This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0375
2012/375/EU: Council Implementing Decision of 22 June 2012 amending Implementing Decision 2011/77/EU on granting Union financial assistance to Ireland
2012/375/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 2012 , για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2011/77/EE σχετικά με την παροχή ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Ιρλανδία
2012/375/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 2012 , για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2011/77/EE σχετικά με την παροχή ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Ιρλανδία
ΕΕ L 182 της 13.7.2012, pp. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
13.7.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 182/37 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 22ας Ιουνίου 2012
για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2011/77/EE σχετικά με την παροχή ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Ιρλανδία
(2012/375/ΕΕ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 407/2010 του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2010, για τη θέσπιση ευρωπαϊκού μηχανισμού χρηματοοικονομικής σταθεροποίησης (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Κατόπιν αιτήσεως της Ιρλανδίας, το Συμβούλιο χορήγησε χρηματοδοτική συνδρομή στην Ιρλανδία με την εκτελεστική απόφαση 2011/77/ΕΕ (2) για τη στήριξη ενός προγράμματος σημαντικών οικονομικών και δημοσιονομικών μεταρρυθμίσεων (το «πρόγραμμα») με στόχο την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης, την επιστροφή της οικονομίας σε βιώσιμους ρυθμούς ανάπτυξης και τη διαφύλαξη της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας στην Ιρλανδία, στη ζώνη του ευρώ και στην ΕΕ. |
|
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 9 της εκτελεστικής απόφασης 2011/77/ΕΕ, η Επιτροπή, από κοινού με το ΔΝΤ και σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ), διενήργησε την έκτη επανεξέταση της προόδου των ιρλανδικών αρχών όσον αφορά την εφαρμογή των συμφωνηθέντων μέτρων καθώς και την αποτελεσματικότητα και τον κοινωνικοοικονομικό αντίκτυπο των μέτρων. |
|
(3) |
Τον Σεπτέμβριο του 2011 οι ιρλανδικές αρχές είχαν παρουσιάσει στο Κοινοβούλιο νομοθετικά μέτρα με σκοπό την ενίσχυση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας των δημόσιων οικονομικών, όπως προβλεπόταν στο πλαίσιο του προγράμματος. Ορισμένα στοιχεία της σχεδιαζόμενης μεταρρύθμισης δεν εγκρίθηκαν από το Κοινοβούλιο μέχρι το τέλος της προαναφερθείσας έκτης τριμηνιαίας επανεξέτασης, ειδικότερα όσον αφορά τα συνταξιοδοτικά δικαιώματα για τους νεοπροσλαμβανόμενους στη δημόσια υπηρεσία, συμπεριλαμβανομένης της επανεξέτασης της πρόωρης συνταξιοδότησης για ορισμένες κατηγορίες δημοσίων υπαλλήλων και της τιμαριθμικής αναπροσαρμογής των συντάξεων με βάση τις τιμές καταναλωτή και τη σύνδεση των συντάξεων με τον μέσο όρο των αποδοχών κατά τη διάρκεια του εργασιακού βίου και της ηλικίας συνταξιοδότησης με το όριο συνταξιοδότησης για τις κρατικές συντάξεις. Οι αρχές έχουν δεσμευτεί να εξασφαλίσουν την έγκριση των διατάξεων αυτών έως το τέλος του 2012. |
|
(4) |
Ενόψει της αναβολής του τεστ αντοχής σε ολόκληρη την ΕΕ που θα διενεργηθεί υπό την αιγίδα της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών το 2013, κρίνεται σκόπιμο να αναβληθεί το επόμενο τεστ αντοχής των εγχώριων ιρλανδικών τραπεζών για το 2013. Εν τω μεταξύ, οι αρχές έχουν εντοπίσει βασικούς προπαρασκευαστικούς άξονες εργασίας, οι οποίοι θα ολοκληρωθούν κατά τη διάρκεια του 2012. |
|
(5) |
Οι ιρλανδικές αρχές έχουν προσδιορίσει πρόσθετα μέτρα που πρόκειται να λάβουν κατά τη διάρκεια του 2012 για τη μείωση της ανεργίας και τη στήριξη της επίτευξης των στόχων του προγράμματος. Ειδικότερα, θα λάβουν μέτρα με στόχο την αύξηση της αποτελεσματικότητας των πολιτικών τους για την ενεργοποίηση της αγοράς εργασίας και την κατάρτιση και τη μείωση κάθε δυνατότητας των κοινωνικών παροχών να παρέχουν αντικίνητρα στους ικανούς για εργασία προστατεύοντας ταυτόχρονα τους πιο ευάλωτους. |
|
(6) |
Κατόπιν αυτών των εξελίξεων θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως η εκτελεστική απόφαση 2011/77/ΕΕ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 3 της εκτελεστικής απόφασης 2011/77/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Στην παράγραφο 7, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
2) |
Στην παράγραφο 8 προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία:
|
|
3) |
Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «10. Η Ιρλανδία ολοκληρώνει κατά τη διάρκεια του 2013 και σύμφωνα με τις προδιαγραφές του μνημονίου κατανόησης τα τεστ αντοχής των τραπεζών που συμπεριλήφθηκαν στην ανασκόπηση της προληπτικής εκτίμησης της ρευστότητας (PCAR) 2011. Το τεστ αντοχής θα ευθυγραμμιστεί με τις δοκιμές της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών (ΕΑΤ) με βάση τα αποτελέσματα της ανασκόπησης της προληπτικής εκτίμησης της ρευστότητας (PCAR) 2011 και του προγράμματος δημοσιονομικής πολιτικής 2012. Το τεστ αντοχής θα είναι αυστηρό και θα συνεχίσει να βασίζεται σε τεκμηριωμένες προβλέψεις ζημιών από δάνεια και σε ένα υψηλό επίπεδο διαφάνειας. Η δημοσίευση των αποτελεσμάτων θα συμπέσει με το χρονοδιάγραμμα της επόμενης σειράς δοκιμών της ΕΑΤ.». |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιρλανδία.
Λουξεμβούργο, 22 Ιουνίου 2012.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
Β. ΣΙΑΡΛΗ