This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0416
2011/416/EU: Commission Implementing Decision of 14 July 2011 approving certain amended programmes for the eradication and monitoring of animal diseases and zoonoses for the year 2011 and amending Decision 2010/712/EU as regards the financial contribution from the Union for certain programmes approved by that Decision (notified under document C(2011) 4993)
2011/416/EE: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2011 , για την έγκριση ορισμένων τροποποιημένων προγραμμάτων εκρίζωσης και επιτήρησης των νοσημάτων των ζώων και των ζωοανθρωπονόσων για το 2011 και για την τροποποίηση της απόφασης 2010/712/ΕΕ όσον αφορά τη χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης για ορισμένα προγράμματα που εγκρίθηκαν με την εν λόγω απόφαση [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 4993]
2011/416/EE: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 14ης Ιουλίου 2011 , για την έγκριση ορισμένων τροποποιημένων προγραμμάτων εκρίζωσης και επιτήρησης των νοσημάτων των ζώων και των ζωοανθρωπονόσων για το 2011 και για την τροποποίηση της απόφασης 2010/712/ΕΕ όσον αφορά τη χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης για ορισμένα προγράμματα που εγκρίθηκαν με την εν λόγω απόφαση [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 4993]
ΕΕ L 185 της 15.7.2011, p. 77–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.7.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 185/77 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Ιουλίου 2011
για την έγκριση ορισμένων τροποποιημένων προγραμμάτων εκρίζωσης και επιτήρησης των νοσημάτων των ζώων και των ζωοανθρωπονόσων για το 2011 και για την τροποποίηση της απόφασης 2010/712/ΕΕ όσον αφορά τη χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης για ορισμένα προγράμματα που εγκρίθηκαν με την εν λόγω απόφαση
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 4993]
(2011/416/EE)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2009/470/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (1), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφοι 5 και 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η απόφαση 2009/470/ΕΚ ορίζει τις διαδικασίες που διέπουν τη χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης στα προγράμματα εκρίζωσης, ελέγχου και επιτήρησης των νοσημάτων των ζώων και των ζωοανθρωπονόσων. |
(2) |
Η απόφαση 2008/341/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Απριλίου 2008, σχετικά με τον καθορισμό κοινοτικών κριτηρίων για τα εθνικά προγράμματα εκρίζωσης, ελέγχου και επιτήρησης ορισμένων ζωικών ασθενειών και ζωονόσων (2), προβλέπει ότι τα προγράμματα που υποβάλλουν τα κράτη μέλη πρέπει, προκειμένου να εγκριθούν στο πλαίσιο των χρηματοδοτικών μέτρων της Ένωσης, να πληρούν τουλάχιστον τα κριτήρια που θεσπίζονται στο παράρτημα της εν λόγω απόφασης. |
(3) |
Η απόφαση 2010/712/ΕΕ της Επιτροπής, της 23ης Νοεμβρίου 2010, για την έγκριση των ετήσιων και των πολυετών προγραμμάτων για την εκρίζωση, τον έλεγχο και την επιτήρηση ορισμένων νόσων των ζώων και ζωοανθρωπονόσων, τα οποία υπέβαλαν τα κράτη μέλη για το έτος 2011 και τα επόμενα έτη (3), καθώς και της χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης στα προγράμματα αυτά, εγκρίνει ορισμένα εθνικά προγράμματα και καθορίζει το ποσοστό και το μέγιστο ποσό της χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης για κάθε πρόγραμμα που υποβάλλεται από τα κράτη μέλη. |
(4) |
Η Ισπανία υπέβαλε τροποποιημένο πρόγραμμα για την επιτήρηση και την εκρίζωση του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου, ώστε να θεσπιστεί ο υποχρεωτικός εμβολιασμός κατά του οροτύπου 8 σε ορισμένες περιφέρειες ύστερα από την εκδήλωση εστιών της εν λόγω νόσου. |
(5) |
Η Σλοβακία υπέβαλε τροποποιημένο πρόγραμμα εμβολιασμού για την εκρίζωση της λύσσας, ώστε να επεκταθεί η περιοχή διανομής δολομάτων, ύστερα από την εμφάνιση της νόσου σε συνορεύουσες με την Πολωνία περιοχές. |
(6) |
Η Πολωνία και η Φινλανδία υπέβαλαν τροποποιημένα προγράμματα για την εκρίζωση της λύσσας, ώστε να περιληφθούν ενέργειες εμβολιασμού διά της στοματικής οδού σε ορισμένες γειτονικές προς τρίτες χώρες περιοχές που συνορεύουν με την Ένωση, έτσι ώστε να προστατεύεται η Ένωση από την επανεισαγωγή της λύσσας μέσω της μετακίνησης μολυσμένων άγριων ζώων στα κοινά σύνορα. |
(7) |
Η Επιτροπή αξιολόγησε τα τροποποιημένα προγράμματα που υπέβαλαν η Ισπανία, η Πολωνία, η Σλοβακία και η Φινλανδία, τόσο από κτηνιατρικής όσο και από χρηματοοικονομικής πλευράς. Διαπιστώθηκε ότι τα προγράμματα είναι σύμφωνα με τη σχετική κτηνιατρική νομοθεσία της Ένωσης, και ιδίως με τα κριτήρια που προβλέπονται στην απόφαση 2008/341/ΕΚ. |
(8) |
Επομένως, πρέπει να εγκριθούν τα τροποποιημένα προγράμματα που υπέβαλαν η Ισπανία, η Πολωνία, η Σλοβακία και η Φινλανδία. |
(9) |
Η απόφαση 2010/712/ΕΕ προβλέπει χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης προς τη Σλοβακία, για εκείνες τις ενέργειες εμβολιασμού διά της στοματικής οδού που συμπεριλαμβάνονται στο ετήσιο πρόγραμμα εκρίζωσης της λύσσας στο εν λόγω κράτος μέλος, οι οποίες εκτελούνται σε γειτονικές με τρίτες χώρες περιοχές. Επιπλέον, η εν λόγω απόφαση προβλέπει χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης προς τη Λιθουανία, για εκείνες τις ενέργειες εμβολιασμού διά της στοματικής οδού που συμπεριλαμβάνονται στο πολυετές πρόγραμμα εκρίζωσης της λύσσας στο εν λόγω κράτος μέλος, οι οποίες εκτελούνται σε γειτονικές με τρίτες χώρες περιοχές. |
(10) |
Επομένως, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί, επίσης, χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης για εκείνα τα τμήματα των προγραμμάτων εκρίζωσης της λύσσας στην Πολωνία και τη Φινλανδία, που εκτελούνται σε γειτονικές προς τρίτες χώρες περιοχές που συνορεύουν με την Ένωση. |
(11) |
Η έγκριση, με την παρούσα απόφαση, των τροποποιημένων προγραμμάτων εκρίζωσης της λύσσας, που υποβλήθηκαν από την Πολωνία και τη Φινλανδία, έχουν επιπτώσεις στα ποσά που απαιτούνται για την εκτέλεση των προγραμμάτων για τα εν λόγω κράτη μέλη, όπως έχουν εγκριθεί με την απόφαση 2010/712/ΕΕ. Επομένως, το μέγιστο ποσό χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης για τα προγράμματα εκρίζωσης της λύσσας στην Πολωνία και τη Φινλανδία, που ορίζεται από την εν λόγω απόφαση, πρέπει να προσαρμοστεί ανάλογα. |
(12) |
Συνεπώς, η απόφαση 2010/712/ΕΕ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(13) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το τροποποιημένο πρόγραμμα για την επιτήρηση και την εκρίζωση του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου, που υποβλήθηκε από την Ισπανία την 1η Φεβρουαρίου 2011, εγκρίνεται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2011 έως την 31η Δεκεμβρίου 2011.
Άρθρο 2
Τα τροποποιημένα προγράμματα για την εκρίζωση της λύσσας που υποβλήθηκαν από την Πολωνία στις 5 Απριλίου 2011, τη Σλοβακία στις 13 Δεκεμβρίου 2010 και τη Φινλανδία στις 12 Απριλίου 2011 εγκρίνονται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2011 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011.
Άρθρο 3
Το άρθρο 10 της απόφασης 2010/712/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στην παράγραφο 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2) |
Η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «4. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 και 3, όσον αφορά τα μέρη των προγραμμάτων της Πολωνίας, της Σλοβακίας και της Φινλανδίας που θα υλοποιηθούν εκτός της επικράτειας της Ένωσης, η χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης:
|
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 2011.
Για την Επιτροπή
John DALLI
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 155 της 18.6.2009, σ. 30.
(2) ΕΕ L 115 της 29.4.2008, σ. 44.
(3) ΕΕ L 309 της 25.11.2010, σ. 18.