This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1220
Commission Implementing Regulation (EU) No 1220/2011 of 25 November 2011 amending Regulation (EC) No 867/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards operators’ organisations in the olive sector, their work programmes and the financing thereof
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1220/2011 της Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 2011 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 867/2008 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τις οργανώσεις ελαιουργικών φορέων, τα οικεία προγράμματα εργασίας και τη χρηματοδότησή τους
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1220/2011 της Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 2011 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 867/2008 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τις οργανώσεις ελαιουργικών φορέων, τα οικεία προγράμματα εργασίας και τη χρηματοδότησή τους
ΕΕ L 313 της 26.11.2011, pp. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2014; καταργήθηκε από 32014R0611
26.11.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 313/6 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1220/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 25ης Νοεμβρίου 2011
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 867/2008 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τις οργανώσεις ελαιουργικών φορέων, τα οικεία προγράμματα εργασίας και τη χρηματοδότησή τους
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (1), και ιδίως το άρθρο 103 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε από την εφαρμογή των προγραμμάτων εργασίας των οργανώσεων ελαιουργικών φορέων, κρίνονται απαραίτητες ορισμένες τροποποιήσεις στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 867/2008 της Επιτροπής (2). |
(2) |
Για να εξασφαλισθεί καλύτερη εφαρμογή του άρθρου 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 και η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, εφόσον οι οργανώσεις παραγωγών επωφελούνται από μέτρα αγροτικής ανάπτυξης στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (3), θα πρέπει να προβλεφθεί ότι η έγκριση των οργανώσεων ελαιουργικών φορέων απορρίπτεται, αναστέλλεται ή ανακαλείται αμέσως, εάν στις οργανώσεις αυτές επιβληθούν κυρώσεις στο πλαίσιο των εν λόγω κανονισμών. |
(3) |
Στον τομέα της παρακολούθησης και της διοικητικής διαχείρισης της αγοράς, θα πρέπει να δοθεί έμφαση στα θέματα που συνδέονται με τις δραστηριότητες οι οποίες προβλέπονται στα προγράμματα εργασίας των οργανώσεων φορέων, ενώ στον τομέα της βελτίωσης της ποιότητας της παραγωγής ελαιολάδου και επιτραπέζιων ελιών, για λόγους αποτελεσματικότητας κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθούν νέα είδη τεχνικής βοήθειας. |
(4) |
Για να εξασφαλιστεί καλύτερη συνοχή των δραστηριοτήτων που είναι επιλέξιμες για ενωσιακή χρηματοδότηση, είναι επιθυμητό, όσον αφορά την καταπολέμηση του δάκου της ελιάς, να περιοριστεί η χρηματοδότηση στις δραστηριότητες που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο iii) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 867/2008. |
(5) |
Λαμβανομένης υπόψη της πείρας που αποκτήθηκε, θα πρέπει να αυξηθεί το ελάχιστο ποσοστό ενωσιακής χρηματοδότησης που χορηγείται για τον τομέα της βελτίωσης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της ελαιοκαλλιέργειας, ώστε να αντικατοπτρίζονται οι σημαντικές εξελίξεις στον τομέα αυτό. Επιπλέον, για τη βελτιστοποίηση της χρησιμοποίησης των πόρων που διατίθενται για τα προγράμματα εργασίας, θα πρέπει να μειωθεί το ποσοστό του τμήματος των γενικών εξόδων για την εφαρμογή τους. |
(6) |
Κρίνεται σκόπιμο να απλοποιηθούν οι διοικητικές διαδικασίες σε περίπτωση που η τροποποίηση ενός προγράμματος αφορά την αντικατάσταση μιας δραστηριότητας από μια άλλη και ο προβλεπόμενος προϋπολογισμός για καθεμία από τις δραστηριότητες αυτές είναι μικρότερος από 10 000 ευρώ, εφόσον ο αρχικός στόχος του προγράμματος παραμένει αμετάβλητος. |
(7) |
Για τη διευκόλυνση της εκτέλεσης των προγραμμάτων, είναι σκόπιμο να καταστούν πιο ευέλικτοι οι όροι για την αποδέσμευση των εγγυήσεων που συνδέονται με τις προκαταβολές, υπό τον όρο ότι οι επιλέξιμες δαπάνες έχουν υλοποιηθεί και ελεγχθεί. |
(8) |
Θα πρέπει να καθορισθεί νέα προθεσμία για την κοινοποίηση από τα σχετικά κράτη μέλη των εθνικών μέτρων που λαμβάνονται για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. |
(9) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 867/2008 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 867/2008 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 3 παράγραφος 5, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο γ):
|
2) |
Το άρθρο 5 παράγραφος 1, τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
Στο άρθρο 6, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Σε κάθε κράτος μέλος, ένα ελάχιστο ποσοστό 30 % του διαθέσιμου ποσού της ενωσιακής χρηματοδότησης βάσει του άρθρου 103 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 χορηγείται για τον τομέα δράσης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού και ένα ελάχιστο ποσοστό 12 % της προαναφερθείσας ενωσιακής χρηματοδότησης χορηγείται για τον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο δ).». |
4) |
Στο άρθρο 7 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο ζ):
|
5) |
Στο άρθρο 8 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
6) |
Στο άρθρο 10 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6: «6. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 2 και 4, σε περίπτωση που τροποποίηση προγράμματος εργασίας αφορά την αντικατάσταση μιας δραστηριότητας από μια άλλη που ανήκει στον ίδιο τομέα και ο προβλεπόμενος προϋπολογισμός για καθεμία από τις ενέργειες αυτές είναι μικρότερος από 10 000 ευρώ, η οργάνωση φορέων πρέπει να κοινοποιήσει την τροποποίηση στην αρμόδια αρχή δύο μήνες πριν από την έναρξη της υλοποίησης της νέας δραστηριότητας. Εάν η αρμόδια αρχή δεν διατυπώσει αντιρρήσεις εντός προθεσμίας ενός μηνός από την κοινοποίηση, η τροποποίηση θεωρείται ότι έχει γίνει δεκτή. Η κοινοποίηση πρέπει να συνοδεύεται από δικαιολογητικά που διευκρινίζουν την αιτία, τη φύση και τις επιπτώσεις της προτεινόμενης τροποποίησης και αποδεικνύουν ότι η σχετική τροποποίηση δεν μεταβάλλει τον αρχικό στόχο του οικείου προγράμματος.». |
7) |
Το άρθρο 11 παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «5. Εντός προθεσμίας που καθορίζεται από το κράτος μέλος, αλλά το αργότερο μέχρι το τέλος κάθε έτους εκτέλεσης του προγράμματος εργασίας, οι ενδιαφερόμενες οργανώσεις φορέων μπορούν να υποβάλλουν αίτηση αποδέσμευσης της αναφερόμενης στην παράγραφο 4 εγγύησης μέχρι ανώτατου ποσού ίσου προς το σύνολο των δαπανών της πρώτης δόσης που έχουν πραγματοποιηθεί και ελεγχθεί από το κράτος μέλος. Το κράτος μέλος καθορίζει και ελέγχει τα δικαιολογητικά που συνοδεύουν την αίτηση αυτή και αποδεσμεύει τις εγγυήσεις που αντιστοιχούν στις σχετικές δαπάνες, το αργότερο κατά τη διάρκεια του δεύτερου μήνα μετά τον μήνα υποβολής της αίτησης.». |
8) |
Στο άρθρο 18 παράγραφος 1, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Το αργότερο μέχρι τις 31 Ιανουαρίου μετά κάθε τριετή περίοδο που αρχίζει την 1η Απριλίου σύμφωνα με το άρθρο 8, τα κράτη μέλη παραγωγής ελαιολάδου κοινοποιούν στην Επιτροπή τα εθνικά μέτρα εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και ιδίως τα μέτρα που αφορούν:». |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2011.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.