EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0169

Απόφαση 2012/169/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012 , για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν

ΕΕ L 87 της 24.3.2012, p. 90–91 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/169(1)/oj

24.3.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 87/90


ΑΠΌΦΑΣΗ 2012/169/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 23ης Μαρτίου 2012

για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στις 26 Ιουλίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ (1).

(2)

Στις 12 Απριλίου 2011, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2011/235/ΚΕΠΠΑ για περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων λόγω της κατάστασης στο Ιράν (2)

(3)

Τα μέτρα που περιλαμβάνονται στην απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ υπαγορεύονται από τις ανησυχίες του Συμβουλίου για το πυρηνικό πρόγραμμα του Ιράν, ενώ τα μέτρα που περιλαμβάνονται στην απόφαση 2011/235/ΚΕΠΠΑ υπαγορεύονται από τις ανησυχίες του Συμβουλίου για την επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν.

(4)

Δεδομένων των στόχων της, θα περιληφθεί στην απόφαση 2011/235/ΚΕΠΠΑ η απαγόρευση της πώλησης, προμήθειας ή μεταφοράς εξοπλισμού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για καταστολή στο εσωτερικό. Επομένως, η απόφαση αυτή θα τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Παράλληλα, η απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει πλέον την απαγόρευση της πώλησης, προμήθειας ή μεταφοράς εξοπλισμού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για καταστολή στο εσωτερικό και θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(6)

Διευκρινίζεται επίσης ότι οι περιορισμοί στην υποδοχή και η δέσμευση κεφαλαίων και χρηματοοικονομικών πόρων ισχύει και για τα πρόσωπα που ενεργούν για λογαριασμό της ΝΓΙΔΙ ή του ΣΙΕΦ.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:

(1)

Στο άρθρο 1, παράγραφος 1, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(γ)

οπλισμού και συναφών υλικών παντός τύπου, συμπεριλαμβανομένων των όπλων και πυρομαχικών, των στρατιωτικών οχημάτων και εξοπλισμών, του παραστρατιωτικού εξοπλισμού και των ανταλλακτικών του εν λόγω οπλισμού και συναφών υλικών. Η απαγόρευση αυτή δεν ισχύει για τα μη πολεμικά οχήματα τα οποία κατασκευάσθηκαν ή συναρμολογήθηκαν με υλικά για να παρέχουν αντιβαλλιστική προστασία και τα οποία χρησιμεύουν μόνο για την προστασία του προσωπικού της ΕΕ και των κρατών μελών της εντός του Ιράν·».

(2)

Στο άρθρο 19, παράγραφος 1, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(β)

άλλων προσώπων μη υπαγόμενων στο παράρτημα Ι τα οποία ασχολούνται ή έχουν άμεση σχέση με ή υποστηρίζουν τις ικανές να συντελέσουν στη διάδοση πυρηνικές δραστηριότητες του Ιράν ή την ανάπτυξη φορέων πυρηνικών όπλων, μεταξύ άλλων μέσω συμμετοχής στην προμήθεια των απαγορευόμενων ειδών, αγαθών, εξοπλισμού, υλικών και τεχνολογίας, ή προσώπων που ενεργούν εξ ονόματος ή υπό την εποπτεία τους ή προσώπων που βοήθησαν τα κατονομαζόμενα πρόσωπα ή οντότητες να αποφύγουν τις κυρώσεις των ΑΣΑΗΕ 1737 (2006), ΑΣΑΗΕ 1747 (2007), ΑΣΑΗΕ 1803 (2008) και ΑΣΑΗΕ 1929 (2010) ή της παρούσας απόφασης, καθώς και άλλους αξιωματούχους του Σώματος της ισλαμικής επαναστατικής φρουράς (ΣΙΕΦ) και πρόσωπα που ενεργούν για λογαριασμό των Ναυτιλιακών γραμμών της ισλαμικής δημοκρατίας του Ιράν (ΝΓΙΔΙ) ή του ΣΙΕΦ, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ.».

(3)

Στο άρθρο 20, παράγραφος 1, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«(β)

προσώπων ή οντοτήτων που δεν καλύπτονται από το παράρτημα Ι τα οποία ασχολούνται ή έχουν άμεση σχέση με ή υποστηρίζουν τις ικανές να συντελέσουν στη διάδοση πυρηνικές δραστηριότητες του Ιράν ή την ανάπτυξη φορέων πυρηνικών όπλων, συν τοις άλλοις μέσω συνεργίας στην προμήθεια των απαγορευμένων ειδών, αγαθών, εξοπλισμών, υλικών και τεχνολογιών, ή προσώπων και οντοτήτων που ενεργούν εξ ονόματός τους ή υπό την εποπτεία τους ή οντοτήτων των οποίων έχουν την κυριότητα ή τις οποίες ελέγχουν, μεταξύ άλλων με παράνομα μέσα, ή προσώπων και οντοτήτων που βοήθησαν τα κατονομαζόμενα πρόσωπα ή οντότητες να αποφύγουν τις κυρώσεις ή να παραβούν τις διατάξεις των ΑΣΑΗΕ 1737 (2006), ΑΣΑΗΕ 1747 (2007), ΑΣΑΗΕ 1803 (2008) και ΑΣΑΗΕ 1929 (2010) ή της παρούσας απόφασης, καθώς και άλλων αξιωματούχων και οντοτήτων του ΣΙΕΦ και των ΝΓΙΔΙ και οντοτήτων που τελούν υπό την κυριότητα ή τον έλεγχό τους ή προσώπων και οντοτήτων που ενεργούν εξ ονόματός τους, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ.».

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2012.

Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος

C. ASHTON


(1)  ΕΕ L 195 της 27.7.2010, σ. 39.

(2)  ΕΕ L 100 της 14.4.2011, σ. 51.


Top