This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0019
2012/19/EU: Council Decision of 16 December 2011 on the approval, on behalf of the European Union, of the Declaration on the granting of fishing opportunities in EU waters to fishing vessels flying the flag of the Bolivarian Republic of Venezuela in the exclusive economic zone off the coast of French Guiana
2012/19/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2011 , για την έγκριση, από μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δήλωσης σχετικά με τη χορήγηση αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ σε αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας στην αποκλειστική οικονομική ζώνη στα ανοικτά των ακτών της Γαλλικής Γουιάνας
2012/19/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2011 , για την έγκριση, από μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δήλωσης σχετικά με τη χορήγηση αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ σε αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας στην αποκλειστική οικονομική ζώνη στα ανοικτά των ακτών της Γαλλικής Γουιάνας
ΕΕ L 6 της 10.1.2012, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
10.1.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 6/8 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 16ης Δεκεμβρίου 2011
για την έγκριση, από μέρους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δήλωσης σχετικά με τη χορήγηση αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ σε αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας στην αποκλειστική οικονομική ζώνη στα ανοικτά των ακτών της Γαλλικής Γουιάνας
(2012/19/ΕΕ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43, παράγραφος 3, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο β,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Αφού ζήτησε τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Συμμορφούμενα προς την ισχύουσα νομοθέσία της ΕΕ για τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων, αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας («Βενεζουέλα») ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα της ΕΕ στην αποκλειστική οικονομική ζώνη στα ανοικτά της Γαλλικής Γουιάνας εδώ και πολλές δεκαετίες. |
(2) |
Η βιομηχανία μεταποίησης που εδρεύει στη Γαλλική Γουιάνα εξαρτάται από τις εκφορτώσεις των εν λόγω σκαφών, συνεπώς θα πρέπει να διασφαλισθεί η συνέχεια των δραστηριοτήτων αυτών. |
(3) |
Για να εξασφαλισθεί η συνέχιση αυτών των δραστηριοτήτων, είναι απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση να πραγματοποιήσει δήλωση απευθυνόμενη προς τη Βενεζουέλα, επιβεβαιώνοντας ότι διατίθεται να χορηγήσει αλιευτικές άδειες σε περιορισμένο αριθμό αλιευτικών υπό σημαία Βενεζουέλας εφόσον συμμορφούνται προς την ισχύουσα νομικώς δεσμευτική νομοθεσία της ΕΕ, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η δήλωση προς τη Βολιβαριανή Δημοκρατία της Βενεζουέλας σχετικά με τη χορήγηση αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ σε αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας στην αποκλειστική οικονομική ζώνη στα ανοικτά των ακτών της Γαλλικής Γουιάνας («δήλωση») εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το κείμενο της δήλωσης επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να κοινοποιήσει τη δήλωση στη Βολιβαριανή Δημοκρατία της Βενεζουέλας.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 2011.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. SAWICKI
Δήλωση απευθυνόμενη στη Βολιβαριανή Δημοκρατία της Βενεζουέλας σχετικά με τη χορήγηση αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ σε αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας στην αποκλειστική οικονομική ζώνη στα ανοικτά των ακτών της Γαλλικής Γουιάνας
1. |
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα χορηγήσει αλιευτικές άδειες σε περιορισμένο αριθμό αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας προκειμένου να αλιεύουν στην αποκλειστική οικονομική ζώνη στα ανοικτά των ακτών της Γαλλικής Γουιάνας, πέραν των 12 μιλίων από τις γραμμές βάσης, υπό τις οριζόμενες στην παρούσα δήλωση προϋποθέσεις. |
2. |
Σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των κοινοτικών υδάτων και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα αυτά (1), τα σκάφη που φέρουν τη σημαία της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, εφόσον αλιεύουν στη ζώνη που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οφείλουν να συμμορφούνται προς τις διατάξεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής της ΕΕ σχετικά με τα μέτρα διατήρησης και ελέγχου και τις λοιπές διατάξεις της ΕΕ σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες στη ζώνη αυτή. |
3. |
Συγκεκριμένα, τα αλιευτικά σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν και τα οποία φέρουν τη σημαία της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας οφείλουν να τηρούν οιουσδήποτε συναφείς κανόνες ή κανονισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ορίζουν, μεταξύ άλλων, τα αποθέματα ιχθύων που επιτρέπεται να αλιεύονται, τον μέγιστο αριθμό των αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν και την αναλογία των αλιευμάτων προς εκφόρτωση σε λιμένες της Γαλλικής Γουιάνας. |
4. |
Με την επιφύλαξη της απόσυρσης των αδειών αλιείας που έχουν χορηγηθεί σε μεμονωμένα αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία της Βολιβαριανής Δημοκρατίας της Βενεζουέλας, λόγω της από μέρους τους μη τήρησης των συναφών κανόνων ή κανονισμών της ΕΕ, η ΕΕ δύναται ανά πάσα στιγμή να ανακαλέσει διά μονομερούς δηλώσεως τη συγκεκριμένη δέσμευση χορήγησης αλιευτικών δυνατοτήτων που εκφράζεται με την παρούσα δήλωση. |