This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0369
2012/369/EU: Council Decision of 22 June 2012 abrogating Decision 2010/285/EU on the existence of an excessive deficit in Germany
2012/369/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 2012 , για την κατάργηση της απόφασης 2010/285/ΕΕ σχετικά με την ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος στη Γερμανία
2012/369/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 2012 , για την κατάργηση της απόφασης 2010/285/ΕΕ σχετικά με την ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος στη Γερμανία
ΕΕ L 179 της 11.7.2012, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.7.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 179/17 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 22ας Ιουνίου 2012
για την κατάργηση της απόφασης 2010/285/ΕΕ σχετικά με την ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος στη Γερμανία
(2012/369/ΕΕ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 126 παράγραφος 12,
Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2010/285/ΕΕ του Συμβουλίου της 2ας Δεκεμβρίου 2009 (1), μετά από πρόταση της Επιτροπής βάσει του άρθρου 126 παράγραφος 6 της Συνθήκης, το Συμβούλιο αποφάνθηκε ότι υπήρχε υπερβολικό έλλειμμα στη Γερμανία. Το Συμβούλιο σημείωσε ότι το προβλεπόμενο έλλειμμα της γενικής κυβέρνησης για το 2009 ανερχόταν σε 3,7 % του ΑΕΠ, υπερβαίνοντας την τιμή αναφοράς του 3 % του ΑΕΠ που προβλέπει η Συνθήκη, ενώ το ακαθάριστο χρέος της γενικής κυβέρνησης προβλεπόταν να φθάσει στο 74,2 % του ΑΕΠ το 2009, υπερβαίνοντας την τιμή αναφοράς του 60 % του ΑΕΠ που προβλέπει η Συνθήκη (2). |
(2) |
Στις 2 Δεκεμβρίου 2009, σύμφωνα με το άρθρο 126 παράγραφος 7 της Συνθήκης και το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την επιτάχυνση και τη διασαφήνιση της εφαρμογής της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος (3), το Συμβούλιο απηύθυνε, κατόπιν συστάσεως της Επιτροπής, σύσταση προς τη Γερμανία προκειμένου να τερματιστεί η κατάσταση υπερβολικού ελλείμματος έως το τέλος του 2013 το αργότερο. Η σύσταση δημοσιοποιήθηκε. |
(3) |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 του πρωτοκόλλου για τη διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος που προσαρτάται στις Συνθήκες, η Επιτροπή παρέχει τα στοιχεία για την εφαρμογή της εν λόγω διαδικασίας. Στο πλαίσιο της εφαρμογής του εν λόγω πρωτοκόλλου, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να κοινοποιούν στοιχεία για τα δημόσια ελλείμματα και το δημόσιο χρέος και άλλες συναφείς μεταβλητές δύο φορές το χρόνο, δηλαδή πριν από την 1η Απριλίου και πριν από την 1η Οκτωβρίου, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2009 του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009, σχετικά με την εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τη διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος που προσαρτάται στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (4). |
(4) |
Όταν εξετάζεται αν μια απόφαση σχετικά με την ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος θα πρέπει να καταργηθεί, το Συμβούλιο θα πρέπει να λάβει απόφαση επί τη βάσει των δεδομένων που κοινοποιούνται. Επιπλέον, η απόφαση για την ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος θα πρέπει να καταργηθεί μόνο αν οι προβλέψεις της Επιτροπής δείχνουν ότι το έλλειμμα δεν θα υπερβεί το όριο του 3 % του ΑΕΠ κατά τη διάρκεια του χρονικού ορίζοντα των προβλέψεων (5). |
(5) |
Βάσει των στοιχείων που ανακοινώθηκαν από την Επιτροπή (Eurostat) σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 479/2009, μετά την κοινοποίηση εκ μέρους της Γερμανίας πριν από την 1η Απριλίου 2012 και βάσει των εαρινών προβλέψεων των υπηρεσιών της Επιτροπής το 2012, συνάγονται τα ακόλουθα συμπεράσματα:
|
(6) |
Σύμφωνα με το άρθρο 126 παράγραφος 12 της Συνθήκης, απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την ύπαρξη υπερβολικού ελλείμματος καταργείται όταν, κατά την άποψη του Συμβουλίου, έχει διορθωθεί το υπερβολικό έλλειμμα στο οικείο κράτος μέλος. |
(7) |
Το Συμβούλιο υπενθυμίζει ότι, αρχής γενομένης από το έτος που έπεται της διόρθωσης του υπερβολικού ελλείμματος, η Γερμανία βρίσκεται σε μια μεταβατική περίοδο τριών ετών (2012-2014), κατά τη διάρκεια της οποίας η απαίτηση βάσει του κριτηρίου του χρέους πρέπει να θεωρείται ότι πληρούται εάν η χώρα σημειώνει επαρκή πρόοδο προς τη συμμόρφωση με το κριτήριο μείωσης του χρέους, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/97. Η δημοσιονομική προσαρμογή που προβλέπεται από τη Γερμανία στο πρόγραμμα σταθερότητάς της είναι συμβατή με την ικανοποιητική πρόοδο προς τη συμμόρφωση με το κριτήριο μείωσης του χρέους κατά το τέλος της μεταβατικής περιόδου. |
(8) |
Κατά την άποψη του Συμβουλίου, το υπερβολικό έλλειμμα στη Γερμανία έχει διορθωθεί και συνεπώς η απόφαση 2010/285/ΕΕ θα πρέπει να καταργηθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Από τη συνολική αξιολόγηση συνάγεται ότι η κατάσταση υπερβολικού ελλείμματος στη Γερμανία έχει διορθωθεί.
Άρθρο 2
Η απόφαση 2010/285/ΕΕ καταργείται.
Άρθρο 3
H παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Λουξεμβούργο, 22 Ιουνίου 2012.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
B. ΣΙΑΡΛΗΣ
(1) ΕΕ L 125 της 21.5.2010, σ. 38.
(2) Το έλλειμμα και το χρέος της γενικής κυβέρνησης για το 2009 αναθεωρήθηκαν στη συνέχεια και διαμορφώνονται σήμερα σε 3,2 % του ΑΕΠ και σε 74,4 % του ΑΕΠ αντιστοίχως.
(3) ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 6.
(4) ΕΕ L 145 της 10.6.2009, σ. 1.
(5) Σύμφωνα με τις «Λεπτομερείς ρυθμίσεις για την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και κατευθυντήριες γραμμές για τη μορφή και το περιεχόμενο των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης», που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο ECOFIN στις 24 Ιανουαρίου 2012. Βλέπε: http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/sgp/pdf/coc/code_of_conduct_en.pdf
(6) EE L 209 της 2.8.1997, σ. 1.