013 τα προτεινόμενα αποτελέσματα των δοκιμών και επιβεβαίωσαν ότι το επίπεδο των επιδόσεων του SIS II είναι τουλάχιστον εφάμιλλο του επιπέδου του SIS 1+.

    (6)

    Σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006, η Επιτροπή υλοποίησε τις απαραίτητες τεχνικές ρυθμίσεις ούτως ώστε να είναι δυνατή η σύνδεση του κεντρικού SIS II με το Ν.SIS II κάθε κράτους μέλους.

    (7)

    Σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφοι 1 και 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1273/2012, τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο SIS 1+ έχουν διεξαγάγει επιτυχώς λειτουργικές δοκιμές SIRENE και τα αποτελέσματα των δοκιμών τους επικυρώθηκαν από τα αρμόδια προπαρασκευαστικά όργανα του Συμβουλίου στις 15 Φεβρουαρίου 2013.

    (8)

    Εφόσον πληρούνται οι όροι του άρθρου 55 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006, εναπόκειται στο Συμβούλιο να καθορίσει την ημερομηνία από την οποία το SIS II εφαρμόζεται στα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο SIS 1+.

    (9)

    Λόγω της ανάγκης καθορισμού της ημερομηνίας για την έναρξη λειτουργίας του SIS II στο νωρίτερο δυνατόν, η παρούσα απόφαση πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    (10)

    Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας της συναφθείσας από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν (5), οι οποίες εμπίπτουν στον τομέα του άρθρου 1 σημείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου (6) σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας αυτής.

    (11)

    Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (7), οι οποίες εμπίπτουν στον τομέα του άρθρου 1 στοιχείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου (8).

    (12)

    Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (9), οι οποίες εμπίπτουν στον τομέα του άρθρου 1 στοιχείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου (10).

    (13)

    Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου (αριθ. 22) για τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. Δεδομένου ότι η παρούσα απόφαση αναπτύσσει περαιτέρω το κεκτημένο Σένγκεν, η Δανία, σύμφωνα με το άρθρο 4 του προαναφερθέντος πρωτοκόλλου, αποφασίζει εντός προθεσμίας έξι μηνών αφότου το Συμβούλιο αποφασίσει επί της παρούσας απόφασης, εάν θα τη μεταφέρει στο εθνικό της δίκαιο.

    (14)

    Η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν, στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (11). Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.

    (15)

    Η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν, στο οποίο η Ιρλανδία δεν συμμετέχει, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (12). Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.

    (16)

    Η παρούσα απόφαση δεν θίγει τις λεπτομερείς ρυθμίσεις για τη μερική συμμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας στο κεκτημένο του Σένγκεν, όπως ορίζουν οι αποφάσεις 2002/192/ΕΚ και 2000/365/ΕΚ αντίστοιχα.

    (17)

    Όσον αφορά την Κύπρο, η παρούσα απόφαση συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που άλλως σχετίζεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 εφαρμόζεται στα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο SIS 1+ από την 9η Απριλίου 2013.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2013.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    A. SHATTER


    (1)  ΕΕ L 381 της 28.12.2006, σ. 4.

    (2)  ΕΕ L 359 της 29.12.2012, σ. 32.

    (3)  ΕΕ L 71 της 14.3.2013, σ. 1.

    (4)  ΕΕ L 112 της 5.5.2010, σ. 31.

    (5)  ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.

    (6)  ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31.

    (7)  ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 52.

    (8)  ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 1.

    (9)  ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 21.

    (10)  ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 19.

    (11)  ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 43.

    (12)  ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20.


    Top