EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0683
Council Regulation (EU) No 683/2011 of 17 June 2011 amending Regulation (EU) No 57/2011 as regards fishing opportunities for certain fish stocks
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 683/2011 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2011 , για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 σχετικά με τις αλιευτικές δυνατότητες για ορισμένα αποθέματα ιχθύων
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 683/2011 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 2011 , για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 σχετικά με τις αλιευτικές δυνατότητες για ορισμένα αποθέματα ιχθύων
ΕΕ L 187 της 16.7.2011, p. 1–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/07/2011
16.7.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 187/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 683/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 17ης Ιουνίου 2011
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 σχετικά με τις αλιευτικές δυνατότητες για ορισμένα αποθέματα ιχθύων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 57/2011του Συμβουλίου (1), καθορίζει για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, τις αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα της ΕΕ και, για τα σκάφη της ΕΕ, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα. |
(2) |
Οι διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και των Νήσων Φερόε περί αλιευτικών δυνατοτήτων δεν κατέληξαν σε συμφωνία για το 2011. Κατόπιν του νέου γύρου διαβουλεύσεων με τη Νορβηγία τον Μάρτιο του 2011, οι αλιευτικές δυνατότητες που είχαν κρατηθεί για τις διαβουλεύσεις με τις Νήσους Φερόε μπορούν τώρα να διατεθούν στα κράτη μέλη. Επομένως, το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 και τα αντίστοιχα TAC στα παραρτήματα IA και IB θα πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να διανεμηθούν οι μη χορηγηθείσες ποσοστώσεις και να απηχείται η παραδοσιακή κατανομή του σκουμπριού στο Νοτιοανατολικό Ατλαντικό. |
(3) |
Είναι επιθυμητό να εφαρμοσθούν ευέλικτες ρυθμίσεις όσον αφορά τη χρήση ποσοστώσεων για το προσφυγάκι στις δύο κύριες περιοχές διαχείρισης που προβλέπονται στο παράρτημα I-A του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 για το εν λόγω αλίευμα, (ήτοι στην περιοχή που περιλαμβάνει ενωσιακά και διεθνή ύδατα των ζωνών ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII και XIV και στην περιοχή που περιλαμβάνει τις ζώνες ICES VIIIc, IX και X και τα ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1), καθώς αυτές οι δύο περιοχές αποτελούν αντικείμενο των ίδιων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων και θεωρούνται ως μέρος του ιδίου βιολογικού αποθέματος. |
(4) |
Το παράρτημα I-A του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 θεσπίζει γενικές ποσοστώσεις για την καραβίδα στη ζώνη ICES VII και ειδικές ποσοστώσεις για την καραβίδα στην περιοχή Porcupine Bank που ευρίσκεται εντός της εν λόγω ζώνης. Είναι αναγκαίο να καθορισθούν εκ νέου οι ειδικές ποσοστώσεις για το 2011 με βάση τα ενημερωμένα στοιχεία σχετικά με το ιστορικό του επιπέδου αλιευμάτων. |
(5) |
Πέραν των διαβουλεύσεων που τερματίστηκαν στις 17 Μαρτίου 2011 μεταξύ των παράκτιων κρατών (Νήσων Φερόε, Γροιλανδίας και Ισλανδίας) και των άλλων μερών στο πλαίσιο της σύμβασης αλιείας Βορειοανατολικού Ατλαντικού (NEAFC) (Ένωσης και Νορβηγίας) σχετικά με τη διαχείριση του κοκκινόψαρου στη Θάλασσα Irminger και στα παρακείμενα ύδατα, είναι ανάγκη να καθορισθούν TAC για το κοκκινόψαρο σ’ αυτές τις περιοχές με σεβασμό των συμπεφωνημένων χρονικών και γεωγραφικών περιορισμών. Το παράρτημα I-B του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Κατά την ετήσια συνεδρίασή της για το 2010, η Επιτροπή Αλιείας Δυτικού και Κεντρικού Ειρηνικού αποφάσισε να διατηρήσει τα όρια που είχαν επιβληθεί για το εν λόγω έτος στα αλιεύματα ξιφία και όσον αφορά τον αριθμό των σκαφών που επιτρεπόταν να αλιεύουν ξιφία, με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2011. Είναι αναγκαία η εφαρμογή των εν λόγω μέτρων στο ενωσιακό δίκαιο. |
(7) |
Κατά την τρίτη διεθνή συνάντηση για τη δημιουργία περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας (RMFO) στην ανοικτή θάλασσα του Νοτίου Ειρηνικού (Sprmfo), η οποία πραγματοποιήθηκε τον Μάιο του 2007, οι συμμετέχοντες ενέκριναν προσωρινά μέτρα, τα οποία, μεταξύ άλλων, αφορούν και τις αλιευτικές δυνατότητες, για να ρυθμίσουν τις αλιευτικές δραστηριότητες για πελαγικά είδη και τύπους αλιείας βυθού στην εν λόγω περιοχή, εν αναμονή της συγκρότησης RMFO. Κατά τη δεύτερη προπαρασκευαστική διάσκεψη για την επιτροπή της Sprfmo, η οποία διεξήχθη τον Ιανουάριο 2011, εγκρίθηκαν νέα προσωρινά μέτρα. Τα εν λόγω προσωρινά μέτρα είναι προαιρετικά και όχι νομικώς δεσμευτικά σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο. Ενδείκνυται, ωστόσο, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις περί συνεργασίας και διατήρησης που περιλαμβάνονται στο διεθνές δίκαιο της θάλασσας, να εφαρμοσθούν τα εν λόγω μέτρα στο ενωσιακό δίκαιο, μέσω της θέσπισης συνολικής ποσόστωσης για την Ένωση. Για να διανεμηθούν οι ποσοστώσεις της Ένωσης μεταξύ των κρατών μελών, ενδείκνυται να ορισθεί μια νέα και οριστική κλείδα κατανομής, βάσει ορθών, δικαίων και αντικειμενικών κριτηρίων, για τις αλιευτικές επιδόσεις των κρατών μελών κατά το 2009 και 2010, περίοδο πρόσφατη και επαρκώς αντιπροσωπευτική κατά την οποία όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη δραστηριοποιήθηκαν στα αλιευτικά πεδία. |
(8) |
Το παράρτημα II-B του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 καθορίζει περιορισμούς της αλιευτικής προσπάθειας για την αποκατάσταση ορισμένων αποθεμάτων μερλούκιου του Νότου και καραβίδας στις διαιρέσεις ICES VIIIc και IXa, εξαιρουμένου του κόλπου του Κάδιξ. Ενδείκνυται να διευκρινισθεί η διατύπωση ενός ειδικού όρου που περιέχεται στο πλαίσιο των εν λόγω περιορισμών αλιευτικής προσπάθειας, καθώς και οι επιπτώσεις της αναγνώρισης απεριόριστου αριθμού ημερών για τα αλιεύματα της περιόδου διαχείρισης 2011. |
(9) |
Το παράρτημα II-Γ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 καθορίζει περιορισμούς της αλιευτικής προσπάθειας για τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2007 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 2007, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου βιώσιμης εκμετάλλευσης του αποθέματος γλώσσας στη Δυτική Μάγχη (2). Είναι ανάγκη να ευθυγραμμισθεί η διατύπωση του εν λόγω παραρτήματος με τη διατύπωση του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2007. |
(10) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 57/2011 ισχύει, γενικά, από την 1η Ιανουαρίου 2011. Εντούτοις, τα όρια της αλιευτικής προσπάθειας καθορίζονται για περίοδο ενός έτους από της 1ης Φεβρουαρίου 2011. Για να εφαρμοσθεί το καθεστώς των ετήσιων εκθέσεων σχετικά με τις αλιευτικές δυνατότητες, οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού σχετικά με τα όρια αλιευμάτων και τη χορήγηση ποσοστώσεων θα πρέπει να τύχουν εφαρμογής από της 1ης Ιανουαρίου 2011, ενώ οι διατάξεις σχετικά με τα όρια αλιευτικής προσπάθειας θα πρέπει να εφαρμοσθούν από 1ης Φεβρουαρίου 2011, εκτός αν άλλως ορίζεται. Αυτή η αναδρομική ισχύς δεν θίγει την αρχή της νομικής ασφάλειας, αφού δεν θα έχουν εξαντληθεί ακόμη οι οικείες αλιευτικές δυνατότητες. Για λόγους κατεπείγοντος, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μόλις δημοσιευθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 57/2011 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1 Αντικείμενο Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις ακόλουθες αλιευτικές δυνατότητες:
|
2) |
Το παράρτημα I-Α τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
Το παράρτημα I-B τροποποιείται ως εξής:
|
4) |
Στο παράρτημα I-Γ, η καταχώρηση που αφορά τη γαρίδα της Αρκτικής στη ζώνη NAFO 3L αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
5) |
Στο παράρτημα I-Δ, η καταχώριση που αφορά τον τόνο στον Ατλαντικό Ωκεανό, ανατολικά της 45o Δ, και στη Μεσόγειο (BFT/AE045W) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
6) |
Το παράρτημα I-H αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IH Περιοχη τησ Συμβασησ WCPFC
|
7) |
Το παράρτημα I-Θ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΘ Περιοχη τησ συμβασησ SPRFMO
|
8) |
Το παράρτημα IIB τροποποιείται ως εξής:
|
9) |
το παράρτημα ΙΙΓ τροποποιείται ως εξής:
|
10) |
Το παράρτημα VII αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ WCPFC Μέγιστος αριθμός σκαφών της ΕΕ που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία σε περιοχές νοτίως γεωγραφικού πλάτους 20o Ν της περιοχής της σύμβασης WCPFC.
|
Άρθρο 2
Entry into force and applicability
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Τα σημεία 1 έως 7 και το σημείο 10 του άρθρου 1 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2011.
Τα σημεία 8 και 9 του άρθρου 1 εφαρμόζονται από την 1η Φεβρουαρίου 2011.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 17 Ιουνίου 2011.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
MATOLCSY Gy.
(1) ΕΕ L 24 της 27.1.2011, σ. 1.
(2) ΕΕ L 122 της 11.5.2007, σ. 7.
(3) Πλην υδάτων εντός 6 μιλίων από τις γραμμές βάσης του ΗΒ στα Shetland, Fair Isle και Foula.
(4) Το 98 % τουλάχιστον των εκφορτωμένων αλιευμάτων που καταλογίζονται στο TAC πρέπει να αποτελείται από αμμόχελο. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα χωματίδας, σκουμπριού και νταουκιού Ατλαντικού καταλογίζονται στο εναπομένον 2 % του TAC.
Ειδικοί όροι:
Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες περιοχές διαχείρισης αμμόχελου, όπως ορίζονται στο παράρτημα II-Δ, μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:
|
||||||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||
|
(SAN/*234_1) |
(SAN/*234_2) |
(SAN/*234_3) |
(SAN/*234_4) |
(SAN/*234_5) |
(SAN/*234_6) |
(SAN/*234_7) |
|||
Δανία |
282 989 |
32 072 |
9 434 |
9 434 |
0 |
395 |
0 |
|||
Ηνωμένο Βασίλειο |
6 186 |
701 |
206 |
206 |
0 |
9 |
0 |
|||
Γερμανία |
433 |
49 |
14 |
14 |
0 |
1 |
0 |
|||
Σουηδία |
10 392 |
1 178 |
346 |
346 |
0 |
15 |
0 |
|||
ΕΕ |
300 000 |
34 000 |
10 000 |
10 000 |
0 |
420 |
0 |
|||
Νορβηγία |
20 000 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Σύνολο |
320 000 |
34 000 |
10 000 |
10 000 |
0 |
420 |
0»; |
(5) Εκφορτώσεις ρέγγας που αλιεύθηκε με τη χρήση διχτυών με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο από 32 mm.
(6) Ποσοστό μέχρι 50 % αυτής της ποσότητας μπορεί να αλιεύεται στα ύδατα ΕΕ της IV.»
(7) Αφορά το απόθεμα ρέγγας στη ζώνη VIa, βορείως γεωγραφικού πλάτους 56° 00′ Β και στο τμήμα της VIa που κείται ανατολικώς γεωγραφικού μήκους 07° 00′Δ και βορείως γεωγραφικού πλάτους 55° 00′ Β, με εξαίρεση το Clyde.»
(8) Εκ των οποίων ποσοστό μέχρι 68 % μπορεί να αλιεύεται στην οικονομική ζώνη της Νορβηγίας ή στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen (WHB/*NZJM1).
(9) Μπορούν να πραγματοποιηθούν μεταφορές αυτής της ποσόστωσης στα ενωσιακά ύδατα των VIIIc, IX και Χ· της CECAF 34.1.1Οι εν λόγω μεταφορές πρέπει να κοινοποιούνται εκ των προτέρων στην Επιτροπή.»
(10) Μόνο για παρεμπίπτοντα αλιεύματα. Δεν επιτρέπεται κατευθυνόμενη αλιεία στο πλαίσιο της ποσόστωσης αυτής.
(11) Η ποσόστωση αυτή αλιεύεται στα ενωσιακά ύδατα των IIa, IV, Vb, VI και VII.
(12) Ισχύουν ειδικοί κανόνες σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1288/2009 () και με το σημείο 7 του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 43/2009 ().
(13) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1288/2009 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση μεταβατικών τεχνικών μέτρων από 1ης Ιανουαρίου 2010 έως 30 Ιουνίου 2011 (ΕΕ L 347 της 24.12.2009, σ. 6).
(14) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 43/2009 του Συμβουλίου, της 16ης Ιανουαρίου 2009, περί καθορισμού, για το 2009, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων (ΕΕ L 22 της 26.1.2009, σ. 1).»·
(15) Εκ των οποίων επιτρέπεται παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών 25 % ανά πλοίο, καθ’ οιονδήποτε χρόνο, στις ζώνες Vb, VI και VII. Εντούτοις, μπορεί να γίνεται υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τις πρώτες 24 ώρες μετά την έναρξη της αλιείας σε ένα συγκεκριμένο ιχθυότοπο. Το συνολικό παρεμπίπτον αλίευμα άλλων ειδών στις VI και VII δεν υπερβαίνει τους 3 000 τόνους..
(16) Συμπεριλαμβάνεται μπρόσμιος. Οι ποσοστώσεις για τη Νορβηγία είναι μουρούνα 6 140 τόνοι και μπρόσμιος 2 923 τόνοι και είναι ανταλλάξιμες για ποσότητα μέχρι 2 000 τόνους και μπορούν να αλιεύονται μόνο με παραγάδι στις ζώνες Vb, VI και VII.»
(17) Εκ των οποίων δεν επιτρέπεται να αλιεύονται πάνω από τις ακόλουθες ποσοστώσεις στη VII (Procupine Bank — Μονάδα 16) (NEP/*07U16):
Ισπανία |
377 |
Γαλλία |
241 |
Ιρλανδία |
454 |
Ηνωμ. Βασίλειο |
188 |
EE |
1 260»; |
(18) Συμπεριλαμβάνονται 242 τόνοι προς αλίευση στα νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62οΒ (MAC/*04N-).
(19) Κατά την αλιεία στα νορβηγικά ύδατα, τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα γάδου, μπακαλιάρου εγκλεφίνου, κίτρινου μπακαλιάρου, νταουκιού του Ατλαντικού και μαύρου μπακαλιάρου καταλογίζονται στις ποσοστώσεις για τα εν λόγω είδη.
(20) Μπορεί επίσης να αλιευθεί στα Νορβηγικά ύδατα της IVa.
(21) To be deducted from Norway’s share of the TAC (access quota). This amount includes Norway’s share in the North Sea TAC of the amount of 47 197 tonnes. This quota may be fished in IVa only, except for 3 000 tonnes that may be fished in IIIa.
(22) Περιλαμβάνει 323 τόνους ποσοστώσεων από περισσευούμενες αλιευτικές δυνατότητες του 2010.
Ειδικός όρος:
Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις ακόλουθες ζώνες μπορούν να αλιεύονται κατ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:
|
IIIa (MAC/*03A) |
IIIa και IVbc (MAC/*3A4BC) |
IVb (MAC/*04B.) |
IVc (MAC/*04C.) |
VI, διεθνή ύδατα IIa, από 1 Ιαν. έως 31 Μαρτίου και τον Δεκέμβριο του 2011 (MAC/*2A6.) |
Δανία |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
9 764 () |
Γαλλία |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Κάτω Χώρες |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Σουηδία |
0 |
0 |
390 |
10 |
1 847 |
Ηνωμ. Βασίλειο |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
Νορβηγία |
3 000 |
0 |
0 |
0 |
0 |
() Μεταφέρονται 183 τόνοι ποσοστώσεων από περισσευούμενες αλιευτικές δυνατότητες του 2010.» |
(23) Μεταφέρονται 183 τόνοι ποσοστώσεων από περισσευούμενες αλιευτικές δυνατότητες του 2010.»
(24) Μπορούν να αλιευθούν στις ζώνες IIa, VIa (βορείως γεωγραφικού πλάτους 56o 30’ Β), IVa, VIId, VIIe, VIIf και VIIh.
(25) Μια επιπλέον ποσόστωση πρόσβασης ύψους 33 804 τόνων μπορεί να αλιευθεί από τη Νορβηγία βορείως γεωγραφικού πλάτους 56o 30′ Β και να καταλογιστεί στο αλιευτικό όριό της.
(26) Περιλαμβάνει 674 τόνους ποσόστωσης που παραλείφθηκαν από τις αλιευτικές δυνατότητες του 2010.
Ειδικός όρος:
Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στις κατωτέρω ζώνες και κατά τις κατωτέρω χρονικές περιόδους μπορούν να αλιεύονται το πολύ οι κάτωθι ποσότητες.
|
Ενωσιακά και νορβηγικά ύδατα IVa (MAC/*04A-EN) Κατά τις περιόδους από 1ης Ιανουαρίου έως 15 Φεβρουαρίου και από 1ης Σεπτεμβρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2011 |
Νορβηγικά ύδατα IIa (MAC/*2AN-) |
Γερμανία |
8 326 |
849 |
Γαλλία |
5 551 |
566 |
Ιρλανδία |
27 754 |
2 832 |
Κάτω Χώρες |
12 142 |
1 238 |
Ηνωμ. Βασίλειο |
76 325 |
7 789 |
ΕΕ |
130 098 |
13 274» |
(27) Οι ποσότητες που υπόκεινται σε ανταλλαγή με άλλα κράτη μέλη μπορούν να αλιεύονται στις VIIIa, VIIIb και VIIId (MAC/*8ABD). Εντούτοις, οι ποσότητες που παρέχονται από την Ισπανία, την Πορτογαλία ή τη Γαλλία με σκοπό την ανταλλαγή και που αλιεύονται στις ζώνες VIIIa, VIIIb και VIIId δεν υπερβαίνουν το 25 % των ποσοστώσεων του χορηγού κράτους μέλους.
Ειδικός όρος:
Εντός των ορίων των ανωτέρω ποσοστώσεων, στην ακόλουθη ζώνη μπορούν να αλιεύονται κατ’ ανώτατο όριο οι κάτωθι ποσότητες:
|
VIIIb (MAC/*08B.) |
Ισπανία |
2 570 |
Γαλλία |
17 |
Πορτογαλία |
531» |
(28) Οι ποσότητες που αλιεύονται στην IVa (MAC/*04) και στην ΙΙa (MAC/*02A) αναφέρονται χωριστά.
(29) Μεταφέρονται 272 τόνοι ποσοστώσεων από περισσευούμενες αλιευτικές δυνατότητες του 2010.»
(30) Συμπεριλαμβάνεται το αμμόχελο.
(31) Μπορεί να αλιεύεται μόνο στα ενωσιακά ύδατα της IV.
(32) Προκαταρκτικό TAC. Το τελικό TAC θα καθορισθεί βάσει νέων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων κατά το πρώτο εξάμηνο του 2011.
(33) Το 98 % τουλάχιστον των εκφορτωμένων αλιευμάτων που καταλογίζονται στο TAC πρέπει να αποτελείται από παπαλίνα. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα χωματίδας και νταουκιού Ατλαντικού καταλογίζονται στο εναπομένον 2 % του TAC.»
(34) Ποσοστό μέχρι 5 % της ποσόστωσης αυτής που έχει αλιευθεί στα ενωσιακά ύδατα των διαιρέσεων IIa ή IVa πριν από τις 30 Ιουνίου 2011 μπορεί να καταλογισθεί ως αλιευόμενο στην ποσόστωση που αφορά τα ενωσιακά ύδατα των IVb, IVc και VIId. Ωστόσο, η χρήση αυτού του ειδικού όρου πρέπει να κοινοποιείται εκ των προτέρων στην Επιτροπή (JAX/*4BC7D).
(35) Ποσοστό μέχρι 5 % της ποσόστωσης αυτής μπορεί να αλιευθεί στη διαίρεση VIId. Ωστόσο, η χρήση αυτού του ειδικού όρου πρέπει να κοινοποιείται εκ των προτέρων στην Επιτροπή (JAX/*07D.).
(36) Το 95 % τουλάχιστον των εκφορτωμένων αλιευμάτων που καταλογίζονται στο TAC πρέπει να αποτελείται από σαφρίδια. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα βασιλάκη, εγκλεφίνου, νταουκιού Ατλαντικού και σκουμπριού καταλογίζονται στο εναπομένον 5 % του TAC.»
(37) TAC που συμφωνήθηκε από την Ένωση, τις Νήσους Φερόε, τη Νορβηγία και την Ισλανδία.»
(38) Εκ των οποίων 3 100 τόνοι διατίθενται στη Νορβηγία.»
(39) Εκ των οποίων 800 τόνοι διατίθενται στη Νορβηγία προς αλίευση μόνο στη NAFO 1.»
(40) Εκ των οποίων 8240 τόνοι διατίθενται στη Νορβηγία.»
(41) Απαγορεύεται η αλίευση από 1ης Ιανουαρίου 2011 έως 9 Μαΐου 2011.
(42) Επιτρέπεται η αλίευση μόνον εντός της περιοχής που οριοθετείται από το πολύγωνο με τις εξής κορυφές:
Σημείο αριθ. |
Γεωγρ. πλάτος Β |
Γεωγρ. μήκος Δ |
1 |
64° 45’ |
28° 30’ |
2 |
62° 50’ |
25° 45’ |
3 |
61° 55’ |
26° 45’ |
4 |
61° 00’ |
26° 30’ |
5 |
59° 00’ |
30° 00’ |
6 |
59° 00’ |
34° 00’ |
7 |
61° 30’ |
34° 00’ |
8 |
62° 50’ |
36° 00’ |
9 |
64° 45’ |
28° 30’ |
(43) Απαγορεύεται η αλίευση από 1ης Ιανουαρίου 2011 έως 9 Μαΐου 2011.»
(44) Επιτρέπεται η αλίευση μόνο με πελαγική τράτα. Μπορούν να αλιευθούν στα ανατολικά ή στα δυτικά ύδατα.
(45) Επιτρέπεται η αλίευση στη ζώνη της ρύθμισης NEAFC, υπό τον όρον ότι πληρούνται οι όροι υποβολής αναφορών που ορίζει η Γροιλανδία (RED/*51214). Όταν αλιεύεται στη ζώνη της ρύθμισης NEAFC, επιτρέπεται να αλιεύεται μόνον από 10 Μαΐου 2011 ως κοκκινόψαρο βαθιών πελάγιων υδάτων και μόνον εντός της περιοχής που οριοθετείται από το πολύγωνο με τις εξής κορυφές (RED/*5-14).
Σημείο αριθ. |
Γεωγρ. πλάτος Β |
Γεωγρ. μήκος Δ |
1 |
64° 45’ |
28° 30’ |
2 |
62° 50’ |
25° 45’ |
3 |
61° 55’ |
26° 45’ |
4 |
61° 00’ |
26° 30’ |
5 |
59° 00’ |
30° 00’ |
6 |
59° 00’ |
34° 00’ |
7 |
61° 30’ |
34° 00’ |
8 |
62° 50’ |
36° 00’ |
9 |
64° 45’ |
28° 30’ »; |
(46) Εξαιρούνται τα είδη ιχθύων άνευ εμπορικής αξίας.»
(47) Δεν περιλαμβάνεται η περιοχή που οριοθετείται από τις εξής γεωγραφικές συντεταγμένες:
Σημείο αριθ. |
Γεωγραφικό πλάτος B |
Γεωγραφικό μήκος Δ |
1 |
47° 20’ 0 |
46° 40’ 0 |
2 |
47° 20’ 0 |
46° 30’ 0 |
3 |
46° 00’ 0 |
46° 30’ 0 |
4 |
46° 00’ 0 |
46° 40’ 0 |
(48) Πλην Κύπρου, Ελλάδας, Ισπανίας, Γαλλίας, Ιταλίας, Μάλτας και Πορτογαλία, και μόνον ως παρεμπίπτον αλίευμα.»;
(49) Πλην Κύπρου, Ελλάδας, Ισπανίας, Γαλλίας, Ιταλίας, Μάλτας και Πορτογαλία, και μόνον ως παρεμπίπτον αλίευμα.
(50) Εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και η κατανομή μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα IV, σημείο 1 (BFT/8301):
Ισπανία |
350,51 |
Γαλλία |
158,14 |
ΕΕ |
508,65 |
(51) Εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και η κατανομή μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο βάρους τουλάχιστον 6,4 kg ή μήκους τουλάχιστον 70 cm που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα IV, σημείο 1 (BFT/641):
Γαλλία |
45 () |
EE |
45 |
() Η ποσότητα αυτή μπορεί να αναθεωρηθεί από την Επιτροπή κατόπιν αιτήσεως της Γαλλίας, μέχρις ποσότητας 100 τόνων, όπως αναφέρεται στη σύσταση 08-05 της ICCAT. |
(52) Η ποσότητα αυτή μπορεί να αναθεωρηθεί από την Επιτροπή κατόπιν αιτήσεως της Γαλλίας, μέχρις ποσότητας 100 τόνων, όπως αναφέρεται στη σύσταση 08-05 της ICCAT.
(53) Εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και η κατανομή μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο μεταξύ 8 kg και 30 kg που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα IV, σημείο 2 (BFT/*8302):
Ισπανία |
48,22 |
Γαλλία |
47,57 |
Ιταλία |
37,55 |
Κύπρος |
1,34 |
Μάλτα |
3,08 |
EE |
137,77 |
(54) Εντός του παρόντος TAC, ισχύουν τα ακόλουθα όρια αλιευμάτων και η κατανομή μεταξύ κρατών μελών για τον τόνο μεταξύ 8 kg και 30 kg που αλιεύεται από τα σκάφη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα IV, σημείο 3 (BFT/* 643):
Ιταλία |
37,55 |
EE |
37,55»; |