Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0987

    Απόφαση της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2009 , για την ανάθεση στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας της διαχείρισης, κατά την προενταξιακή περίοδο, της ενίσχυσης σχετικά με τη συνιστώσα V Γεωργία και Αγροτική ανάπτυξη του μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ), όσον αφορά τα προενταξιακά μέτρα 101, 103 και 302

    ΕΕ L 338 της 19.12.2009, p. 101–103 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/987/oj

    19.12.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 338/101


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 18ης Δεκεμβρίου 2009

    για την ανάθεση στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας της διαχείρισης, κατά την προενταξιακή περίοδο, της ενίσχυσης σχετικά με τη συνιστώσα V «Γεωργία και Αγροτική ανάπτυξη» του μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ), όσον αφορά τα προενταξιακά μέτρα 101, 103 και 302

    (2009/987/ΕΕ)

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1085/2006 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2006, για τη θέσπιση μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) (1),

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 718/2007 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 2007, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1085/2006 του Συμβουλίου για τη θέσπιση μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) (2), και ιδίως τα άρθρα 18 και 186,

    τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, (στο εξής «δημοσιονομικός κανονισμός») (3), και ιδίως το άρθρο 53γ και το άρθρο 56 παράγραφος 2,

    τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 του Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, (στο εξής «κανόνες εφαρμογής») (4), και ιδίως το άρθρο 35,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1085/2006 για τη θέσπιση μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) καθορίζει τους στόχους και τις βασικές αρχές της προενταξιακής βοήθειας στις υποψήφιες και πιθανές υποψήφιες χώρες για την περίοδο από το 2007 έως το 2013 και αναθέτει την ευθύνη της εφαρμογής στην Επιτροπή.

    (2)

    Τα άρθρα 11, 12, 13, 14, 18 και 186 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1085/2006 παρέχουν στην Επιτροπή τη δυνατότητα να αναθέσει διαχειριστικές αρμοδιότητες στη δικαιούχο χώρα και να καθορίσει τις απαιτήσεις για την ανάθεση αυτή σχετικά με τη συνιστώσα V «Γεωργία και Αγροτική ανάπτυξη» του μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας.

    (3)

    Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007, η Επιτροπή και η δικαιούχος χώρα συνάπτουν συμφωνία-πλαίσιο προκειμένου να καθορίσουν και να συμφωνήσουν σχετικά με τους κανόνες συνεργασίας όσον αφορά την ενωσιακή χρηματοδοτική βοήθεια προς τη δικαιούχο χώρα. Εάν είναι απαραίτητο, η συμφωνία-πλαίσιο μπορεί να συμπληρωθεί με μία τομεακή συμφωνία ή με τομεακές συμφωνίες που καλύπτουν ειδικές διατάξεις της συνιστώσας.

    (4)

    Για την ανάθεση των διαχειριστικών αρμοδιοτήτων στη δικαιούχο χώρα πρέπει να πληρούνται οι όροι του άρθρου 53γ και του άρθρου 56 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού καθώς και του άρθρου 35 των κανόνων εφαρμογής.

    (5)

    Στις 4 Μαρτίου 2008 συνήφθη η συμφωνία-πλαίσιο για τους κανόνες συνεργασίας όσον αφορά την κοινοτική χρηματοδοτική βοήθεια προς την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας στο πλαίσιο της εφαρμογής της βοήθειας δυνάμει του μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) μεταξύ της κυβέρνησης της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    (6)

    Το πρόγραμμα για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στο πλαίσιο του ΜΠΒ (στο εξής «πρόγραμμα IPARD») που εγκρίθηκε με την απόφαση της Επιτροπής C(2008) 677 της 25ης Φεβρουαρίου 2008, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1085/2006 και το άρθρο 184 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007, συμπεριλαμβάνει σχέδιο με τις ετήσιες κοινοτικές συνεισφορές καθώς και τη συμφωνία χρηματοδότησης.

    (7)

    Η τομεακή συμφωνία που συνήφθη στις 29 Ιανουαρίου 2009 μεταξύ, αφενός, της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, για λογαριασμό και εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και, αφετέρου, της κυβέρνησης της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, εξ ονόματος της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, συμπληρώνει τις διατάξεις της συμφωνίας-πλαίσιο, καθορίζοντας ειδικές διατάξεις για την εφαρμογή και την εκτέλεση του προγράμματος IPARD για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας στο πλαίσιο του μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ).

    (8)

    Το πρόγραμμα IPARD τροποποιήθηκε τελευταία στις 23 Σεπτεμβρίου 2009 με την απόφαση C(2009) 7041 της Επιτροπής.

    (9)

    Σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007, η δικαιούχος χώρα ορίζει τους φορείς και τις αρχές που είναι υπεύθυνοι για την εφαρμογή του προγράμματος IPARD: τον αρμόδιο υπάλληλο διαπίστευσης, τον εθνικό διατάκτη, το εθνικό ταμείο, τη διαχειριστική αρχή, τον οργανισμό IPARD και την αρχή ελέγχου.

    (10)

    Η κυβέρνηση της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας όρισε το Εθνικό Ταμείο, μία οργανωτική μονάδα του Δημόσιου Ταμείου του Υπουργείου Οικονομικών, ως το εθνικό ταμείο το οποίο θα εκτελέσει τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες που ορίζονται στο παράρτημα I της τομεακής συμφωνίας.

    (11)

    Η κυβέρνηση της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας όρισε ως οργανισμό IPARD τον οργανισμό χρηματοδοτικής στήριξης της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης, ο οποίος θα εκτελέσει τα καθήκοντα και θα αναλάβει τις αρμοδιότητες που ορίζονται στο παράρτημα I της τομεακής συμφωνίας.

    (12)

    Η κυβέρνηση της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας όρισε ως διαχειριστική αρχή τη Διαχειριστική Αρχή του Υπουργείου Γεωργίας, Δασοκομίας και Υδατικών Πόρων, η οποία θα εκτελέσει τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες που ορίζονται στο παράρτημα I της τομεακής συμφωνίας.

    (13)

    Στις 18 Μαρτίου 2009, ο αρμόδιος υπάλληλος διαπίστευσης κοινοποίησε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τη διαπίστευση του Εθνικού Διατάκτη και του Εθνικού Ταμείου, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007.

    (14)

    Στις 18 Μαρτίου 2009, ο εθνικός διατάκτης κοινοποίησε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τη διαπίστευση της επιχειρησιακής δομής που είναι επιφορτισμένη με τη διαχείριση και την εφαρμογή της συνιστώσας V «Αγροτική Ανάπτυξη» του ΜΠΒ, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007.

    (15)

    Ο Οργανισμός χρηματοδοτικής στήριξης της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης, ως οργανισμός IPARD, και η Διαχειριστική Αρχή, ως διαχειριστική αρχή, θα είναι υπεύθυνες για την εφαρμογή των τριών μέτρων που έχουν διαπιστευτεί από τον εθνικό διατάκτη μεταξύ των τεσσάρων του προγράμματος IPARD: μέτρο 101 «Επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις για την αναδιάρθρωση και την προσαρμογή στα κοινοτικά πρότυπα», 103 «Επενδύσεις στη μεταποίηση και την εμπορία γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων για την αναδιάρθρωση των δραστηριοτήτων αυτών και την προσαρμογή τους στα κοινοτικά πρότυπα» και 302 «Διαφοροποίηση και ανάπτυξη των αγροτικών οικονομικών δραστηριοτήτων», όπως αυτά ορίζονται στο εν λόγω πρόγραμμα.

    (16)

    Στις 22 Οκτωβρίου 2008 και στις 24 Φεβρουαρίου 2009, οι εθνικές αρχές υπέβαλαν στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 3 της τομεακής συμφωνίας, τον κατάλογο των επιλέξιμων δαπανών. Η Επιτροπή ενέκρινε τον κατάλογο αυτό στις 17 Απριλίου 2009.

    (17)

    Για να ληφθούν υπόψη οι απαιτήσεις του άρθρου 19 παράγραφος 1 της συμφωνίας-πλαίσιο, οι δαπάνες σύμφωνα με την παρούσα απόφαση είναι επιλέξιμες για κοινοτική συγχρηματοδότηση μόνον εάν είναι μεταγενέστερες της ημερομηνίας της απόφασης ανάθεσης, εκτός των γενικών εξόδων που αναφέρονται στο άρθρο 172 παράγραφος 3γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007. Οι δαπάνες είναι επιλέξιμες εάν είναι σύμφωνες με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και ιδίως με τις αρχές της εξοικονόμησης και της σχέσης κόστους/αποτελεσματικότητας.

    (18)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 718/2007 προβλέπει τη δυνατότητα άρσης της απαίτησης της εκ των προτέρων έγκρισης που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007, με βάση ανάλυση κατά περίπτωση της αποτελεσματικότητας της λειτουργίας του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, και καθορίζει τις λεπτομέρειες διενέργειας της ανάλυσης αυτής.

    (19)

    Δυνάμει των άρθρων 14 και 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007, έχουν εξεταστεί οι διαπιστεύσεις που αναφέρονται στα άρθρα 11, 12 και 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007 και έχουν εξεταστεί, μεταξύ άλλων με επιτόπιες επαληθεύσεις, οι διαδικασίες και διαρθρώσεις των ενδιαφερόμενων φορέων και αρχών, όπως εκτίθεται στην αίτηση που υπέβαλε ο εθνικός διατάκτης.

    (20)

    Ωστόσο, οι επαληθεύσεις που διενεργεί η Επιτροπή για το μέτρο 101 «Επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις για την αναδιάρθρωση και την προσαρμογή στα κοινοτικά πρότυπα», το μέτρο 103 «Επενδύσεις στη μεταποίηση και εμπορία γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων για την αναδιάρθρωση των εν λόγω δραστηριοτήτων και την προσαρμογή τους στα κοινοτικά πρότυπα» και το μέτρο 302 «Διαφοροποίηση και ανάπτυξη των αγροτικών οικονομικών δραστηριοτήτων» βασίζονται σε σύστημα το οποίο είναι λειτουργικό, αλλά δεν έχει ακόμη τεθεί σε εφαρμογή όσον αφορά όλα τα σχετικά στοιχεία.

    (21)

    Παρόλο που η αρχή ελέγχου δεν αποτελεί η ίδια μέρος της παρούσας απόφασης, η ικανότητα της αρχής αυτής να λειτουργεί ως λειτουργικά ανεξάρτητος φορέας ελέγχου αξιολογήθηκε μέσω επιτόπιων επαληθεύσεων κατά την υποβολή στην Επιτροπή του φακέλου διαπίστευσης σχετικά με την ανάθεση της διαχείρισης.

    (22)

    Η τήρηση εκ μέρους της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας των απαιτήσεων του άρθρου 56 παράγραφος 2 του δημοσιονομικού κανονισμού και των άρθρων 11, 12 και 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007 έχει αξιολογηθεί με επιτόπιες επαληθεύσεις.

    (23)

    Από την αξιολόγηση αυτή προέκυψε ότι η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας συμμορφούται προς τις απαιτήσεις για τα μέτρα 101, 103 και 302.

    (24)

    Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί η άρση των απαιτήσεων εκ των προτέρων έγκρισης που αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007 και στο άρθρο 165 του δημοσιονομικού κανονισμού και να ανατεθούν στον εθνικό διατάκτη, στο εθνικό ταμείο, στον οργανισμό IPARD και στη διαχειριστική αρχή, οι διαχειριστικές αρμοδιότητες όσον αφορά τα μέτρα 101, 103 και 302 του προγράμματος για την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας σε αποκεντρωμένη βάση,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    1.   Η διαχείριση της βοήθειας που προβλέπεται δυνάμει της συνιστώσας V «Γεωργία και Αγροτική Ανάπτυξη» του Μέσου για την Προενταξιακή Βοήθεια (ΜΠΒ) ανατίθεται στους σχετικούς φορείς υπό τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση.

    2.   Αίρεται η προβλεπόμενη από το άρθρο 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007 απαίτηση της εκ των προτέρων, εκ μέρους της Επιτροπής, έγκρισης των καθηκόντων της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας για τη διαχείριση, την πληρωμή και την εφαρμογή του μέτρου 101 «Επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις για την αναδιάρθρωση και την προσαρμογή στα κοινοτικά πρότυπα», του μέτρου 103 «Επενδύσεις στη μεταποίηση και εμπορία γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων για την αναδιάρθρωση των εν λόγω δραστηριοτήτων και την προσαρμογή τους στα κοινοτικά πρότυπα» και του μέτρου 302 «Διαφοροποίηση και ανάπτυξη των αγροτικών οικονομικών δραστηριοτήτων».

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται σε σχέση με τις ακόλουθες δομές, φορείς και αρχές που έχει ορίσει η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας για τη διαχείριση των μέτρων 101, 103 και 302 του προγράμματος που προβλέπεται στο πλαίσιο της συνιστώσας V του ΜΠΒ:

    α)

    τον εθνικό διατάκτη·

    β)

    το εθνικό ταμείο·

    γ)

    την επιχειρησιακή δομή της συνιστώσας V του ΜΠΒ:

    τη Διαχειριστική Αρχή,

    τον οργανισμό IPARD.

    Άρθρο 3

    1.   Οι διαχειριστικές αρμοδιότητες ανατίθενται στις δομές, στους φορείς και στις αρχές που ορίζονται στο άρθρο 2 της παρούσας απόφασης.

    2.   Οι εθνικές αρχές διενεργούν περαιτέρω ελέγχους όσον αφορά τις δομές, τους φορείς και τις αρχές που ορίζονται στο άρθρο 2 της παρούσας απόφασης, ώστε να εξασφαλίζεται ότι το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου λειτουργεί ικανοποιητικά. Οι έλεγχοι διενεργούνται πριν από την υποβολή της πρώτης δήλωσης δαπανών που αφορά την επιστροφή δαπανών σχετικά με τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 ανωτέρω.

    Άρθρο 4

    1.   Οι δαπάνες που διενεργήθηκαν πριν από την ημερομηνία της παρούσας απόφασης δεν θα είναι σε καμία περίπτωση επιλέξιμες, εκτός των γενικών εξόδων που αναφέρονται στο άρθρο 172 παράγραφος 3γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007.

    2.   Οι δαπάνες είναι επιλέξιμες εάν είναι σύμφωνες με τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και ιδίως με τις αρχές της εξοικονόμησης και της σχέσης κόστους/αποτελεσματικότητας.

    Άρθρο 5

    Με την επιφύλαξη των ενδεχόμενων αποφάσεων χορήγησης ενισχύσεων σε μεμονωμένους δικαιούχους στο πλαίσιο του προγράμματος IPARD, εφαρμόζονται οι κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών που πρότεινε η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας με τις επιστολές αριθ. 08-44/82 της 22ας Οκτωβρίου 2008 και αριθ. 08-77/16 της 24ης Φεβρουαρίου 2009, οι οποίες πρωτοκολλήθηκαν από την Επιτροπή αντίστοιχα στις 21 Νοεμβρίου 2008 υπ’ αριθ. Α/31025 και στις 24 Μαρτίου 2009 υπ’ αριθ. Α/7937.

    Άρθρο 6

    1.   Η Επιτροπή παρακολουθεί τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις για την ανάθεση των διαχειριστικών αρμοδιοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007.

    2.   Εάν, οποτεδήποτε στο διάστημα εφαρμογής της παρούσας απόφασης, η Επιτροπή θεωρήσει ότι η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας δεν τηρεί πλέον τις υποχρεώσεις που της έχουν ανατεθεί κατ’ εφαρμογή της παρούσας απόφασης, δύναται η ίδια να αποφασίσει να ανακαλέσει ή να αναστείλει την ανάθεση των διαχειριστικών αρμοδιοτήτων.

    Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 2009.

    Για την Επιτροπή

    Ο Πρόεδρος

    José Manuel BARROSO


    (1)  ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 82.

    (2)  ΕΕ L 170 της 29.6.2007, σ. 1.

    (3)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.

    (4)  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.


    Top