This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0898
2011/898/EU: Commission Implementing Decision of 21 December 2011 amending Decision 2009/852/EC on transitional measures under Regulations (EC) No 852/2004 and (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regard the processing of non-compliant raw milk in certain milk-processing establishments in Romania and the structural requirements of such establishments (notified under document C(2011) 9562) Text with EEA relevance
2011/898/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2011 , σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2009/852/ΕΚ για τη λήψη μεταβατικών μέτρων σύμφωνα με τους κανονισμούς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 852/2004 και (ΕΚ) αριθ. 853/2004 όσον αφορά τη μεταποίηση νωπού γάλακτος που δεν πληροί τις κοινοτικές προδιαγραφές σε ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Ρουμανία καθώς και τις διαρθρωτικές απαιτήσεις για τις εν λόγω εγκαταστάσεις [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 9562] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
2011/898/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2011 , σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2009/852/ΕΚ για τη λήψη μεταβατικών μέτρων σύμφωνα με τους κανονισμούς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 852/2004 και (ΕΚ) αριθ. 853/2004 όσον αφορά τη μεταποίηση νωπού γάλακτος που δεν πληροί τις κοινοτικές προδιαγραφές σε ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Ρουμανία καθώς και τις διαρθρωτικές απαιτήσεις για τις εν λόγω εγκαταστάσεις [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 9562] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 345 της 29.12.2011, p. 22–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013
29.12.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 345/22 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 21ης Δεκεμβρίου 2011
σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 2009/852/ΕΚ για τη λήψη μεταβατικών μέτρων σύμφωνα με τους κανονισμούς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 852/2004 και (ΕΚ) αριθ. 853/2004 όσον αφορά τη μεταποίηση νωπού γάλακτος που δεν πληροί τις κοινοτικές προδιαγραφές σε ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Ρουμανία καθώς και τις διαρθρωτικές απαιτήσεις για τις εν λόγω εγκαταστάσεις
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 9562]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2011/898/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 12 δεύτερο εδάφιο,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (2), και ιδίως το άρθρο 9,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 καθορίζονται οι γενικοί κανόνες υγιεινής των τροφίμων, τους οποίους πρέπει να τηρούν οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων, με βάση, μεταξύ άλλων, τις αρχές ανάλυσης κινδύνου και τα κρίσιμα σημεία ελέγχου. Ο κανονισμός προβλέπει ότι οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων πρέπει να συμμορφώνονται με ορισμένες διαδικασίες που βασίζονται σ’ αυτές τις αρχές. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 επιβάλλει στους υπευθύνους των επιχειρήσεων τροφίμων ειδικούς κανόνες υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης και συμπληρώνει τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004. Οι κανόνες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 περιλαμβάνουν διαρθρωτικές απαιτήσεις για τις εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος, ενώ οι κανόνες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 περιλαμβάνουν διαρθρωτικές απαιτήσεις για τις εν λόγω εγκαταστάσεις, καθώς επίσης και απαιτήσεις υγιεινής σχετικά με το νωπό γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα. |
(3) |
Το άρθρο 2 της απόφασης 2009/852/ΕΚ της Επιτροπής (3) προβλέπει ότι ορισμένες διαρθρωτικές απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 δεν ισχύουν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011, για τις εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Ρουμανία, οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης. |
(4) |
Η απόφαση 2009/852/ΕΚ προβλέπει επίσης ότι, κατά παρέκκλιση από τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, οι εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος που απαριθμούνται στο παράρτημα II μπορούν να μεταποιούν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011, γάλα που πληροί ή όχι τις προδιαγραφές, υπό την προϋπόθεση ότι η μεταποίηση γίνεται σε χωριστές γραμμές παραγωγής. |
(5) |
Επιπλέον, η απόφαση 2009/852/ΕΚ προβλέπει ότι οι εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος που απαριθμούνται στο παράρτημα III μπορούν να μεταποιούν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011, γάλα που πληροί ή όχι τις προδιαγραφές χωρίς χωριστές γραμμές παραγωγής. |
(6) |
Τον Σεπτέμβριο του 2011 η Ρουμανία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, από τον Ιανουάριο 2012, όλες οι εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος που προς το παρόν απαριθμούνται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/852/ΕΚ θα έχουν συμμορφωθεί με τις διαρθρωτικές απαιτήσεις που ορίζονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 852/2004 και (ΕΚ) αριθ. 853/2004. Συνεπώς, το άρθρο 2 της απόφασης 2009/852/ΕΚ θα πρέπει να απαλειφθεί. |
(7) |
Επομένως, τα παραρτήματα II και ΙΙΙ της απόφασης 2009/852/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα. |
(8) |
Επιπλέον, η Ρουμανία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, από τη θέση σε ισχύ της απόφασης 2009/852/ΕΚ και μετά, η ποσότητα νωπού γάλακτος που πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και παραδίδεται σε εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στο εν λόγω κράτος μέλος έχει αυξηθεί σημαντικά. Η Ρουμανία έχει, επίσης, καταρτίσει σχέδιο δράσης με σκοπό την κάλυψη της συνολικής αλυσίδας παραγωγής γάλακτος στο εν λόγω κράτος μέλος, εξασφαλίζοντας τη συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ. |
(9) |
Ωστόσο, σύμφωνα με την έκθεση που υπέβαλε η Ρουμανία βάσει του άρθρου 6 της απόφασης 2009/852/ΕΚ και των πληροφοριών που υπέβαλαν οι ρουμανικές αρχές κατά τη συνεδρίαση της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 17 Οκτωβρίου 2011, η κατάσταση του γαλακτοπαραγωγικού τομέα στη Ρουμανία ακόμη δεν είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004. |
(10) |
Λαμβάνοντας υπόψη την ισχύουσα κατάσταση και για να μη ματαιωθούν οι προσπάθειες των ρουμανικών αρχών, κρίνεται σκόπιμο να παραταθεί η εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην απόφαση 2009/852/ΕΚ. |
(11) |
Η Ρουμανία θα πρέπει να συνεχίσει τη διαδικασία για τη συμμόρφωση του νωπού γάλακτος που μεταποιείται στις εγκαταστάσεις που απαριθμούνται στα παραρτήματα II και ΙΙΙ της απόφασης 2009/852/ΕΚ με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004. |
(12) |
Ιδίως, η Ρουμανία θα πρέπει να συνεχίσει να παρακολουθεί την κατάσταση και να υποβάλλει στην Επιτροπή τακτικές εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο όσον αφορά την πλήρη συμμόρφωση με τις εν λόγω απαιτήσεις. Με βάση τα συμπεράσματα αυτών των εκθέσεων θα πρέπει να λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα. |
(13) |
Ως εκ τούτου, η απόφαση 2009/852/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(14) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2009/852/ΕΚ τροποποιείται ως ακολούθως:
1) |
το άρθρο 2 απαλείφεται· |
2) |
στο άρθρο 3, η ημερομηνία «31η Δεκεμβρίου 2011» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31η Δεκεμβρίου 2013»· |
3) |
στο άρθρο 4, η ημερομηνία «31η Δεκεμβρίου 2011» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31η Δεκεμβρίου 2013»· |
4) |
το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 6 1. Η Ρουμανία υποβάλλει στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο που επιτυγχάνεται όσον αφορά τη συμμόρφωση με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004:
Η πρώτη ετήσια έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012 και η δεύτερη ετήσια έκθεση το αργότερο έως τις 31 Οκτωβρίου 2013. Οι εκθέσεις υποβάλλονται με το έντυπο που καθορίζεται στο παράρτημα IV. 2. Η Επιτροπή παρακολουθεί από κοντά την πρόοδο όσον αφορά τη συμμόρφωση του νωπού γάλακτος που μεταποιείται στις εγκαταστάσεις που απαριθμούνται στα παραρτήματα II και ΙΙΙ με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004. Εάν, με βάση τις εκθέσεις που υποβάλλει η Ρουμανία, η Επιτροπή κρίνει ότι δεν είναι πιθανή η επίτευξη της συμμόρφωσης έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013, θα προτείνει κατάλληλα μέτρα με σκοπό τη διόρθωση της κατάστασης.»· |
5) |
στο άρθρο 7, η ημερομηνία «31η Δεκεμβρίου 2011» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31η Δεκεμβρίου 2013»· |
6) |
τα παραρτήματα I, ΙΙ και III τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2011.
Για την Επιτροπή
John DALLI
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1.
(2) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55.
(3) ΕΕ L 312 της 27.11.2009, σ. 59.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα I, II και III της απόφασης 2009/852/ΕΚ τροποποιούνται ως εξής:
1) |
Το παράρτημα I απαλείφεται. |
2) |
Τα παραρτήματα II και ΙΙΙ αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 3
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4
|