EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0629

2012/629/ΕΕ: Απόφαση της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2012 , για τροποποίηση της απόφασης 2008/577/ΕΚ για αποδοχή των αναλήψεων υποχρέωσης που προτείνονται σε σχέση με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσικής Ομοσπονδίας

ΕΕ L 277 της 11.10.2012, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/03/2016; καταργήθηκε εμμέσως από 32016R0415

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/629/oj

11.10.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 277/8


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 10ης Οκτωβρίου 2012

για τροποποίηση της απόφασης 2008/577/ΕΚ για αποδοχή των αναλήψεων υποχρέωσης που προτείνονται σε σχέση με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσικής Ομοσπονδίας

(2012/629/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 22ας Νοεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (εφεξής «ο βασικός κανονισμός») (1), και ιδίως τα άρθρα 8 και 9,

Έπειτα από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

A.   ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2022/95 (2), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσίας. Ύστερα από αίτημα για επανεξέταση λόγω λήξης ισχύος των μέτρων και ενδιάμεση επανεξέτασή, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 658/2002 (3), επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσίας. Ύστερα από αίτημα για επανεξέταση λόγω λήξης ισχύος των μέτρων και ενδιάμεση επανεξέτασή, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 661/2008 (4), επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές νιτρικού αμμωνίου καταγωγής Ρωσίας. Ο εν λόγω κανονισμός τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 989/2009 του Συμβουλίου (5).

(2)

Η Επιτροπή, με την απόφαση 2008/577/ΕΚ (6) («η απόφαση») αποδέχτηκε μια ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές («ανάληψη υποχρέωσης»), μεταξύ άλλων, για τα προϊόντα των εταιρειών Open Joint Stock Company (OJSC) «Azot», Novomoskovsk, Ρωσία, ή την Open Joint Stock Company (OJSC) «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Ρωσία, τα οποία είτε πωλούνται απευθείας στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην Ένωση είτε πωλούνται από την EuroСhem Trading GmbH, Zug, Ελβετία ή μέσω της Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company «EuroСhem», Μόσχα, Ρωσία και την EuroСhem Trading GmbH, Zug, Ελβετία («Όμιλος Eurochem») στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην Ένωση.

(3)

Με την ίδια απόφαση η Επιτροπή αποδέχτηκε επίσης την ανάληψη υποχρέωσης από μια Ουκρανική εταιρεία. Τα μέτρα για τις εισαγωγές νιτρικού αμμωνίου στην Ουκρανία έληξαν στις 17 Ιουνίου 2012 (7), συνεπώς η σχετική ανάληψη υποχρέωσης έληξε επίσης την ίδια μέρα.

(4)

Η ανάληψη υποχρέωσης που έγινε αποδεκτή από τον όμιλο Eurochem βασίζεται σε τρία στοιχεία, συγκεκριμένα τα εξής: 1. την αναπροσαρμογή των ελάχιστων τιμών σύμφωνα με τις δημόσιες διεθνείς δημοσιευόμενες τιμές, 2. το ποσοτικό ανώτατο όριο και 3. τη δέσμευση για μη πώληση των προϊόντων που καλύπτονται από την ανάληψη υποχρέωσης στους ίδιους πελάτες στην Ευρωπαϊκή Ένωση στους οποίους πωλούν άλλα προϊόντα, με την εξαίρεση ορισμένων άλλων προϊόντων για τα οποία ο όμιλος Eurochem ανέλαβε να τηρήσει συγκεκριμένα καθεστώτα τιμών.

(5)

Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 14 της απόφασης, κατά την ανάληψη των υποχρέωσης, η δομή των πωλήσεων του ομίλου Eurochem ήταν τέτοια που η Επιτροπή θεωρούσε περιορισμένο τον κίνδυνο της καταστρατήγησης της ανάληψης υποχρέωσης.

Β.   ΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΣΤΑΣΕΩΝ

(6)

Τον Απρίλιο του 2012 ο όμιλος Eurochem ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με την αλλαγή στην εταιρική δομή του και τη δομή πωλήσεων, συγκεκριμένα ότι είχε εξαγοράσει μια μονάδα η παραγωγής και πώλησης λιπασμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση η οποία παράγει και πωλεί όχι μόνο τα καλυπτόμενα προϊόντα αλλά και μια σειρά άλλων προϊόντων λιπασμάτων.

(7)

Η Επιτροπή ανέλυσε τις συνέπειες της εξαγοράς αυτής και έκρινε ότι υπήρχε ένας υψηλός κίνδυνος διασταυρούμενης αντιστάθμισης. Πράγματι, εάν η μονάδα παραγωγής και πώλησης λιπασμάτων που εξαγόρασε πρόσφατα ο όμιλος Eurochem στην Ευρωπαϊκή Ένωση, πωλεί κάποια από τα προϊόντα του στους ίδιους πελάτες με αυτούς των άλλων εταιρειών που αποτελούν μέλη του ομίλου, οι τιμές των συναλλαγών αυτών θα μπορούσαν να καθοριστούν ούτως ώστε να αντισταθμίζονται οι ελάχιστες τιμές εισαγωγής που αποτελούν αντικείμενο της ανάληψης υποχρέωσης. Μια τέτοια αντιστάθμιση θα μπορούσε, ωστόσο, να μην εντοπιστεί κατά τις δραστηριότητες παρακολούθησης, καθώς η δομή των τιμών για τα περισσότερα προϊόντα που παράγονται από τη μονάδα παραγωγής και πωλήσεων λιπασμάτων που εξαγοράστηκε πρόσφατα δεν προέρχεται από πηγή διαθέσιμη στο κοινό, συνεπώς δεν μπορεί να αξιολογηθεί εάν οι τιμές που καταβάλλουν οι πελάτες ανταποκρίνονται στην αξία των προϊόντων ή εάν λαμβάνουν υπόψη τη δυνητική έκπτωση τιμών για την αντιστάθμιση των συναλλαγών που αποτελούν αντικείμενο της ανάληψης υποχρέωσης για τις οποίες πρέπει να τηρείται μία ελάχιστη τιμή εισαγωγής. Με άλλα λόγια, η παρακολούθηση της ανάληψης υποχρέωσης θα μπορούσε να είναι ανέφικτη και αδύνατο να εφαρμοστεί. Η Επιτροπή ενημέρωσε σχετικά με τον όμιλο Eurochem και ανακοίνωσε ότι προτίθετο να εξετάσει το ενδεχόμενο ανάκλησης της ανάληψης υποχρέωσης.

(8)

Στη συνέχεια, ο όμιλος Eurochem προσφέρθηκε να μη πωλεί στους ίδιους πελάτες προϊόντα που καλύπτονται από την ανάληψη υποχρέωσης τα οποία ήταν καταγωγής Ρωσίας είτε καταγωγής ΕΕ. Ο όμιλος Eurochem θα εφάρμοζε επίσης τη σημερινή τιμολογιακή πειθαρχία που εφαρμόζεται στις πωλήσεις άλλων προϊόντων στα προϊόντα καταγωγής ΕΕ. Θα έπρεπε επίσης να αναφέρονται όλες οι πωλήσεις καταγωγής Ρωσίας και ΕΕ.

(9)

Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι δεσμεύσεις αυτές δεν μπορούν να μεταβάλλουν την αρχική της αξιολόγηση για τους εξής λόγους: 1. τα προϊόντα καταγωγής ΕΕ δεν είναι δυνατό να υπόκειται σε τιμολογιακή πειθαρχία, 2. δεν θα υπόκειντο σε αναφορά όλα τα προϊόντα μεταποίησης καταγωγής ΕΕ και 3. η παρακολούθηση αυτής της ανάληψη υποχρέωσης θα ήταν ανέφικτη, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 7 ανωτέρω.

(10)

Επιπλέον, δεν είναι δυνατό να αποκλειστεί ότι ορισμένες από τις δημοσιευόμενες τιμές (που αποτελούν τη βάση του μηχανισμού αναπροσαρμογής των τιμών) θα μπορούσαν να επηρεαστούν από την εξαγορά μονάδων παραγωγής και πωλήσεων με έδρα στην ΕΕ.

(11)

Τέλος, τον Ιούλιο του 2012 ο όμιλος Eurochem ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με μια άλλη αλλαγή στην εταιρική της δομή, συγκεκριμένα ότι ένα από τα μέλη της που εμπορευόταν το υπό εξέταση προϊόν απέκτησε τον έλεγχο μέσω μετοχών ενός ομίλου διανομής λιπασμάτων εγκατεστημένου τόσο σε τρίτες χώρες όσο και στην ΕΕ. Αυτό συνέβαλε στον αυξημένο κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης και στην αδυναμία πρακτικής εφαρμογής της ανάληψης υποχρέωσης όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 7 ανωτέρω.

(12)

Με βάση τα παραπάνω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι εξαιτίας της αλλαγής στην εταιρική δομή και στη δομή των πωλήσεων της εταιρείας, υπάρχει μεγάλος κίνδυνος διασταυρούμενης αντιστάθμισης και η ανάληψη υποχρέωσης που έγινε αποδεκτή από τον όμιλο Eurochem καθίσταται αδύνατο να εφαρμοστεί στην πράξη και, συνεπώς, θα πρέπει να ανακληθεί.

(13)

Ο όμιλος Eurochem έλαβε γνώση των συμπερασμάτων της Επιτροπής και της δόθηκε η δυνατότητα να διατυπώσει τις παρατηρήσεις της.

Γ.   ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

(14)

Ο όμιλος Eurochem είχε την ευκαιρία να δίνει δεκτός σε ακρόαση, ενώ υπέβαλε επίσης και γραπτές παρατηρήσεις στις οποίες πρότεινε να μην πωλεί τα προϊόντα που καλύπτονται από την ανάληψη υποχρεώσεων σε κανένα πελάτη στην ΕΕ στον οποίο πωλεί οποιοδήποτε από τα προϊόντα αυτά η μονάδα παραγωγής και πώλησης λιπασμάτων που πρόσφατα εξαγόρασε ο όμιλος. Ο όμιλος Eurochem εξήγησε επίσης ότι ο προαναφερόμενος όμιλος διανομής λιπασμάτων αποτελεί τον παραδοσιακό δίαυλο πωλήσεων της μονάδας παραγωγής και πώλησης λιπασμάτων που πρόσφατα αγόρασε στην ΕΕ, συνεπώς δεν δημιουργεί επιπρόσθετο κίνδυνο διασταυρούμενης αντιστάθμισης. Επιπλέον, ο όμιλος Eurochem ισχυρίστηκε ότι το ενδεχόμενο να επηρεαστούν οι δημοσιευόμενες τιμές είναι θεωρητικό, καθώς θα ήταν αντίθετο προς το εμπορικό συμφέρον του ιδίου του ομίλου να καθορίσει χαμηλότερες τιμές τιμών πώλησης για νιτρικό αμμώνιο καταγωγής ΕΕ με σκοπό τη μείωση της αναπροσαρμοσμένης ελάχιστης τιμής εισαγωγής για το νιτρικό αμμώνιο καταγωγής Ρωσίας.

(15)

Η Επιτροπή θεωρεί ότι η αναθεώρηση της ανάληψης υποχρεώσεων δεν αλλάζει το αποτέλεσμα της αρχικής της εκτίμησης σχετικά με την αδυναμία υλοποίησης των υποχρεώσεων. Πρώτον, όμιλος λιπασμάτων μπορεί να αποτελεί τον παραδοσιακό δίαυλο πωλήσεων της μονάδας παραγωγής και πώλησης λιπασμάτων που πρόσφατα απέκτησε ο όμιλος στην ΕΕ, δεν παύει, ωστόσο, να αποτελεί νέο δίαυλο πωλήσεων για τον όμιλο Eurochem. Συνεπώς, η παρακολούθηση της ανάληψης υποχρεώσεων θα εξακολουθούσε να απαιτεί τον έλεγχο όλων των πωλήσεων που πραγματοποιεί η μονάδα παραγωγής και πωλήσεων λιπασμάτων του ομίλου Eurochem στην ΕΕ για να εξακριβώνεται ότι δεν υπάρχει διασταυρούμενη αντιστάθμιση, γεγονός που θα καθιστούσε πολύ δυσχερή τη διενέργεια της παρακολούθησης. Δεύτερον, δεν μπορεί να αποκλειστεί να επηρεαστούν οι δημοσιευόμενες τιμές, δεδομένου ότι de facto οι δημοσιευόμενες τιμές που χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό της ελάχιστης τιμής εισαγωγής θα επηρεαστούν από τις πωλήσεις της μονάδας παραγωγής λιπασμάτων που πρόσφατα αγοράστηκε στην ΕΕ.

Δ.   ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ 2008/577/ΕΚ

(16)

Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού και σύμφωνα, επίσης, με τις σχετικές ρήτρες της ανάληψης υποχρέωσης, που επιτρέπουν στην Επιτροπή να προβεί σε μονομερή ανάκληση της αποδοχής της ανάληψης υποχρέωσης, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης που προσέφερε ο όμιλος Eurochem πρέπει να ανακληθεί και η απόφαση 2008/577/ΕΚ να τροποποιηθεί. Κατά συνέπεια, ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τα άρθρα 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 661/2008 θα πρέπει να εφαρμόζεται στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που παράγει ο όμιλος Eurochem (πρόσθετος κωδικός Taric A522),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Ανακαλείται η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης για τα προϊόντα που παράγονται από τις εταιρείες Open Joint Stock Company (OJSC) «Azot», Novomoskovsk, Ρωσία, ή Open Joint Stock Company (OJSC) «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Ρωσία, και είτε πωλούνται απευθείας στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην Ένωση είτε πωλούνται από την EuroСhem Trading GmbH, Zug, Ελβετία ή μέσω της Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company «EuroСhem», Μόσχα, Ρωσία και την EuroСhem Trading GmbH, Zug, Ελβετία («ο όμιλος Eurochem»), στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην Ένωση (πρόσθετος κωδικός Taric A522):.

Άρθρο 2

Ο πίνακας του άρθρου 1 της απόφασης 2008/577/ΕΚ αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:

«Χώρα

Εταιρείες

Πρόσθετος κωδικός Taric

Ρωσία

Ανώνυμη μετοχική εταιρεία «Acron», Veliky Novgorod, Ρωσία, και ανώνυμη μετοχική εταιρεία «Dorogobuzh», Dorogobuzh, Ρωσία, μέλη της εταιρείας συμμετοχών «Acron»

A532»

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 10 Οκτωβρίου 2012.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

José Manuel BARROSO


(1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.

(2)  ΕΕ L 198 της 23.8.1995, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 102 της 18.4.2002, σ. 1.

(4)  ΕΕ L 185 της 12.7.2008, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 278 της 23.10.2009, σ. 1.

(6)  ΕΕ L 185 της 12.7.2008, σ. 43.

(7)  ΕΕ C 171 της 16.6.2012, σ. 25.


Top