Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0702

    Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 702/2010 της Επιτροπής, της 4ης Αυγούστου 2010 , για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Olomoucké tvarůžky (ΠΓΕ)]

    ΕΕ L 203 της 5.8.2010, p. 11–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/702/oj

    5.8.2010   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 203/11


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 702/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 4ης Αυγούστου 2010

    για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Olomoucké tvarůžky (ΠΓΕ)]

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5, τρίτο εδάφιο,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 και κατ’ εφαρμογή του άρθρου 17 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού, η αίτηση που υπέβαλε η Τσεχική Δημοκρατία για την καταχώριση της ονομασίας «Olomoucké tvarůžky» δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (2).

    (2)

    Η Γερμανία, στις 7 Ιανουαρίου 2008, και η Αυστρία, στις 31 Ιανουαρίου 2008 και στις 4 Φεβρουαρίου 2008, υπέβαλαν ένσταση κατά της καταχώρισης, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006. Η ένσταση κρίθηκε παραδεκτή βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο στοιχεία α), γ) και δ) του εν λόγω κανονισμού.

    (3)

    Με επιστολές της 6ης Μαΐου 2008, η Επιτροπή ζήτησε από τα κράτη μέλη να επιδιώξουν συμφωνία μεταξύ τους με βάση τις εσωτερικές τους διαδικασίες.

    (4)

    Δεδομένου ότι δεν επιτεύχθηκε συμφωνία μεταξύ Τσεχικής Δημοκρατίας και Αυστρίας ούτε μεταξύ Τσεχικής Δημοκρατίας και Γερμανίας εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών, η Επιτροπή οφείλει να λάβει απόφαση σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006.

    (5)

    Σχετικά με την εικαζόμενη μη συμμόρφωση με το άρθρο 2, όσον αφορά την έλλειψη ιδιοτυπίας του προϊόντος, οι προδιαγραφές του προϊόντος περιλαμβάνουν λεπτομερή περιγραφή της διαδικασίας παραγωγής και των χαρακτηριστικών του τελικού προϊόντος, ιδίως των οργανοληπτικών, από την οποία δεν προκύπτει πρόδηλο σφάλμα.

    (6)

    Όσον αφορά την ένσταση ότι, δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, μόνον ομάδες έχουν το δικαίωμα να υποβάλλουν αίτηση, πρέπει να σημειωθεί ότι στην προκειμένη περίπτωση, η αιτούσα ομάδα ήταν εταιρεία η οποία πληρούσε τις προϋποθέσεις υποβολής αίτησης του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2006 της Επιτροπής (3), ο οποίος θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006. Επιπλέον, ο αιτών είναι ο μόνος παραγωγός στην οριοθετημένη περιοχή και ο μόνος παραγωγός αυτού του είδους τυριού στην περιοχή ή στις γειτονικές περιοχές.

    (7)

    Διαπιστώθηκε ότι οι ενδείξεις «Olmützer Quargel» και «Olomoucké tvarůžky» αποτελούν ονομασίες παρόμοιων τυριών στη γερμανική και την τσεχική γλώσσα, αντιστοίχως, και ότι έχουν κοινή ιστορική προέλευση, αναφερόμενες στην πόλη Olomouc της Τσεχικής Δημοκρατίας. Από την ένσταση που υπέβαλε η Αυστρία προκύπτει ότι τα εμπορικά σήματα που περιλαμβάνουν την ένδειξη «Olmützer Quargel» είχαν καταχωριστεί πριν από την υποβολή της αίτησης καταχώρισης της ένδειξης «Olomoucké tvarůžky» ως προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης. Δεδομένου ότι οι ονομασίες έχουν κοινή προέλευση και ότι τα προϊόντα παρουσιάζουν οπτική ομοιότητα, η προστασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, και ιδίως στο στοιχείο β) της παραγράφου 1 αυτού, θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα, σε περίπτωση καταχώρισης της ονομασίας «Olomoucké tvarůžky», να κριθεί η ονομασία αυτή από αρμόδιο δικαστήριο ως προστατευόμενη έναντι της χρήσης της ονομασίας «Olmützer Quargel». Από τα στοιχεία προκύπτει, επομένως, ότι η συνέχιση της ύπαρξης της ονομασίας «Olmützer Quargel» θα βλαπτόταν από την καταχώριση της ονομασίας «Olomoucké tvarůžky», σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006. Παράλληλα, από τα στοιχεία προκύπτει ότι η χρήση της ονομασίας «Olmützer Quargel» αναφέρεται σε ένα προϊόν το οποίο έχει κοινή προέλευση με το «Olomoucké tvarůžky», αλλά γενικά δεν αποβλέπει στην εκμετάλλευση της φήμης της δεύτερης ονομασίας. Για τους λόγους αυτούς, καθώς και για να διασφαλιστεί η δίκαιη μεταχείριση και να διαφυλαχθεί η παραδοσιακή χρήση, πρέπει να προβλεφθεί η μέγιστη μεταβατική περίοδος που ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006.

    (8)

    Όσον αφορά τα εμπορικά σήματα που περιέχουν την ένδειξη «Olmützer Quargel» και προστατεύονταν μέσω καταχώρισης ή λόγω χρήσης πριν από την υποβολή της αίτησης καταχώρισης της ένδειξης «Olomoucké tvarůžky», δεδομένου ότι δεν πληρούνται οι συνθήκες του άρθρου 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, τα εν λόγω εμπορικά σήματα δεν μπορούν να ακυρωθούν ούτε είναι δυνατόν να παρεμποδιστεί η συνέχιση της χρήσης τους λόγω καταχώρισης της ένδειξης «Olomoucké tvarůžky» ως προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης, εφόσον κατά τα άλλα πληρούνται οι γενικές απαιτήσεις της νομοθεσίας περί εμπορικών σημάτων.

    (9)

    Η απαγόρευση της καταχώρισης ονομασιών που έχουν καταστεί κοινές, κατά το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, αφορά το σύνολο της ονομασίας που προτείνεται για καταχώριση. Αυτό δεν εμποδίζει την καταχώριση ονομασιών αποτελούμενων από περισσότερα του ενός μέρη, ακόμη και αν ένα μέρος της ονομασίας ή η μετάφρασή του ενδέχεται να έχει κοινό χαρακτήρα, υπό την προϋπόθεση ότι η ονομασία στο σύνολό της δεν έχει καταστεί κοινή. Επιπλέον, η ένσταση δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο δ) του εν λόγω κανονισμού, όσον αφορά τον κοινό χαρακτήρα της ονομασίας, περιορίζεται στην ονομασία για την οποία ζητείται η καταχώριση. Ενώ η προτεινόμενη για καταχώριση ονομασία είναι «Olomoucké tvarůžky», τα στοιχεία που περιέχονται στις δηλώσεις ένστασης αφορούν την εικαζόμενη γενική χρήση της ένδειξης «Olmützer Quargel» στη Γερμανία και την Αυστρία και όχι της ονομασίας «Olomoucké tvarůžky». Στις ενστάσεις δεν περιλαμβάνονται στοιχεία τα οποία να δείχνουν γενική χρήση της προτεινόμενης για καταχώριση ονομασίας, ως έχει ή ως μέρος άλλης.

    (10)

    Όταν παρέχεται προστασία για την ένδειξη «Olomoucké tvarůžky» στο σύνολό της, το μη γεωγραφικό τμήμα αυτής της ένδειξης μπορεί να χρησιμοποιηθεί, και σε μετάφραση, σε όλη την Ένωση, εφόσον τηρούνται οι αρχές και οι κανόνες που ισχύουν στην έννομη τάξη της Ένωσης.

    (11)

    Βάσει των ανωτέρω, η ονομασία «Olomoucké tvarůžky» πρέπει να καταχωριστεί στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων, τηρουμένης μεταβατικής περιόδου πέντε ετών, κατά τη διάρκεια της οποίας η ένδειξη «Olmützer Quargel» μπορεί να εξακολουθήσει να χρησιμοποιείται σε συνθήκες υπό τις οποίες, ελλείψει της μεταβατικής περιόδου, θα αντέβαιναν στην προστασία που παρέχεται βάσει του άρθρου 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006.

    (12)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων και προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Καταχωρίζεται στο μητρώο η ονομασία που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Η ένδειξη «Olmützer Quargel» μπορεί να χρησιμοποιείται για τον χαρακτηρισμό τυριού που δεν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές του «Olomoucké tvarůžky» για χρονικό διάστημα πέντε ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 3

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 4 Αυγούστου 2010.

    Για την Επιτροπή

    Ο Πρόεδρος

    José Manuel BARROSO


    (1)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.

    (2)  ΕΕ C 182 της 4.8.2007, σ. 20.

    (3)  ΕΕ L 369 της 23.12.2006, σ. 1.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Γεωργικά προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωση που αναφέρονται στο παράρτημα I της συνθήκης:

    Κλάση 1.3.   Τυριά

    ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

    Olomoucké tvarůžky (ΠΓΕ)


    Top