This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0113
Council Implementing Regulation (EU) No 113/2012 of 10 February 2012 implementing Regulation (EC) No 560/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities in view of the situation in Côte d’Ivoire
Εκτελεστικός κανονισμός (EE) αριθ. 113/2012 του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2012 , για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 560/2005 για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων ενόψει της κατάστασης στην Ακτή του Ελεφαντοστού
Εκτελεστικός κανονισμός (EE) αριθ. 113/2012 του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2012 , για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 560/2005 για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων ενόψει της κατάστασης στην Ακτή του Ελεφαντοστού
ΕΕ L 38 της 11.2.2012, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/06/2016; καταργήθηκε εμμέσως από 32016R0907
11.2.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 38/1 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (EE) αριθ. 113/2012 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 10ης Φεβρουαρίου 2012
για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 560/2005 για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων ενόψει της κατάστασης στην Ακτή του Ελεφαντοστού
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 560/2005 του Συμβουλίου, της 12ης Απριλίου 2005, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων ενόψει της κατάστασης στην Ακτή του Ελεφαντοστού (1), και ιδίως το άρθρο 11α παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 12 Απριλίου 2005, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 560/2005. |
(2) |
Λόγω των εξελίξεων στην Ακτή Ελεφαντοστού, θα πρέπει να τροποποιηθεί ο κατάλογος των φυσικών και νομικών προσώπων, οντοτήτων ή οργανισμών που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα, ο οποίος περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΑ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 560/2005, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα φυσικά πρόσωπα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού διαγράφονται από τον κατάλογο που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΑ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 560/2005.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 10 Φεβρουαρίου 2012.
Για το Συμβούλιο
H Πρόεδρος
C. ANTORINI
(1) ΕΕ L 95 της 14.4.2005, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Φυσικά πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 1
1 |
κος Frank Anderson Kouassi |
2 |
κος Yanon Yapo |
3 |
κος Benjamin Yapo Atsé |
4 |
κος Blaise N’Goua Abi |
5 |
κ. Anne Jacqueline Lohoués Oble |
6 |
κ. Angèle Gnonsoa |
7 |
κ. Danièle Boni Claverie |
8 |
κος Ettien Amoikon |
9 |
κος Kata Kéké Joseph |
10 |
κος Touré Amara |
11 |
κ. Anne Gnahouret Tatret |
12 |
κος Thomas N’Guessan Yao |
13 |
κ. Odette Lago Daléba Loan |
14 |
κος Georges Armand Alexis Ouégnin |
15 |
κος Rafaël Dogo Djéréké |
16 |
κ. Marie Odette Lorougnon Souhonon |
17 |
κος Felix Nanihio |
18 |
κος Lahoua Souanga Etienne |
19 |
κος Jean Baptiste Akrou |
20 |
κος Lambert Kessé Feh |
21 |
Togba Norbert |
22 |
Kone Doféré |
23 |
Hanny Tchélé Brigitte |
24 |
Jacques Zady |
25 |
Ali Keita |
26 |
Blon Siki Blaise |
27 |
Moustapha Aziz |
28 |
Gnamien Yao |
29 |
Ghislain N’Gbechi |
30 |
Deby Dally Balawourou |