Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1203

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1203/2012 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2012 , για τη χωριστή πώληση ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής στην Ένωση Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

ΕΕ L 347 της 15.12.2012, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1203/oj

15.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 347/1


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1203/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 14ης Δεκεμβρίου 2012

για τη χωριστή πώληση ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής στην Ένωση

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 531/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2012, για την περιαγωγή σε δημόσια δίκτυα κινητών επικοινωνιών εντός της Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2,

Έπειτα από διαβούλευση με τον Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 531/2012 εισάγεται η έννοια της χωριστής πώλησης των ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής. Καταρχάς, με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012 επιβάλλεται στους εγχώριους παρόχους η υποχρέωση να δίνουν στους πελάτες τους τη δυνατότητα πρόσβασης σε ρυθμιζόμενες υπηρεσίες περιαγωγής φωνητικών κλήσεων, σύντομων μηνυμάτων (SMS) και δεδομένων που παρέχονται στο πλαίσιο δέσμης από οιονδήποτε εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής. Επιπλέον, οι διατάξεις για τη χωριστή πώληση των ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής πώλησης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, περιλαμβάνουν την απαίτηση για εγχώριους παρόχους και παρόχους περιαγωγής να μην εμποδίζουν την πρόσβαση των πελατών περιαγωγής τους σε ρυθμιζόμενες υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων που παρέχονται άμεσα στο δίκτυο επίσκεψης από εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής.

(2)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί συνεπής και ταυτόχρονη εφαρμογή σε ολόκληρη την Ένωση της χωριστής πώλησης ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής πώλησης, με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 531/2012 απαιτείται από την Επιτροπή να θεσπίσει, μέσω εκτελεστικών πράξεων, λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τις υποχρεώσεις ενημέρωσης αναφορικά με τη δυνατότητα των πελατών περιαγωγής να επιλέγουν εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής και σχετικά με τεχνική λύση για την εφαρμογή της χωριστής πώλησης ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012, η τεχνική λύση για την εφαρμογή της χωριστής πώλησης ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής πώλησης μπορεί να συνδυάζει μία ή περισσότερες τεχνικές λεπτομέρειες για τους σκοπούς τήρησης όλων των κριτηρίων του άρθρου 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012. Αρκετές τεχνικές λεπτομέρειες πρέπει επομένως να εφαρμοστούν, αν δεν μπορούν όλα αυτά τα κριτήρια να καλυφθούν από μία μόνο τεχνική λεπτομέρεια. Ο παρών κανονισμός πρέπει να θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες σχετικά με αυτήν την τεχνική λύση που περιλαμβάνει τις απαιτήσεις για τους εγχώριους παρόχους να εγκαταστήσουν στοιχεία του δικτύου και να παρέχουν συναφείς υπηρεσίες για κάθε τεχνική λεπτομέρεια, προκειμένου να εξασφαλιστεί πρόσβαση σε αυτές τις εγκαταστάσεις, απαραίτητη ώστε εναλλακτικοί πάροχοι περιαγωγής να έχουν τη δυνατότητα να προσφέρουν χωριστές υπηρεσίες περιαγωγής και ώστε να ρυθμίζεται η διαδικασία αλλαγής μεταξύ παρόχων, δοτών και ληπτών περιαγωγής.

(4)

Ταυτόχρονα, η τεχνική λύση πρέπει να καθιστά δυνατή την πραγματοποίηση των υποχρεώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012. Συνεπώς, η τεχνική λύση πρέπει να εξασφαλίζει τόσο τη δυνατότητα των πελατών να έχουν πρόσβαση σε ρυθμιζόμενες φωνητικές υπηρεσίες, SMS και περιαγωγής δεδομένων, που παρέχονται ως δέσμη από κάθε εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής και ότι οι εγχώριοι πάροχοι και οι πάροχοι υπηρεσιών περιαγωγής συμμορφώνονται με την υποχρέωση να μην εμποδίζουν τους πελάτες από την πρόσβαση σε ρυθμιζόμενες υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων που παρέχονται απευθείας σε δίκτυο επίσκεψης από εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής.

(5)

Επί του παρόντος όλες οι λιανικές υπηρεσίες περιαγωγής παρέχονται μαζί με εγχώριες υπηρεσίες κινητών επικοινωνιών από τον εγχώριο πάροχο. Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 531/2012 παρέχει στον πελάτη περιαγωγής τη δυνατότητα να επιλέξει εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής για τις ρυθμιζόμενες υπηρεσίες περιαγωγής που παρέχονται ως δέσμη και να αποκτήσει τις εν λόγω υπηρεσίες περιαγωγής χωριστά από τις εγχώριες κινητές υπηρεσίες. Σε αυτό το πλαίσιο, ο πελάτης περιαγωγής συνάπτει σύμβαση με εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής για την παροχή των εν λόγω υπηρεσιών.

(6)

Υπάρχουν αρκετές τεχνικές λεπτομέρειες για την εφαρμογή της χωριστής πώλησης υπηρεσιών περιαγωγής ως δέσμης, συμπεριλαμβανομένων της διπλής διεθνούς ταυτότητας συνδρομητή κινητής (διπλή IMSI) (δύο χωριστές IMSI στην ίδια κάρτα SIM) και της απλής IMSI (μερισμός μιας IMSI μεταξύ του εγχώριου και του παρόχου περιαγωγής). Η τεχνική δυνατότητα της διπλής IMSI βασίζεται σε ένα δεύτερο προφίλ στην κάρτα SIM του πελάτη, που μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής για την πώληση υπηρεσιών ρυθμιζόμενης περιαγωγής, ενώ το πρώτο προφίλ εξακολουθεί να χρησιμοποιείται από τον εγχώριο πάροχο για την πώληση εγχώριων υπηρεσιών και, ενδεχομένως, μη ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής. Σύμφωνα με την τεχνική δυνατότητα της ενιαίας IMSI, οι χωριστές υπηρεσίες περιαγωγής εξακολουθούν να παρέχονται από τον εγχώριο πάροχο, ο οποίος λειτουργεί ως φορέας υποδοχής του δικτύου κινητής τηλεφωνίας ως προς τον εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής. Οι χωριστές υπηρεσίες περιαγωγής παρέχονται χονδρικώς στον εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής, ο οποίος μεταπωλεί σε επίπεδο λιανικής τις υπηρεσίες στον πελάτη περιαγωγής. Η πλέον βασική έκδοση είναι η επιλογή αποκλειστικά μεταπώλησης. Επιπλέον, υπάρχουν διάφορες πιθανές βελτιώσεις στην τεχνική δυνατότητα αποκλειστικά μεταπώλησης που επιτρέπουν στον εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής να ελέγχει ποια από τα δίκτυα επίσκεψης πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά προτίμηση, καθώς και να ανακτά εκπτώσεις για τις υπηρεσίες περιαγωγής χονδρικής που αγοράζει από τον φορέα εκμετάλλευσης κινητού δικτύου (MNO) υποδοχής με βάση συμφωνίες χονδρικής με φορείς εκμετάλλευσης δικτύων επίσκεψης ή συλλογείς χονδρικής.

(7)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012, η πρόσβαση στα στοιχεία του δικτύου και τις υπηρεσίες που απαιτούνται για χωριστή πώληση των ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής πρέπει να παρέχεται δωρεάν. Συνεπώς, η τιμολόγηση τυχόν πρόσθετων υπηρεσιών που υπερβαίνει όσα είναι αναγκαία για τη χωριστή πώληση των ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής δεν καλύπτεται από το άρθρο 5 παράγραφος 1. Η πρόσβαση σε εγκαταστάσεις και υπηρεσίες υποστήριξης για χωριστή πώληση ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής περιλαμβάνει τις εγκαταστάσεις και τις υπηρεσίες που απαιτούνται στο πλαίσιο της διαδικασίας αλλαγής ενός πελάτη.

(8)

Ο Φορέας των Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες (BEREC) διεξήγαγε πραγματογνωμοσύνη σχετικά με τις λύσεις για την υλοποίηση χωριστών υπηρεσιών περιαγωγής (2). Ο BEREC θεωρεί ότι η υλοποίηση της διπλής IMSI απαιτεί σημαντικές εργασίες ανάπτυξης και τυποποίησης και εκτιμά ότι το κόστος εφαρμογής θα επιβαρύνει σημαντικά τις λιανικές τιμές. Δεδομένου ότι αυτή η τεχνική δυνατότητα θα απαιτήσει και αναβάθμιση των σήμερα χρησιμοποιούμενων καρτών SIM ώστε να συμπεριλάβουν λειτουργικότητα διπλής IMSI, η τεχνική δυνατότητα διπλής IMSI δεν παρέχει επιλογή οικονομικά αποδοτική και φιλική προς τον καταναλωτή όσον αφορά τη χωριστή πώληση ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής.

(9)

Απεναντίας, η τεχνική δυνατότητα απλής IMSI φαίνεται περισσότερο ενδεδειγμένη υπό το φως των κριτηρίων του άρθρου 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012. Πρώτον, σε σχέση με τα κριτήρια η), θ), ι), ια) του άρθρου 5 παράγραφος 3, όλες οι προσδιορισμένες τεχνικές λεπτομέρειες, συμπεριλαμβανομένης της τεχνικής λεπτομέρειας απλής IMSI, μπορούν να υλοποιηθούν κατά τρόπο που να πληροί τα κριτήρια αυτά. Δεύτερον, η απλή IMSI είναι φιλική για καταναλωτές και χρήστες, δεδομένου ότι η υπηρεσία περιαγωγής τεχνικά παρέχεται με τον ίδιο τρόπο όπως έως τώρα και ως εκ τούτου μπορεί να αναμένεται εξίσου απρόσκοπτη εμπειρία για τον χρήστη. Τρίτον, το κόστος υλοποίησης της απλής IMSI είναι χαμηλότερο από ό,τι για τη διπλή IMSI, ενώ για την ενεργοποίησή της δεν απαιτούνται σημαντικές δραστηριότητες τυποποίησης. Ο BEREC θεωρεί επίσης ότι δεν υπάρχουν δυσχέρειες για την υλοποίηση της απλής IMSI.

(10)

Η αποτελεσματικότητα της τεχνική δυνατότητας απλής IMSI όσον αφορά τα αποτελέσματα του ανταγωνισμού θα μπορούσε να βελτιωθεί, εάν οι εναλλακτικοί πάροχοι περιαγωγής μπορούσαν να κατευθύνουν την κίνηση περιαγωγής σε δίκτυο επίσκεψης της προτίμησής τους. Ωστόσο, η εφαρμογή των ρυθμίσεων κατεύθυνσης της κίνησης για βελτιωμένη τεχνική δυνατότητα απλής IMSI θα μπορούσε να δικαιολογηθεί μόνον εάν το κόστος υλοποίησης ήταν ανάλογο προς τα αναμενόμενα οφέλη του ανταγωνισμού. Μέχρι στιγμής δεν υπάρχει απόδειξη ότι οι αναγκαίες ρυθμίσεις κατεύθυνσης της κίνησης για βελτιωμένη τεχνική δυνατότητα απλής IMSI θα μπορούσαν να εφαρμοστούν με εύλογο κόστος από την 1η Ιουλίου 2014. Ως εκ τούτου, στο παρόν στάδιο, η τεχνική δυνατότητα απλής IMSI υπό μορφή μεταπώλησης περιαγωγής θεωρείται επαρκής για να πληροί όλα τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3, εκτός από τα κριτήρια β) και ε), τα οποία καλύπτονται μόνο εν μέρει.

(11)

Ούτε η τεχνική δυνατότητα διπλής IMSI, ούτε η τεχνική δυνατότητα απλής IMSI, ούτε βελτιώσεις τους πληρούν όλα τα κριτήρια, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012. Ειδικότερα, καμία από αυτές δεν καθιστά δυνατό να τεθεί σε ισχύ η υποχρέωση που επιβάλλεται σε εγχώριους παρόχους και παρόχους υπηρεσιών περιαγωγής, να μην εμποδίζουν τους πελάτες να έχουν πρόσβαση σε ρυθμιζόμενες υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων που παρέχονται απευθείας σε δίκτυο επίσκεψης από εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής. Ωστόσο, τουλάχιστον μία από τις τεχνικές λεπτομέρειες της τεχνικής λύσης πρέπει να προβλέπει τη δυνατότητα για εφαρμογή αυτής της υποχρέωσης ως μιας από τις υποχρεώσεις που επιβάλλει το άρθρο 4 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού.

(12)

Κατά την τρέχουσα υλοποίηση και διαμόρφωση των οικιακών δικτύων αποκλείονται τέτοιες τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων. Απαιτείται επομένως μια δεύτερη τεχνική δυνατότητα σε ανταπόκριση στην απαίτηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012. Για τον διαχωρισμό των τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων από την εγχώρια δέσμη, δεν πρέπει να αποκλείονται οι φορείς εκμετάλλευσης δικτύων επίσκεψης, όχι μόνο από την τεχνική επεξεργασία των δεδομένων κίνησης του πελάτη, αλλά και από την παροχή της υπηρεσίας σε επίπεδο λιανικής.

(13)

Αφετέρου, η τεχνική δυνατότητα απλής IMSI δεν καθιστά δυνατή την εξυπηρέτηση όλων των κατηγοριών της ζήτησης των καταναλωτών σχετικά με ανταγωνιστικούς όρους, όπως η εντατική χρήση των υπηρεσιών δεδομένων. Καθώς τα ανώτατα όρια χονδρικής για υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων δεν είναι αυστηρά κισσοστεφή και πρόκειται να μειωθούν μετά το 2014, παρά την αναμενόμενη μείωση του κόστους χονδρικής, φαίνεται ανέφικτο εναλλακτικοί πάροχοι περιαγωγής που είναι υποχρεωμένοι να βασίζονται σε υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων χονδρικής να είναι σε θέση να προσφέρουν υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων λιανικής για χρήστες μεγάλου όγκου δεδομένων σε ελκυστικές τιμές, σε σύγκριση με τα επίπεδα τιμών για εγχώριες υπηρεσίες δεδομένων κινητών επικοινωνιών. Ωστόσο, μια τεχνική δυνατότητα, η οποία παρέχει εφαρμογή στην υποχρέωση των εγχώριων παρόχων και των παρόχων υπηρεσιών περιαγωγής να μην αποκλείουν την πρόσβαση των πελατών σε ρυθμιζόμενες υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων που παρέχονται απευθείας σε δίκτυο επίσκεψης από εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής, θέτει τους εναλλακτικούς παρόχους υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων σε θέση να παρέχουν τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων, δηλαδή υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων που δεν βασίζονται σε υπηρεσία περιαγωγής δεδομένων χονδρικής.

(14)

Οι υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων λιανικής παρέχονται σήμερα από εγχώριους παρόχους βάσει συμφωνιών χονδρικής με τους φορείς εκμετάλλευσης του δικτύου επίσκεψης. Η κίνηση δεδομένων περιαγωγής εκπέμπεται και λαμβάνεται μέσω του δικτύου ασύρματης πρόσβασης του φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου επίσκεψης και μεταβιβάζεται μεταξύ του δικτύου επίσκεψης και του οικιακού δικτύου. Ο φορέας εκμετάλλευσης του δικτύου της χώρας προέλευσης παρέχει τη σύνδεση με την υπηρεσία διαδικτύου και χρεώνει τους πελάτες περιαγωγής για τις υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων. Τα ισχύοντα πρότυπα GSM/GPRS, EDGE και UMTS παρέχουν ήδη στον φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου επίσκεψης τη δυνατότητα τεχνικού χειρισμού της κίνησης των δεδομένων περιαγωγής καθώς και τη σύνδεση με την υπηρεσία διαδικτύου χωρίς την ανάγκη δρομολόγησης μεταξύ οικιακού και δικτύου επίσκεψης. Ωστόσο, σύμφωνα με την τρέχουσα πρακτική του κλάδου, ο φορέας εκμετάλλευσης του οικιακού δικτύου εξακολουθεί να χρεώνει τον πελάτη για τις υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων, ενώ ο φορέας εκμετάλλευσης του δικτύου επίσκεψης παρέχει στον φορέα εκμετάλλευσης του οικιακού δικτύου την επεξεργασία της κίνησης ως υπηρεσία χονδρικής.

(15)

Υπάρχουν διάφοροι τρόποι εφαρμογής της απαίτησης να μην εμποδίζονται οι τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων. Βασικές προϋποθέσεις είναι η υλοποίηση και ενεργοποίηση της επεξεργασίας των δεδομένων κίνησης περιαγωγής στο δίκτυο επίσκεψης και η απαίτηση να μην εμποδίζεται η χειροκίνητη ή αυτόματη επιλογή ενός δικτύου επίσκεψης. Ανάμεσα σε πιθανές βελτιώσεις περιλαμβάνεται η τροποποίηση των στοιχείων καθοδήγησης της κίνησης, ώστε να μη διακόπτεται μια εν εξελίξει τοπική συνεδρία περιαγωγής δεδομένων και η εφαρμογή ειδικών εγκαταστάσεων για υποβοήθηση των πελατών περιαγωγής στην επιλογή ενός δικτύου επίσκεψης ή για υποστήριξη της αυτόματης επιλογής των δικτύων επίσκεψης. Οι εν λόγω βασικές απαιτήσεις πρέπει να επιτρέπουν την εκπόνηση διαφορετικών επιχειρηματικών μοντέλων για την παροχή τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων, είτε σε προσωρινή είτε σε μόνιμη βάση.

(16)

Σε περίπτωση προσωρινών τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων, ο πελάτης περιαγωγής μπορεί να επιλέξει τοπικό φορέα εκμετάλλευσης δικτύου κινητής τηλεφωνίας στη χώρα αυτή για την παροχή λιανικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων απευθείας εφόσον η υπηρεσία προσφέρεται στη χώρα επίσκεψης και εφόσον υπάρχει συμφωνία περιαγωγής μεταξύ του φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου επίσκεψης και του φορέα εκμετάλλευσης του εγχώριου δικτύου. Η προσωρινή φύση της εν λόγω υπηρεσίας σημαίνει ότι δεν υπάρχει μόνιμη διαμόρφωση του δικτύου ή του τερματικού εξοπλισμού και, ως εκ τούτου, η αρχική συμπεριφορά περιαγωγής αποκαθίσταται από τη στιγμή που δεν χρησιμοποιείται πλέον η τοπική υπηρεσία περιαγωγής δεδομένων. Για τον πελάτη, αυτό το είδος υπηρεσίας παρομοιάζει με τα ασύρματα τοπικά δίκτυα, όπως το WIFI που χρησιμοποιείται σήμερα στο εξωτερικό από πολλούς χρήστες φορητού υπολογιστή, έξυπνου τηλεφώνου ή ταμπλέτας. Φωνητικές υπηρεσίες, SMS και άλλες συναφείς υπηρεσίες περιαγωγής παρέχονται, ως συνήθως, από τον φορέα εκμετάλλευσης του οικιακού δικτύου, εκτός εάν ο πάροχος περιαγωγής στο δίκτυο επίσκεψης προσφέρει επίσης τις εν λόγω υπηρεσίες.

(17)

Στην περίπτωση των μόνιμων τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων, ο πελάτης περιαγωγής συνάπτει σύμβαση με τον πάροχο τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων αντί ο πάροχος περιαγωγής να χρησιμοποιεί οικιακό δίκτυο. Εν προκειμένω, ο εναλλακτικός πάροχος περιαγωγής, π.χ. φορέας εκμετάλλευσης δικτύου κινητής τηλεφωνίας ή μεταπωλητής, παρέχει μόνιμα τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων και την απαραίτητη τεχνική υποστήριξη (υπό μορφή ειδικών εφαρμογών ή κάτι παρόμοιο) σε πελάτες περιαγωγής σε μία ή περισσότερες χώρες, με βάση το δικό του αποτύπωμα δικτύου και/ή τα αποτυπώματα δικτύων που εκμεταλλεύονται φορείς εκμετάλλευσης δικτύου κινητής τηλεφωνίας (ΜΝΟ) με τους οποίους έχει συνάψει συμφωνίες μεταπώλησης σε κάθε χώρα.

(18)

Ενώ οι πιο απλοϊκές εμπορικές προσφορές μπορεί να μην ανταποκρίνονται βέλτιστα στην απαίτηση για ευχρηστία, απαιτώντας π.χ. από τον πελάτη περιαγωγής να μεταβάλει τις ρυθμίσεις της συσκευής ή να αποστείλει κωδικό μέσω SMS ώστε να ενεργοποιηθεί η υπηρεσία και να επιλεγεί το δίκτυο επίσκεψης, μπορεί να αναμένεται ότι —ανάλογα με τη δημοτικότητα της υπηρεσίας— οι πάροχοι τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων, τα τερματικά και οι προμηθευτές εφαρμογών ή άλλοι φορείς θα αναπτύξουν αγοραίες λύσεις βελτιωμένης ευχρηστίας. Η φιλικότητα προς τον καταναλωτή των τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων θεωρείται καλή λόγω της ευελιξίας για άμεση επιλογή και αποσύνδεση από παρόχους τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων. Οι τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων επιτρέπουν σε εναλλακτικούς παρόχους περιαγωγής να εκμεταλλευτούν τη δική τους υποδομή, καθώς και εμπορικές συμφωνίες για περιαγωγή δεδομένων, π.χ. μέσω συμφωνιών μεταπώλησης ή μόνιμων τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων από πολλές χώρες. Σύμφωνα με τον BEREC, οι τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων μπορούν να υλοποιηθούν αρκετά γρήγορα και είναι οικονομικά αποδοτικές, δεδομένου ότι το μεγαλύτερο μέρος των εξόδων επιβάρυναν εναλλακτικοί πάροχοι κατ’ αναλογία με την πραγματική εγκατάσταση των τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων. Υπάρχει υψηλός βαθμός διαλειτουργικότητας δεδομένου ότι υφίστανται ήδη πρότυπα για την υλοποίηση της επεξεργασίας της κυκλοφορίας στο δίκτυο. Η τεχνική λεπτομέρεια που παρέχει επομένως δυνατότητα πρόσβασης σε τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων πληροί όλα τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012, με εξαίρεση τα κριτήρια β) και ε), τα οποία καλύπτονται μόνον εν μέρει.

(19)

Η τεχνική δυνατότητα που παρέχει δυνατότητα πρόσβασης σε τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων εξασφαλίζει μόνο την πρόσβαση σε υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων. Ως εκ τούτου, δεν καλύπτεται πλήρως το κριτήριο ε) του άρθρου 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012. Επιπλέον, η τεχνική αυτή δυνατότητα δεν ανταποκρίνεται πλήρως στο κριτήριο β), καθώς μόνο χρήστες δεδομένων αναμένεται να προσελκυστούν από την πρόσβαση σε τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων.

(20)

Η τεχνική λύση που συνδυάζει τις δύο τεχνικές δυνατότητες, δηλαδή την ενιαία τεχνική δυνατότητα IMSI, που υλοποιείται ως υπηρεσία μεταπώλησης περιαγωγής, καθώς και την τεχνική δυνατότητα που επιτρέπει την πρόσβαση σε τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων σε δίκτυο επίσκεψης, πληροί όλα τα κριτήρια του άρθρου 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012. Ούτε η ενιαία τεχνική δυνατότητα IMSI ούτε η τεχνική δυνατότητα που επιτρέπει την πρόσβαση σε τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων δεν ικανοποιούν από μόνες τους πλήρως τα κριτήρια β) και ε), είναι πάντως συμπληρωματικές και πληρούν τα κριτήρια β) και ε) μόνο σε συνδυασμό.

(21)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012, η αλλαγή μεταξύ παρόχων περιαγωγής πρέπει να πραγματοποιείται χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, και σε κάθε περίπτωση εντός του συντομότερου δυνατού χρονικού διαστήματος, ανάλογα με την τεχνική λύση που επιλέγεται για την εφαρμογή χωριστής πώλησης των ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής. Στην περίπτωση της τεχνικής δυνατότητας απλής IMSI, όπως η αλλαγή παρόχου για εγχώριες υπηρεσίες, δεν απαιτείται περαιτέρω επαφή με τον χρήστη ύστερα από τη σύναψη της σύμβασης με τον εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής. Η εν λόγω τεχνική δυνατότητα επιτρέπει να εφαρμοστεί η αλλαγή εντός ανάλογου χρονικού διαστήματος όπως για την αλλαγή εγχώριας υπηρεσίας, που είναι μία εργάσιμη ημέρα. Συνεπώς, στην περίπτωση της τεχνικής δυνατότητας απλής IMSI, κάθε χρονικό διάστημα αλλαγής προς και από εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής, το οποίο υπερβαίνει τη χρονική περίοδο που ορίζεται για την αλλαγή σε περίπτωση οικιακών υπηρεσιών, πρέπει να θεωρείται αδικαιολόγητη καθυστέρηση, καθώς δεν υπάρχουν υποκείμενοι τεχνικοί λόγοι για οποιαδήποτε περαιτέρω καθυστέρηση της αλλαγής πέρα από μια ανάλογη αλλαγή μεταξύ εγχώριων υπηρεσιών. Στην περίπτωση που η τεχνική δυνατότητα επιτρέπει την πρόσβαση σε τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων, οι πελάτες περιαγωγής αναμένεται να επιλέξουν τον εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής για τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων αμέσως πριν από την πρόθεσή τους να χρησιμοποιήσουν τις τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων. Η τεχνική δυνατότητα επιτρέπει η αλλαγή σε ή μεταξύ παρόχων τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων να πραγματοποιείται αμέσως μετά τη σύναψη της σύμβασης με τον αποδέκτη παρόχου περιαγωγής.

(22)

Η συνεργασία και ο συντονισμός μεταξύ φορέων της αγοράς, του BEREC και της Επιτροπής είναι απαραίτητοι ώστε να καταστεί δυνατή η συντονισμένη τεχνική εφαρμογή χωριστών υπηρεσιών περιαγωγής. Συγκεκριμένα, πρέπει να αναπτυχθεί συντονισμένη προσέγγιση προκειμένου να εντοπιστούν οι σχετικές τεχνικές διεπαφές και να εξασφαλιστεί ορθή εφαρμογή αυτών των διεπαφών, που να επιτρέπει συνεπή και ταυτόχρονη εφαρμογή σε ολόκληρη την Ένωση της χωριστής πώλησης ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής. Μια κλαδική πλατφόρμα, ανοιχτή σε όλους τους συμμετέχοντες στην αγορά, αναμένεται ότι θα αποτελέσει ένα χρήσιμο φόρουμ για έναν τέτοιο συντονισμό.

(23)

Προκειμένου να καταστεί δυνατή η έγκαιρη εφαρμογή της χωριστής πώλησης ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής, οι επιχειρήσεις δεν πρέπει να αρνούνται τον έλεγχο των τεχνικών διεπαφών πριν από την εμπορική εγκατάσταση των λιανικών υπηρεσιών περιαγωγής που παρέχονται από εναλλακτικούς παρόχους περιαγωγής πριν από την 1η Ιουλίου 2014.

(24)

Σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 38 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012, ο BEREC, σε συνεργασία με τους σχετικούς ενδιαφερόμενους φορείς, πρέπει να εκπονήσει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τεχνικά στοιχεία που απαιτούνται ώστε να καταστεί δυνατή η χωριστή πώληση υπηρεσιών περιαγωγής.

(25)

Το άρθρο 4 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012 περιλαμβάνει γενικές διατάξεις ως προς τον τρόπο και το χρόνο ενημέρωσης των πελατών σχετικά με τη δυνατότητα να επιλέξουν εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής. Αναφορικά με το περιεχόμενο των πληροφοριών και οι πιθανοί τρόποι επικοινωνίας τους σε έναν καταναλωτή απαιτούνται περαιτέρω διευκρινίσεις, ώστε να καταστεί ευκολότερη για τους καταναλωτές η τεκμηριωμένη επιλογή. Για τη βελτίωση της ευαισθητοποίησης των καταναλωτών στην αγορά περιαγωγής απαιτείται συνδυασμός όλων των διαθέσιμων μέσων που θα συμβάλουν ώστε οι καταναλωτές να επωφεληθούν από τις ανοικτές αγορές.

(26)

Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι πελάτες θα μπορούσαν να επωφεληθούν από τις εναλλακτικές προσφορές, πρέπει οι εγχώριοι πάροχοι να εξασφαλίσουν ότι οι συμβάσεις που συνάπτονται ή ανανεώνονται μετά την 1η Ιουλίου 2014 παρέχουν στον πελάτη τη δυνατότητα να αλλάξει τον πάροχο περιαγωγής ανά πάσα στιγμή και χωρίς οποιαδήποτε επιβάρυνση εκ μέρους του δότη παρόχου περιαγωγής.

(27)

Οι πάροχοι περιαγωγής, συμπεριλαμβανομένων των εναλλακτικών παρόχων περιαγωγής που προσφέρουν τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων, πρέπει να εφαρμόσουν μηχανισμούς διαφάνειας και διασφάλισης για τις υπηρεσίες δεδομένων που παρέχονται από αυτούς, σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012. Προκειμένου να εξασφαλιστεί διαφάνεια, οι πάροχοι υπηρεσιών περιαγωγής πρέπει επίσης να παρέχουν στους πελάτες τους πληροφορίες για τις υπηρεσίες που ενδεχομένως δεν θα είναι διαθέσιμες κατά τη χρήση των τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων, όπως είναι ιδιόκτητες υπηρεσίες που υποστηρίζονται από το εσωτερικό δίκτυο.

(28)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής επικοινωνιών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για την ξεχωριστή πώληση ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής σε όλη την Ένωση.

Θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες σχετικά με την τεχνική λύση για την εφαρμογή της χωριστής πώλησης των ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής. Επίσης, θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τις υποχρεώσεις ενημέρωσης των εγχώριων παρόχων προς τους πελάτες περιαγωγής τους σχετικά με τη δυνατότητα να επιλέξουν υπηρεσίες περιαγωγής που παρέχονται από οποιονδήποτε εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού νοούνται ως:

α)

«μεταπώληση λιανικών υπηρεσιών περιαγωγής», η παροχή ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής, που παρέχονται ως δέσμη, και συναφών υπηρεσιών, όπως οι υπηρεσίες φωνητικής γραμματοθυρίδας, που συνήθως είναι διαθέσιμες σε πελάτες περιαγωγής, χωρίς οι πελάτες περιαγωγής να πρέπει να αλλάξουν την κάρτα SIM ή την κινητή συσκευή τους, σύμφωνα με συμφωνία χονδρικής που συνάπτεται μεταξύ εναλλακτικού παρόχου περιαγωγής και εγχώριου παρόχου·

β)

«τοπική υπηρεσία περιαγωγής δεδομένων», μια ρυθμιζόμενη υπηρεσία περιαγωγής δεδομένων που παρέχεται, προσωρινά ή μόνιμα, σε πελάτες περιαγωγής απευθείας σε δίκτυο επίσκεψης, με εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής, χωρίς την ανάγκη οι πελάτες περιαγωγής να αλλάξουν την κάρτα SIM ή την κινητή συσκευή τους·

γ)

«όνομα του σημείου πρόσβασης ΕΕ-διαδικτύου (APN)», το κοινό αναγνωριστικό, χειροκίνητο ή αυτόματο, στην κινητή συσκευή του πελάτη περιαγωγής, που αναγνωρίζεται από το οικιακό δίκτυο και το δίκτυο επίσκεψης αναφέροντας την επιλογή του πελάτη περιαγωγής ως προς τη χρήση τοπικών υπηρεσιών δεδομένων περιαγωγής·

δ)

«κατεύθυνση της κίνησης», η λειτουργία ελέγχου που χρησιμοποιείται από τον φορέα εκμετάλλευσης του οικιακού δικτύου με στόχο την επιλογή των δικτύων επίσκεψης για τους πελάτες περιαγωγής του, βάσει καταλόγου προτεραιότητας των προτιμώμενων δικτύων επίσκεψης·

ε)

«φραγή δικτύου», η λειτουργία ελέγχου που χρησιμοποιείται από τον φορέα εκμετάλλευσης του οικιακού δικτύου με στόχο την αποφυγή της επιλογής ορισμένων δικτύων επίσκεψης για τους πελάτες περιαγωγής του·

στ)

«σταθερό υπόθεμα», κάθε μέσο που επιτρέπει στον πελάτη να αποθηκεύει πληροφορίες απευθυνόμενες προσωπικά σε αυτόν με τρόπο που να διασφαλίζει για κατάλληλο χρονικό διάστημα προσβασιμότητα για μελλοντική χρήση, λαμβάνοντας υπόψη τους σκοπούς για τους οποίους οι πληροφορίες αυτές μπορούν να χρησιμοποιηθούν, και το οποίο επιτρέπει αναλλοίωτη αναπαραγωγή των αποθηκευμένων πληροφοριών·

ζ)

«αποδέκτης πάροχος περιαγωγής», ο πάροχος περιαγωγής, ο οποίος θα παρέχει υπηρεσίες περιαγωγής αντί των υπηρεσιών περιαγωγής που παρέχονται επί του παρόντος από τον δότη πάροχο περιαγωγής μετά την αλλαγή παρόχου περιαγωγής·

η)

«δότης πάροχος περιαγωγής», ο πάροχος περιαγωγής, ο οποίος παρέχει επί του παρόντος υπηρεσίες περιαγωγής σε πελάτη.

Άρθρο 3

Τεχνική δυνατότητα για την εφαρμογή της χωριστής πώλησης ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής που παρέχονται ως δέσμη

1.   Για εξασφάλιση της δυνατότητας των πελατών περιαγωγής να έχουν πρόσβαση σε ρυθμιζόμενες υπηρεσίες φωνής, SMS και περιαγωγής δεδομένων, που παρέχονται ως δέσμη από κάθε εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής, οι εγχώριοι πάροχοι που λειτουργούν επίγειο δημόσιο δίκτυο κινητών επικοινωνιών παρέχουν τα απαραίτητα στοιχεία του δικτύου και τις σχετικές υπηρεσίες που παρέχουν τη δυνατότητα μεταπώλησης λιανικών υπηρεσιών περιαγωγής, για τους πελάτες του εγχώριου παρόχου από τον εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής παράλληλα με εγχώριες υπηρεσίες κινητών επικοινωνιών, χωρίς να πρέπει οι πελάτες περιαγωγής να αλλάξουν την κάρτα SIM ή την κινητή συσκευή τους.

2.   Τα στοιχεία του δικτύου και οι συναφείς υπηρεσίες που παρέχονται στην παράγραφο 1 καλύπτουν, μεταξύ άλλων:

α)

εγκαταστάσεις απαραίτητες για τη διαδικασία αλλαγής του παρόχου περιαγωγής σύμφωνα με την παράγραφο 5·

β)

εγκαταστάσεις που σχετίζονται με τα στοιχεία των πελατών, όπως δεδομένα γεωγραφικής θέσης του πελάτη και αρχεία δεδομένων πελάτη για υποστήριξη της χρέωσης που είναι απαραίτητα για την παροχή λιανικών υπηρεσιών περιαγωγής·

γ)

εγκαταστάσεις απαραίτητες για υποστήριξη της εφαρμογής των χρηματοοικονομικών ορίων για τη συγκεκριμένη περίοδο χρήσης των υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012.

3.   Οι εγχώριοι πάροχοι που λειτουργούν επίγειο δημόσιο δίκτυο κινητών επικοινωνιών ικανοποιούν κάθε εύλογο αίτημα για πρόσβαση σε στοιχεία του δικτύου και σε υπηρεσίες σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2.

4.   Οι εγχώριοι πάροχοι εξασφαλίζουν ότι οι πελάτες περιαγωγής των εναλλακτικών παρόχων περιαγωγής μπορούν να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν τις οικείες υφιστάμενες υπηρεσίες φωνητικής γραμματοθυρίδας.

5.   Ο δότης πάροχος περιαγωγής συνεργάζεται με τον αποδέκτη πάροχο περιαγωγής ώστε να εξασφαλιστεί ότι οι πελάτες περιαγωγής που έχουν συνάψει σύμβαση με αποδέκτη πάροχο περιαγωγής θα είναι σε θέση να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες που παρέχονται από αυτόν τον πάροχο εντός μιας εργάσιμης ημέρας.

Άρθρο 4

Τεχνική δυνατότητα για την υλοποίηση της πρόσβασης τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων σε δίκτυο επίσκεψης

1.   Για τον σκοπό μη παρεμπόδισης των πελατών περιαγωγής από πρόσβαση σε ρυθμιζόμενες υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων που παρέχονται απευθείας σε δίκτυο επίσκεψης από εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής, οι εγχώριοι πάροχοι που λειτουργούν επίγειο δημόσιο δίκτυο κινητών επικοινωνιών ικανοποιούν εύλογα αιτήματα πρόσβασης στα απαραίτητα στοιχεία του δικτύου και στις σχετικές υπηρεσίες, που επιτρέπουν την επεξεργασία της κίνησης περιαγωγής δεδομένων στο δίκτυο επίσκεψης και τη λιανική παροχή των τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων από εναλλακτικούς παρόχους περιαγωγής.

2.   Τα στοιχεία του δικτύου και οι συναφείς υπηρεσίες που παρέχονται στην παράγραφο 1 καλύπτουν, μεταξύ άλλων:

α)

τις εγκαταστάσεις που απαιτούνται ώστε ο εκάστοτε πελάτης περιαγωγής να αλλάζει μεταξύ ενός παρόχου περιαγωγής που χρησιμοποιεί οικιακό δίκτυο και ενός εναλλακτικού παρόχου περιαγωγής τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων για το σκοπό χρησιμοποίησης υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων σύμφωνα με την παράγραφο 4·

β)

εγκαταστάσεις που παρέχουν τη δυνατότητα δημιουργίας προφίλ πρόσβασης χρηστών για το APN ΕΕ-διαδικτύου στο οικιακό δίκτυο και για έναν μηχανισμό στο οικιακό δίκτυο που καθιστά δυνατή την επεξεργασία της κίνησης των δεδομένων περιαγωγής σε δίκτυο επίσκεψης, τη δρομολόγηση της κίνησης δεδομένων περιαγωγής προς τον επιλεγμένο εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής και τη λιανική παροχή των υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων από τον φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου επίσκεψης για την πρόσβαση σε αυτά τα προφίλ χρήστη·

γ)

εγκαταστάσεις που διασφαλίζουν ότι η καθοδήγηση της κίνησης, η φραγή δικτύου ή άλλοι μηχανισμοί που εφαρμόζονται στο οικιακό δίκτυο δεν αποτρέπουν τους χρήστες από την επιλογή του δικτύου επίσκεψης για τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων της επιλογής τους·

δ)

εγκαταστάσεις που εξασφαλίζουν ότι ο χρήστης δεν έχει αποσυνδεθεί από το δίκτυο επίσκεψης για τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων της επιλογής του λόγω καθοδήγησης της κίνησης ή άλλων μηχανισμών που εφαρμόζονται στο οικιακό δίκτυο.

3.   Εάν εναλλακτικός πάροχος περιαγωγής προτίθεται να προσφέρει τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων, οι εγχώριοι πάροχοι που λειτουργούν επίγειο δημόσιο δίκτυο κινητών επικοινωνιών ικανοποιούν προς τούτο εύλογα αιτήματα για πρόσβαση περιαγωγής χονδρικής εκ μέρους εναλλακτικού παρόχου περιαγωγής και επιτρέπουν την παροχή τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων από τον εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής και την παροχή των υπόλοιπων υπηρεσιών περιαγωγής (φωνητικών και SMS) από τον πάροχο περιαγωγής χρησιμοποιώντας οικιακό δίκτυο στους ενδιαφερόμενους πελάτες περιαγωγής κατά τη διάρκεια της χρήσης των τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων.

4.   Ο δότης πάροχος περιαγωγής συνεργάζεται με τον αποδέκτη πάροχο περιαγωγής ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι πελάτες περιαγωγής που έχουν συνάψει σύμβαση με αποδέκτη πάροχο περιαγωγής για την παροχή τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων είναι σε θέση να χρησιμοποιούν αμέσως τις υπηρεσίες που παρέχει ο εν λόγω πάροχος από τη στιγμή που ο αποδέκτης πάροχος περιαγωγής υποβάλλει αίτημα σε δότη πάροχο περιαγωγής.

Ο δότης πάροχος και ο εναλλακτικός πάροχος περιαγωγής πρέπει να εξασφαλίσουν ότι, κατά την υλοποίηση της τεχνικής δυνατότητας, κάθε πελάτης περιαγωγής που χρησιμοποιεί τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων έχει ανά πάσα στιγμή τη δυνατότητα να διακόψει τη χρήση των τοπικών υπηρεσιών περιαγωγής δεδομένων και να επιστρέψει στις προεπιλεγμένες υπηρεσίες περιαγωγής που παρέχονται από τον δότη πάροχο περιαγωγής. Ο εναλλακτικός πάροχος περιαγωγής που παρέχει τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων δεν παρεμποδίζει την αυτόματη αποκατάσταση των εν λόγω προεπιλεγμένων υπηρεσιών περιαγωγής αμέσως, από τη στιγμή που ο δότης πάροχος περιαγωγής υποβάλλει αίτημα στον εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής.

Άρθρο 5

Τεχνική λύση για την υλοποίηση της χωριστής πώλησης ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής

Οι εγχώριοι πάροχοι που λειτουργούν επίγεια δημόσια δίκτυα κινητών επικοινωνιών εφαρμόζουν σωρευτικά την τεχνική δυνατότητα για την υλοποίηση της χωριστής πώλησης ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής που παρέχονται ως δέσμη, καθώς και την τεχνική δυνατότητα για την εφαρμογή της πρόσβασης σε τοπικές υπηρεσίες περιαγωγής δεδομένων σε δίκτυο επίσκεψης.

Οι πάροχοι περιαγωγής συνεργάζονται προκειμένου να εξασφαλίζεται η διαλειτουργικότητα των διεπαφών για την τεχνική λύση υλοποίησης της χωριστής πώλησης ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής, με βάση κοινά συμφωνημένα πρότυπα. Είναι δυνατή η χρησιμοποίηση εγγράφων αναφοράς και διαδικασιών της βάσης δεδομένων που εφαρμόζουν οι φορείς εκμετάλλευσης δικτύου για σκοπούς περιαγωγής, υπό την προϋπόθεση ότι είναι διαθέσιμα στο κοινό και είναι σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 531/2012 και τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 6

Ενημέρωση πελατών σχετικά με την εφαρμογή χωριστής πώλησης ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής

1.   Από την 1η Ιουλίου 2014 οι εγχώριοι πάροχοι ενημερώνουν τους οικείους πελάτες περιαγωγής και παρέχουν πληροφορίες στους νέους πελάτες πριν από τη σύναψη της σύμβασης σχετικά με τη δυνατότητα να επιλέξουν χωριστές υπηρεσίες περιαγωγής που παρέχονται από εναλλακτικούς παρόχους περιαγωγής. Ειδικότερα, παρέχουν τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

λεπτομέρειες σχετικά με τα αναγκαία μέτρα που πρέπει να ληφθούν από τους πελάτες περιαγωγής ώστε να αλλάξουν σε άλλον ή μεταξύ εναλλακτικών παρόχων περιαγωγής·

β)

τη δυνατότητα να αλλάξουν σε άλλον ή μεταξύ εναλλακτικών παρόχων περιαγωγής ανά πάσα στιγμή και χωρίς χρέωση·

γ)

τις αλλαγές που θα επέλθουν στις υφιστάμενες συμβατικές συνθήκες, οι οποίες πρέπει να εξασφαλίσουν ότι δεν επιβάλλονται στον πελάτη τέλη από τον δότη πάροχο περιαγωγής σε σχέση με την αλλαγή·

δ)

την περίοδο κατά την οποία θα γίνει η αλλαγή σε ή μεταξύ εναλλακτικών παρόχων περιαγωγής·

ε)

μια υπενθύμιση, ότι σε περίπτωση αλλαγής του εγχώριου παρόχου, ο νέος εγχώριος πάροχος δεν έχει την υποχρέωση να υποστηρίξει τις υπηρεσίες περιαγωγής που παρέχονται από συγκεκριμένο εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής·

στ)

Κατά τη στιγμή της σύναψης νέας σύμβασης ή ανανέωσης υφιστάμενης σύμβασης, οι πελάτες επιβεβαιώνουν ρητά ότι έχουν ενημερωθεί σχετικά με τη δυνατότητα να επιλέξουν εναλλακτικό πάροχο περιαγωγής.

2.   Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 παρέχονται σε σταθερό υπόθεμα κατά τρόπο σαφή και κατανοητό και σε εύκολα προσβάσιμη μορφή. Σε περίπτωση πελατών που έχουν προπληρώσει, των οποίων τα στοιχεία επικοινωνίας δεν είναι γνωστά στους εγχώριους παρόχους, οι εγχώριοι πάροχοι οφείλουν να τους ενημερώνουν μέσω SMS ή οποιουδήποτε άλλου κατάλληλου μέσου.

Οι πελάτες περιαγωγής έχουν το δικαίωμα να ζητήσουν και να λάβουν, δωρεάν, λεπτομερέστερη πληροφόρηση σχετικά με τη δυνατότητα αλλαγής παρόχου υπηρεσιών περιαγωγής ανά πάσα στιγμή.

Άρθρο 7

Επανεξέταση

Η Επιτροπή, κατά τη διεξαγωγή της επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012, πρέπει επίσης να αξιολογήσει, σε διαβούλευση με τον BEREC, την αποτελεσματικότητα της τεχνικής λύσης που έχει επιλεγεί για την εφαρμογή της χωριστής πώλησης των ρυθμιζόμενων υπηρεσιών περιαγωγής λιανικής, καθώς και εάν πρέπει να επικαιροποιηθεί υπό το πρίσμα των τεχνολογικών και των εξελίξεων στην αγορά. Η επανεξέταση αξιολογεί ειδικότερα κατά πόσο η τεχνική λύση εξακολουθεί να πληροί τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 531/2012 με τον πιο αποτελεσματικό τρόπο.

Άρθρο 8

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2014 έως την 30ή Ιουνίου 2022.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 2012.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 172 της 30.6.2012, σ. 10.

(2)  BoR (12) 68 και BoR (12) 109.


Top