Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0949

2008/949/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2008 , περί θέσπισης πολυετούς κοινοτικού προγράμματος δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 199/2008 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας και τη στήριξη όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την κοινή αλιευτική πολιτική

ΕΕ L 346 της 23.12.2008, p. 37–88 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2010; καταργήθηκε από 32010D0093

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/949/oj

23.12.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 346/37


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 6ης Νοεμβρίου 2008

περί θέσπισης πολυετούς κοινοτικού προγράμματος δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 199/2008 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας και τη στήριξη όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την κοινή αλιευτική πολιτική

(2008/949/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 199/2008 του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 2008, σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων στον τομέα της αλιείας και τη στήριξη όσον αφορά τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για την κοινή αλιευτική πολιτική (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 199/2008 θεσπίζεται κοινοτικό πλαίσιο για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων με στόχο τη δημιουργία αξιόπιστης βάσης για τις επιστημονικές αναλύσεις στον τομέα της αλιείας και την εξασφάλιση έγκυρων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων για την εφαρμογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής (στο εξής αναφέρεται ως «ΚΑλΠ»).

(2)

Τα κράτη μέλη οφείλουν να καταρτίσουν πολυετή εθνικά προγράμματα για τη συλλογή, διαχείριση και χρήση δεδομένων βάσει του πολυετούς κοινοτικού προγράμματος.

(3)

Απαιτείται συνεπώς η θέσπιση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος το οποίο να καλύπτει τη συλλογή των πληροφοριών που απαιτούνται για την υποστήριξη των επιστημονικών αναλύσεων οι οποίες είναι απαραίτητες στο πλαίσιο της ΚΑλΠ καθώς και τη διαχείριση και χρήση των εν λόγω πληροφοριών.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο μόνο

Το πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 199/2008 ορίζεται στο παράρτημα.

Βρυξέλλες, 6 Νοεμβρίου 2008.

Για την Επιτροπή

Joe BORG

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 60 της 5.3.2008, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΠΟΛΥΕΤΕΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

1.

Για τους σκοπούς του παρόντος κοινοτικού προγράμματος ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)   Ενεργά σκάφη: σκάφη τα οποία έχουν συμμετάσχει σε οιανδήποτε αλιευτική δραστηριότητα (άνω των 0 ημερών) κατά τη διάρκεια ενός ημερολογιακού έτους. Σκάφος το οποίο δεν έχει συμμετάσχει σε οιανδήποτε αλιευτική δραστηριότητα κατά τη διάρκεια ενός έτους θεωρείται «ανενεργό».

β)   Ταυτόχρονη δειγματοληψία: ταυτόχρονη δειγματοληψία όλων ή ενός προκαθορισμένου συνόλου ειδών, από τα αλιεύματα ή τις εκφορτώσεις ενός σκάφους.

γ)   Ημέρες στη θάλασσα: κάθε συνεχής περίοδος 24 ωρών (ή μέρος αυτής), κατά την οποία ένα σκάφος είναι παρόν σε αυτήν και απουσιάζει από λιμένα

δ)   Τμήμα του στόλου: ομάδα σκαφών ολικού μήκους της ιδίας κατηγορίας μήκους και κύριου αλιευτικού εργαλείου κατά τη διάρκεια του έτους, σύμφωνα με το προσάρτημα ΙΙΙ. Τα σκάφη μπορούν να αναπτύσσουν διαφορετικές αλιευτικές δραστηριότητες κατά την περίοδο αναφοράς, αλλά μπορούν να κατατάσσονται μόνο σε ένα τμήμα του στόλου.

ε)   Ημέρες αλιείας: κάθε ημέρα καταλογίζεται στην περιοχή στην οποία διανύθηκε ο περισσότερος χρόνος αλιείας κατά τη διάρκεια της αντίστοιχης ημέρας στη θάλασσα. Ωστόσο, για παθητικά εργαλεία, σε περίπτωση που το σκάφος δεν ανέπτυξε δραστηριότητα κατά τη διάρκεια μιας ημέρας, ενώ τουλάχιστον ένα (παθητικό) εργαλείο παρέμεινε ποντισμένο, η εν λόγω ημέρα καταλογίζεται στην περιοχή όπου πραγματοποιήθηκε η τελευταία πόντιση αλιευτικού εργαλείου για το εν λόγω αλιευτικό ταξίδι.

στ)   Αλιευτικό ταξίδι: οιοδήποτε ταξίδι αλιευτικού σκάφους από τοποθεσία στην ξηρά προς σημείο εκφόρτωσης, εξαιρουμένων των μη αλιευτικών ταξιδιών (ήτοι των ταξιδιών αλιευτικού σκάφους από δεδομένη τοποθεσία προς άλλη τοποθεσία στην ξηρά κατά τη διάρκεια των οποίων δεν συμμετέχει σε αλιευτικές δραστηριότητες και κατά τη διάρκεια των οποίων οιοδήποτε εργαλείο επί του σκάφους είναι ασφαλώς προσδεδεμένο και στοιβαγμένο και δεν είναι δυνατή η άμεση χρήση του).

ζ)   Εξειδικευμένη αλιευτική δραστηριότητα (métier): ομάδα αλιευτικών εργασιών που στοχεύουν παρόμοια είδη (συλλογή ειδών), με χρήση παρόμοιων εργαλείων, κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου του έτους ή/και εντός της ίδιας περιοχής και που χαρακτηρίζονται από παρόμοιο υπόδειγμα εκμετάλλευσης.

η)   Πληθυσμός σκαφών: όλα τα σκάφη του μητρώου του κοινοτικού αλιευτικού στόλου όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 26/2004 της Επιτροπής, της 30ής Δεκεμβρίου 2003, σχετικά με το μητρώο του κοινοτικού αλιευτικού στόλου (1).

θ)   Επιλεγμένα είδη: είδη που έχουν σημασία για τη διαχείριση και για τα οποία διατυπώνονται αιτήματα από διεθνή επιστημονικό φορέα ή από περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας.

ι)   Χρόνος παραμονής στο νερό: χρόνος που υπολογίζεται από τη στιγμή πόντισης κάθε μεμονωμένου εργαλείου μέχρι τη στιγμή που το εργαλείο αρχίζει να ανασύρεται.

2.

Για τους ακόλουθους όρους ισχύουν οι ορισμοί του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (www.fao.org/fi/glossary/default.asp) και της ΕΤΟΕΑ: ανάδρομα είδη, κατάδρομα είδη, αλιεύματα, κεφαλόποδα, οστρακοειδή, είδη βαθέων υδάτων, βενθοπελαγικοί ιχθύες, βενθοπελαγικά είδη, υπόδειγμα εκμετάλλευσης, ιχθύες με πτερύγια, είδη γλυκέων υδάτων, εργαλεία, εκφορτώσεις, απορρίψεις, μεγάλοι πελαγικοί ιχθύες, μαλάκια, λοιπές δραστηριότητες πλην αλιείας, πελαγικοί ιχθύες, μικροί πελαγικοί ιχθύες, είδη-στόχοι.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙI

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΙ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ

A.   Περιεχόμενο του κοινοτικού προγράμματος

Το κοινοτικό πρόγραμμα περιλαμβάνει τις ακόλουθες ενότητες:

1.

Ενότητα αξιολόγησης του τομέα της αλιείας:

το πρόγραμμα συλλογής δεδομένων για τον τομέα της αλιείας περιλαμβάνει τα ακόλουθα τμήματα:

α)

τμήμα συλλογής οικονομικών μεταβλητών·

β)

τμήμα συλλογής βιολογικών μεταβλητών·

γ)

τμήμα συλλογής εγκάρσιων μεταβλητών·

δ)

τμήμα επιστημονικών ερευνών στη θάλασσα.

2.

Ενότητα αξιολόγησης της οικονομικής κατάστασης του τομέα της υδατοκαλλιέργειας και της μεταποιητικής βιομηχανίας:

α)

τμήμα συλλογής οικονομικών δεδομένων για τον τομέα της υδατοκαλλιέργειας·

β)

τμήμα συλλογής οικονομικών δεδομένων για τον τομέα της μεταποιητικής βιομηχανίας.

3.

Ενότητα αξιολόγησης των επιπτώσεων του τομέα της αλιείας στο θαλάσσιο οικοσύστημα.

4.

Ενότητα για τη διαχείριση και τη χρήση των δεδομένων που καλύπτονται από το πλαίσιο συλλογής δεδομένων.

B.   Επίπεδα ακρίβειας και κλάσματα δειγματοληψίας

1.

Στις περιπτώσεις που είναι αδύνατος ο καθορισμός ποσοτικών στόχων για τα προγράμματα δειγματοληψίας, ούτε όσον αφορά τα επίπεδα ακριβείας, ούτε όσον αφορά το μέγεθος του δείγματος, οργανώνονται πιλοτικές έρευνες υπό τη στατιστική έννοια. Με τις εν λόγω πιλοτικές έρευνες αξιολογείται η σπουδαιότητα του προβλήματος και εξετάζεται η χρησιμότητα διοργάνωσης μεταγενέστερων λεπτομερέστερων ερευνών και η σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας των εν λόγω λεπτομερέστερων ερευνών.

2.

Στις περιπτώσεις που είναι δυνατός ο καθορισμός ποσοτικών στόχων, αυτοί προσδιορίζονται είτε απευθείας ως μεγέθη δειγμάτων ή ρυθμοί δειγματοληψίας, είτε με τον προσδιορισμό των επιπέδων ακριβείας και εμπιστοσύνης που πρέπει να επιτευχθούν.

3.

Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά σε μέγεθος δείγματος ή σε ρυθμούς δειγματοληψίας για πληθυσμό που ορίζεται από στατιστικής σκοπιάς, οι στρατηγικές δειγματοληψίας είναι αποδοτικότητας τουλάχιστον ισοδύναμης με απλή τυχαία δειγματοληψία. Οι εν λόγω στρατηγικές δειγματοληψίας καθορίζονται στο πλαίσιο των αντίστοιχων εθνικών προγραμμάτων.

4.

Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά σε επίπεδα ακρίβειας/εμπιστοσύνης, ισχύουν οι ακόλουθες διακρίσεις:

α)   Επίπεδο 1: επίπεδο που καθιστά δυνατό τον υπολογισμό παραμέτρου είτε με ακρίβεια συν ή πλην 40 % για επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % είτε, κατά προσέγγιση, με συντελεστή μεταβλητότητας (CV) 20 %·

β)   Επίπεδο 2: επίπεδο που καθιστά δυνατό τον υπολογισμό παραμέτρου είτε με ακρίβεια συν ή πλην 25 % για επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % είτε, κατά προσέγγιση, με συντελεστή μεταβλητότητας (CV) 12,5 %·

γ)   Επίπεδο 3: επίπεδο που καθιστά δυνατό τον υπολογισμό παραμέτρου είτε με ακρίβεια συν ή πλην 5 % για επίπεδο εμπιστοσύνης 95 % είτε, κατά προσέγγιση, με συντελεστή μεταβλητότητας (CV) 2,5 %.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΕΝΟΤΗΤΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ

A.   Συλλογή οικονομικών μεταβλητών

1.   Μεταβλητές

1.

Οι συλλεγόμενες μεταβλητές απαριθμούνται στο προσάρτημα VI. Όλες οι οικονομικές μεταβλητές συλλέγονται σε ετήσια βάση, με εξαίρεση εκείνες οι οποίες χαρακτηρίζονται ως εγκάρσιες μεταβλητές, όπως ορίζεται στο προσάρτημα VIII και εκείνες που προσδιορίζονται με στόχο την αξιολόγηση των επιπτώσεων της αλιείας στο θαλάσσιο οικοσύστημα, όπως ορίζεται στο προσάρτημα XIII, οι οποίες πρέπει να συλλέγονται σε μεγαλύτερης ανάλυσης επίπεδα. Ο πληθυσμός είναι όλα τα σκάφη τα οποία περιέχονται στο μητρώο του κοινοτικού αλιευτικού στόλου την 1η Ιανουαρίου. Όλες οι οικονομικές μεταβλητές πρέπει να συλλέγονται για τα ενεργά σκάφη. Για κάθε σκάφος για το οποίο συλλέγονται οικονομικές μεταβλητές οι οποίες ορίζονται στο προσάρτημα VI πρέπει να συλλέγονται και οι αντίστοιχες εγκάρσιες μεταβλητές που ορίζονται στο προσάρτημα VIII.

2.

Για τα ανενεργά σκάφη θα συλλέγονται μόνον οι μεταβλητές που αφορούν την κεφαλαιουχική αξία (προσάρτημα VI), το στόλο (προσάρτημα VI) και την χωρητικότητα (προσάρτημα VIII).

3.

Τα εθνικά νομίσματα μετατρέπονται σε ευρώ βάσει των μέσων ετήσιων ισοτιμιών που δημοσιεύει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ).

2.   Επίπεδα ανάλυσης

1.

Οι οικονομικές μεταβλητές συλλέγονται για κάθε τμήμα του στόλου (προσάρτημα ΙΙΙ) και σύνολο περιφερειών (προσάρτημα ΙΙ). Ορίζονται έξι κλάσεις μήκους [βάσει της μέτρησης του «ολικού μήκους» (LOA)]. Ωστόσο τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να χρησιμοποιούν αναλυτικότερες κλάσεις μήκους εάν απαιτείται.

2.

Τα κριτήρια δεσπόζουσας θέσης χρησιμοποιούνται για την ένταξη κάθε σκάφους σε ένα τμήμα βάσει του αριθμού των ημερών αλιείας που χρησιμοποιούνται με κάθε εργαλείο. Εάν ένα αλιευτικό εργαλείο χρησιμοποιείται περισσότερο από το άθροισμα όλων των άλλων (δηλαδή ένα σκάφος χρησιμοποιεί το εν λόγω εργαλείο επί χρόνο περισσότερο από το 50 % του χρόνου αλιείας του), το σκάφος εντάσσεται στο εν λόγω τμήμα. Σε αντίθετη περίπτωση το σκάφος εντάσσεται στο ακόλουθο τμήμα του στόλου:

α)

«Σκάφη που χρησιμοποιούν πολλαπλά ενεργά εργαλεία» εάν χρησιμοποιεί μόνο ενεργά εργαλεία·

β)

«Σκάφη που χρησιμοποιούν πολλαπλά παθητικά εργαλεία» εάν χρησιμοποιεί μόνο παθητικά εργαλεία·

γ)

«Σκάφη που χρησιμοποιούν ενεργά και παθητικά εργαλεία».

3.

Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες ένα σκάφος αναπτύσσει δραστηριότητες σε περισσότερες της μίας ομάδες περιφερειών, όπως ορίζεται στο προσάρτημα ΙΙ, τα κράτη μέλη επεξηγούν στα εθνικά τους προγράμματα σε ποια ομάδα περιφερειών εντάσσεται το σκάφος.

4.

Στις περιπτώσεις που το τμήμα του στόλου έχει λιγότερα από δέκα σκάφη:

α)

μπορεί να απαιτηθεί ομαδοποίηση προκειμένου να καταρτιστεί το σχέδιο δειγματοληψίας και να αναφερθούν οι οικονομικές μεταβλητές·

β)

τα κράτη μέλη αναφέρουν ποια τμήματα του στόλου έχουν ομαδοποιηθεί σε εθνικό επίπεδο και αιτιολογούν την ομαδοποίηση βάσει της στατιστικής ανάλυσης·

γ)

στην ετήσια έκθεσή τους, τα κράτη μέλη αναφέρουν τον αριθμό των σκαφών στα οποία πραγματοποιήθηκε δειγματοληψία για κάθε τμήμα του στόλου ανεξάρτητα από τυχόν ομαδοποίηση για τη συλλογή ή την παροχή δεδομένων·

δ)

οι περιφερειακές συνεδριάσεις συντονισμού ορίζουν ομοιογενείς μεθόδους ομαδοποίησης στο επίπεδο των ομάδων περιφερειών έτσι ώστε οι οικονομικές μεταβλητές να είναι συγκρίσιμες.

3.   Στρατηγική δειγματοληψίας

1.

Τα κράτη μέλη περιγράφουν στο εθνικό πρόγραμμα τις μεθοδολογίες που χρησιμοποιούν, περιλαμβανομένων των πτυχών της ποιότητας, για να εκτιμήσουν κάθε οικονομική μεταβλητή.

2.

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη συνάφεια και τη συγκρισιμότητα όλων των οικονομικών μεταβλητών όταν αυτές προέρχονται από διαφορετικές πηγές (π.χ. έρευνες, μητρώο στόλου, ημερολόγια, δελτία πώλησης).

4.   Επίπεδα ακριβείας

1.

Τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν στις ετήσιες εκθέσεις τους πληροφορίες σχετικά με την ποιότητα (ορθότητα και ακρίβεια) των εκτιμήσεων.

Β.   Συλλογή βιολογικών μεταβλητών

B1.   Μεταβλητές που αφορούν εξειδικευμένη αλιευτική δραστηριότητα (métier)

1.   Μεταβλητές

1.

Πρέπει να πραγματοποιείται δειγματοληψία ώστε να αξιολογούνται ανά τρίμηνο τόσο η κατανομή όσον αφορά το μήκος των αλιευόμενων ειδών όσο και ο όγκος των απορρίψεων. Τα δεδομένα συλλέγονται ανά εξειδικευμένη αλιευτική δραστηριότητα (métier) που αναφέρεται ως επίπεδο 6 στον πίνακα που ορίζεται στο προσάρτημα IV (1 έως 5) και για τα αποθέματα που περιέχονται στον κατάλογο του προσαρτήματος VII.

2.

Στις περιπτώσεις στις οποίες πρέπει να πραγματοποιηθούν συναφή πρόσθετα προγράμματα βιολογικής δειγματοληψίας των εκφορτώσεων προ διαλογής με στόχο να εκτιμηθεί:

α)

το ποσοστό των διαφόρων αποθεμάτων στις εν λόγω εκφορτώσεις για ρέγγα από το Skagerrak IIIA-N, το Kattegat IIIa-S, και την Ανατολική Βόρεια Θάλασσα ξεχωριστά, και για τον σολομό της Βαλτικής Θάλασσας·

β)

το ποσοστό των διαφόρων ειδών για εκείνες τις ομάδες ειδών που υπόκεινται σε διεθνή εκτίμηση π.χ. ζαγκέτες, πεσκαντρίτσες και ελασμοβράγχιοι.

2.   Επίπεδο ανάλυσης

1.

Για να βελτιστοποιηθούν τα προγράμματα δειγματοληψίας, οι εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες (métier) που ορίζονται στο προσάρτημα IV (1 έως 5) μπορούν να συγχωνευθούν. Όταν οι εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες (métier) συγχωνεύονται (κάθετη συγχώνευση) πρέπει να προσκομιστούν στατιστικά στοιχεία όσον αφορά την ομοιογένεια των συνδυασμένων εξειδικευμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων. Η συγχώνευση γειτονικών τετραγωνιδίων που αντιστοιχούν σε τμήματα του στόλου των σκαφών (οριζόντια συγχώνευση) πρέπει στηρίζεται σε στατιστικά στοιχεία. Η εν λόγω οριζόντια συγχώνευση πραγματοποιείται κυρίως με την ομαδοποίηση γειτονικών κλάσεων μήκους σκαφών (LOA), ανεξάρτητα από τις δεσπόζουσες αλιευτικές τεχνικές, όταν δικαιολογείται για να διαχωριστούν διάφορα υποδείγματα εκμετάλλευσης. Στις οικείες περιφερειακές συνεδριάσεις συντονισμού επιδιώκεται να επιτευχθεί και κατόπιν να εγκριθεί από την ΕΤΟΕΑ περιφερειακή συμφωνία για τις συγχωνεύσεις.

2.

Σε εθνικό επίπεδο μια εξειδικευμένη αλιευτική δραστηριότητα (métier) που ορίζεται στο επίπεδο 6 του πίνακα του προσαρτήματος IV (1 έως 5) μπορεί να αναλυθεί περαιτέρω σε επιμέρους επακριβέστερα στρώματα δηλαδή με λεπτομερή προσδιορισμό διαφόρων ειδών στόχων. Η εν λόγω περαιτέρω διαστρωμάτωση πρέπει να ικανοποιεί τις ακόλουθες δύο αρχές:

α)

τα οριζόμενα σε εθνικό επίπεδο στρώματα δεν επικαλύπτουν τις εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες οι οποίες ορίζονται στο προσάρτημα IV (1 έως 5)·

β)

τα στρώματα που ορίζονται σε εθνικό επίπεδο πρέπει να περιλαμβάνουν στο σύνολό τους όλα τα αλιευτικά ταξίδια της εξειδικευμένης αλιευτικής δραστηριότητας (métier) που ορίζεται στο επίπεδο 6.

3.

Οι χωρικές μονάδες για τη δειγματοληψία εξειδικευμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων ορίζονται στο επίπεδο 3 του προσαρτήματος Ι για όλες τις περιοχές με τις ακόλουθες εξαιρέσεις:

α)

Βαλτική Θάλασσα (περιοχές ICES III b-d), Μεσόγειος Θάλασσα και Εύξεινος Πόντος όπου το επίπεδο ανάλυσης αντιστοιχεί στο επίπεδο 4·

β)

Μονάδες περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας, υπό την προϋπόθεση ότι στηρίζονται σε εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες (σε περίπτωση απουσίας τέτοιων ορισμών οι περιφερειακές οργανώσεις διαχείρισης της αλιείας προβαίνουν σε κατάλληλες συγχωνεύσεις).

4.

Για τους σκοπούς της συλλογής και της συγκεντρωτικής παρουσίασης των δεδομένων, χωρικές μονάδες για τη δειγματοληψία μπορούν να ομαδοποιούνται ανά περιοχές όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 665/2008 της Επιτροπής (2), εφόσον έχει προηγουμένως επιτευχθεί συμφωνία στις περιφερειακές συνεδριάσεις συντονισμού.

5.

Όσον αφορά τις παραμέτρους του κεφαλαίου III τμήμα B/B1 1. (2), τα δεδομένα υποβάλλονται ανά τρίμηνο και αντιστοιχούν στον πίνακα αλιευτικής δραστηριότητας του στόλου που περιγράφεται στο προσάρτημα IV (1 έως 5).

3.   Στρατηγική δειγματοληψίας

1.

Για τις εκφορτώσεις:

α)

το κράτος μέλος, στο έδαφος του οποίου πραγματοποιείται η πρώτη πώληση, είναι υπεύθυνο για την πραγματοποίηση βιολογικής δειγματοληψίας σύμφωνα με πρότυπα που καθορίζονται στο παρόν κοινοτικό πρόγραμμα. Εάν παραστεί ανάγκη, τα κράτη μέλη συνεργάζονται με τις αρχές χωρών εκτός ΕΕ για τη διοργάνωση προγραμμάτων βιολογικής δειγματοληψίας των εκφορτώσεων που πραγματοποιούνται από σκάφη που φέρουν σημαία τρίτων χωρών·

β)

για τους σκοπούς της δειγματοληψίας λαμβάνονται υπόψη μόνο οι κύριες εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες. Για να ταυτοποιηθούν οι εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες για τις οποίες πρέπει να πραγματοποιηθεί δειγματοληψία, χρησιμοποιείται το ακόλουθο σύστημα κατάταξης στο επίπεδο 6 του πίνακα του προσαρτήματος IV (1-5) σε εθνική βάση ανά κράτος μέλος, χρησιμοποιώντας ως σημείο αναφοράς τις μέσες τιμές των δύο προηγουμένων ετών και:

τα τετραγωνίδια των εξειδικευμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων κατατάσσονται πρώτα ανάλογα με το μερίδιό τους στο σύνολο των εμπορικών εκφορτώσεων. Στη συνέχεια τα μερίδια αθροίζονται, αρχής γενομένης από το μεγαλύτερο μέχρι να επιτευχθεί επίπεδο αποκοπής 90 %. Όλες οι εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες που ανήκουν στο ανώτερο 90 % επιλέγονται προς δειγματοληψία,

στη συνέχεια η διαδικασία επαναλαμβάνεται, πρώτα ανάλογα με την συνολική αξία των εμπορικών εκφορτώσεων και επαναλαμβάνεται για τρίτη φορά ακολούθως, ανάλογα με τη συνολική προσπάθεια σε ημέρες στη θάλασσα. Στην επιλογή προστίθενται οι εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες που ανήκουν στο ανώτερο 90 % και δεν ανήκουν στο προηγούμενο ανώτερο 90 %,

η ΕΤΟΕΑ μπορεί να προσθέσει στην επιλογή εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες που δεν επελέγησαν βάσει του συστήματος κατάταξης, αλλά έχουν ιδιαίτερη σημασία από διαχειριστική άποψη·

γ)

η μονάδα δειγματοληψίας είναι το αλιευτικό ταξίδι, ο δε αριθμός των αλιευτικών ταξιδιών που θα αποτελέσουν αντικείμενο δειγματοληψίας πρέπει να καλύπτει επαρκώς τις εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες·

δ)

οι τιμές ακρίβειας και το σύστημα κατάταξης αναφέρονται στο ίδιο επίπεδο με τα προγράμματα δειγματοληψίας δηλαδή στο εθνικό επίπεδο εξειδικευμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων για τα δεδομένα που συλλέγονται μέσω εθνικών προγραμμάτων και σε περιφερειακό επίπεδο εξειδικευμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων για τα δεδομένα που συλλέγονται μέσω προγραμμάτων δειγματοληψίας που συντονίζονται σε περιφερειακό επίπεδο·

ε)

το κλάσμα της δειγματοληψίας είναι αναλογικό προς τη σχετική προσπάθεια και την μεταβλητότητα των αλιευμάτων της αντίστοιχης εξειδικευμένης αλιευτικής δραστηριότητας. Ο ελάχιστος αριθμός αλιευτικών ταξιδιών που πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο δειγματοληψίας δεν είναι ποτέ μικρότερος από ένα αλιευτικό ταξίδι μηνιαίως κατά την αλιευτική περίοδο για αλιευτικά ταξίδια που διαρκούν λιγότερο από δύο εβδομάδες και ένα αλιευτικό ταξίδι ανά τρίμηνο στις υπόλοιπες περιπτώσεις·

στ)

όταν πραγματοποιείται δειγματοληψία για ένα αλιευτικό ταξίδι, αυτή πραγματοποιείται για τα διάφορα είδη ταυτόχρονα ως εξής:

Κάθε είδος εντός μιας περιοχής κατά τα οριζόμενα στο προσάρτημα ΙΙ κατατάσσεται σε μία ομάδα βάσει των ακόλουθων κανόνων:

—   Ομάδα 1: Είδη από τα οποία εξαρτάται η διαδικασία διεθνούς διαχείρισης, συμπεριλαμβανομένων ειδών που αποτελούν αντικείμενο σχεδίων διαχείρισης της ΕΕ ή σχεδίων αποκατάστασης της ΕΕ η μακροπρόθεσμων πολυετών σχεδίων της ΕΕ ή προγραμμάτων δράσης της ΕΕ για τη διατήρηση και διαχείριση βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (3).

—   Ομάδα 2: Άλλα είδη που αποτελούν αντικείμενο διεθνών ρυθμίσεων και σημαντικά είδη παρεμπιπτόντων αλιευμάτων που δεν αποτελούν αντικείμενο διεθνών ρυθμίσεων.

—   Ομάδα 3: Όλα τα υπόλοιπα είδη (ιχθύες και οστρακόδερμα) παρεμπιπτόντων αλιευμάτων. Ο κατάλογος των ειδών της ομάδας 3 καθορίζεται σε περιφερειακό επίπεδο από τη συναφή περιφερειακή συνεδρίαση συντονισμού και συμφωνείται από την ΕΤΟΕΑ·

ζ)

η κατανομή των ειδών στην ομάδα 1 και 2 καθορίζεται στο προσάρτημα VII. Η επιλογή του προγράμματος δειγματοληψίας εξαρτάται από την ποικιλία των ειδών που θα αποτελέσουν αντικείμενο της δειγματοληψίας και τις επιχειρησιακές συνθήκες υπό τις οποίες διεξάγεται η δειγματοληψία. Το σχέδιο δειγματοληψίας ανά εξειδικευμένη αλιευτική δραστηριότητα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τόσο την περιοδικότητα των περιπτώσεων όσο και το πρόγραμμα δειγματοληψίας που πρέπει να εφαρμοστεί. Στα πιθανά προγράμματα δειγματοληψίας, όπως περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα, περιλαμβάνονται:

—   πρόγραμμα 1: η εμπεριστατωμένη δειγματοληψία όλων των ειδών.

—   πρόγραμμα 2: εντός κάθε χρονικού στρώματος, οι δειγματοληψίες περιπτώσεων χωρίζονται σε δύο μέρη. Ένα μέρος της δειγματοληψίας περιπτώσεων (x %) εξετάζει τη δειγματοληψία όλων των ειδών στην ακτή, ενώ το άλλο μέρος (100-x %) εξετάζει μόνον τη δειγματοληψία όλων των ειδών της ομάδας 1.

—   πρόγραμμα 3: εντός κάθε χρονικού στρώματος, οι δειγματοληψίες περιπτώσεων χωρίζονται σε δύο μέρη. Ένα μέρος της δειγματοληψίας περιπτώσεων (x %) εξετάζει τη δειγματοληψία όλων των ειδών των ομάδων 1 και 2 στην ακτή, ενώ το άλλο μέρος (100-x %) εξετάζει μόνον τη δειγματοληψία όλων των ειδών της ομάδας 1. Με βάση το πρόγραμμα αυτό, η δειγματοληψία των ειδών της ομάδας 3 πρέπει να γίνεται στη θάλασσα·

Πίνακας 1

Σύνοψη των προγραμμάτων τα οποία θα χρησιμοποιηθούν για ταυτόχρονη δειγματοληψία

Πρόγραμμα δειγματοληψίας

Συχνότητα

Ομάδα 1

Ομάδα 2

Ομάδα 3

Πρόγραμμα 1

Δειγματοληψία σε κάθε περίπτωση

Image

Image

Image

Πρόγραμμα 2

Δειγματοληψία x % των περιπτώσεων

Image

Image

Image

 

Δειγματοληψία σε (100-x) % των περιπτώσεων

Image

 

 

Πρόγραμμα 3

Δειγματοληψία x % των περιπτώσεων

Image

Image

Δειγματοληψία στη θάλασσα

 

Δειγματοληψία σε (100-x) % των περιπτώσεων

Image

 

 

η)

για κάθε δεδομένο δείγμα, το πρόγραμμα δειγματοληψίας καταγράφεται (πίνακας 1) σε συνδυασμό με την πληροφορία σχετικά με την πληρότητα της δειγματοληψίας:

κατά την δειγματοληψία ενός είδους, ο αριθμός των μετρούμενων ατόμων πρέπει να εξασφαλίζει την ποιότητα και την ακρίβεια της προκύπτουσας συχνότητας μήκους. Ο αριθμός των κλάσεων μήκους στο πλαίσιο του δείγματος μπορεί να εκτιμηθεί από το εύρος του κατά προσέγγιση μήκους στο πλαίσιο του δείγματος και, με βάση αυτό, ο αριθμός των μετρούμενων ιχθύων ανήκει σε πρώτη προσέγγιση μεταξύ του τριπλασίου του αριθμού των κλάσεων μήκους και πενταπλασίου του αριθμού των κλάσεων μήκους, σε περίπτωση πλήρους απουσίας στατιστικής βελτιστοποίησης του σχεδίου της δειγματοληψίας·

θ)

άλλες διαδικασίες δειγματοληψίας μπορούν να χρησιμοποιηθούν υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχουν επιστημονικά στοιχεία που αποδεικνύουν ότι αυτές οι διαδικασίες θα επιτύχουν τους ίδιους στόχους, όπως εκείνοι οι οποίοι περιγράφονται στο σημείο 3 παράγραφος 1 στοιχείο ζ)·

ι)

τα κράτη μέλη συντάσσουν και υποβάλλουν στην ΕΤΟΕΑ περίληψη των πρωτοκόλλων δειγματοληψίας μέσω των εθνικών προγραμμάτων για κάθε εξειδικευμένη αλιευτική δραστηριότητα που αποτελεί αντικείμενο δειγματοληψίας.

2.

Όσον αφορά τις απορρίψεις:

α)

το σύστημα κατάταξης του κεφαλαίου III τμήμα B/B1 σημείο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β), θα χρησιμοποιείται για την επιλογή των εξειδικευμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων με στόχο τον υπολογισμό των απορρίψεων. Σε κάθε περίπτωση, όταν οι απορρίψεις δεδομένης εξειδικευμένης αλιευτικής δραστηριότητας εκτιμάται ότι υπερβαίνουν ποσοστό 10 % του συνολικού όγκου των αλιευμάτων και η εν λόγω εξειδικευμένη αλιευτική δραστηριότητα δεν έχει επιλεγεί από το σύστημα κατάταξης, τότε η δραστηριότητα αυτή υπόκειται σε δειγματοληψία·

β)

η μονάδα δειγματοληψίας είναι το αλιευτικό ταξίδι, ο δε αριθμός των αλιευτικών ταξιδιών που θα αποτελέσουν αντικείμενο δειγματοληψίας πρέπει να καλύπτει επαρκώς τις εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες·

γ)

οι τιμές ακρίβειας και το σύστημα κατάταξης αναφέρονται στο ίδιο επίπεδο με τα προγράμματα δειγματοληψίας δηλαδή στο εθνικό επίπεδο εξειδικευμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων για τα δεδομένα που συλλέγονται μέσω εθνικών προγραμμάτων και σε περιφερειακό επίπεδο εξειδικευμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων για τα δεδομένα που συλλέγονται μέσω προγραμμάτων δειγματοληψίας που συντονίζονται σε περιφερειακό επίπεδο·

δ)

το κλάσμα της δειγματοληψίας είναι ανάλογο προς τη σχετική προσπάθεια και/ή την μεταβλητότητα των αλιευμάτων της αντίστοιχης εξειδικευμένης αλιευτικής δραστηριότητας. Ο ελάχιστος αριθμός αλιευτικών ταξιδιών που πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο δειγματοληψίας δεν είναι μικρότερος από δύο αλιευτικά ταξίδια ανά τρίμηνο·

ε)

οι απορρίψεις αποτελούν αντικείμενο παρακολούθησης για τα είδη της ομάδας 1, 2 και 3, που ορίζονται στο κεφάλαιο III τμήμα B/B1 σημείο 3 παράγραφος 1 στοιχείο στ), με στόχο την εκτίμηση του μέσου βάρους των απορρίψεων ανά τρίμηνο. Επίσης:

οι απορρίψεις πρέπει να αποτελούν αντικείμενο εκτίμησης της κατανομής ανάλογα με το μήκος ανά τρίμηνο όταν αντιπροσωπεύουν, σε ετήσια βάση, είτε περισσότερο από το 10 % των συνολικών αλιευμάτων κατά βάρος ή περισσότερο από 15 % των αλιευμάτων από απόψεως αριθμού για τα είδη των ομάδων 1 και 2,

στην περίπτωση που πραγματοποιούνται απορρίψεις ειδών για κλίμακες μήκους που δεν αντιπροσωπεύονται στις εκφορτώσεις, η λήψη ενδείξεων σχετικά με την ηλικία πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στο προσάρτημα VII·

στ)

όπου αυτό απαιτείται, διεξάγονται δοκιμαστικές έρευνες όπως αναφέρεται στο κεφάλαιο II B σημείο 1·

ζ)

τα κράτη μέλη συντάσσουν και υποβάλλουν στην ΕΤΟΕΑ περίληψη των πρωτοκόλλων δειγματοληψίας μέσω των εθνικών προγραμμάτων για κάθε εξειδικευμένη αλιευτική δραστηριότητα που αποτελεί αντικείμενο δειγματοληψίας.

3.

Όσον αφορά τις ερασιτεχνικές αλιευτικές δραστηριότητες:

α)

όσον αφορά τις ερασιτεχνικές αλιευτικές δραστηριότητες που έχουν ως στόχο τα είδη τα οποία περιέχονται στο προσάρτημα IV (1 έως 5), τα κράτη μέλη αξιολογούν ανά τρίμηνο το βάρος των αλιευμάτων·

β)

όπου αυτό ενδείκνυται, πραγματοποιούνται δοκιμαστικές έρευνες όπως αυτές που αναφέρονται στο κεφάλαιο II B σημείο 1 ώστε να υπολογίζεται η σημασία των ερασιτεχνικών αλιευτικών δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο σημείο 3 παράγραφος 3 στοιχείο α).

4.   Επίπεδα ακριβείας

1.

Για τις εκφορτώσεις:

α)

επίπεδο ακριβείας 2 επιδιώκεται στο επίπεδο των αποθεμάτων για αμφότερα τα είδη της ομάδας 1 και της ομάδας 2. Εάν χρειάζεται, προστίθενται συγκεκριμένα δείγματα με βάση τα αποθέματα σε περίπτωση που η δειγματοληψία με βάση εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες δεν εξασφαλίσει την απαιτούμενη ακρίβεια για τις κατανομές του μήκους σε επίπεδο αποθεμάτων.

2.

Όσον αφορά τις απορρίψεις:

α)

τα δεδομένα τα οποία αφορούν εκτιμήσεις τριμήνου ως προς τη σύνθεση των απορρίψεων ανάλογα με την ηλικία και το μήκος, για τα είδη των ομάδων 1, και 2, πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα επίπεδο ακρίβειας 1·

β)

οι εκτιμήσεις βάρους όσον αφορά τα είδη των ομάδων 1, 2 και 3 πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα επίπεδο ακρίβειας 1.

3.

Όσον αφορά τις ερασιτεχνικές αλιευτικές δραστηριότητες:

α)

τα δεδομένα τα οποία συνδέονται με εκτιμήσεις ανά έτος όσον αφορά τον όγκο των αλιευμάτων πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα επίπεδο ακρίβειας 1.

5.   Κανόνες εξαίρεσης

1.

Εάν τα κράτη μέλη δεν μπορούν να επιτύχουν το επίπεδο ακρίβειας το οποίο αναφέρεται στο κεφάλαιο ΙΙΙ, τμήμα B/B1 σημείο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) και παράγραφος 3 στοιχεία α) και β), ή μπορούν να το επιτύχουν μόνον με υπερβολικό κόστος, μπορούν να ζητήσουν, ύστερα από σύσταση της ΕΤΟΕΑ, παρέκκλιση από την Επιτροπή για τη μείωση του επιπέδου ακρίβειας, της συχνότητας δειγματοληψίας ή για την εκτέλεση πειραματικής έρευνας, υπό την προϋπόθεση ότι το αίτημα αυτό τεκμηριώνεται πλήρως και αποδεικνύεται επιστημονικά.

B2.   Μεταβλητές που αφορούν το απόθεμα

1.   Μεταβλητές

1.

Για τα αποθέματα που απαριθμούνται στο προσάρτημα VII, πρέπει να συλλεχθούν οι εξής μεταβλητές:

α)

ατομικές πληροφορίες για την ηλικία·

β)

ατομικές πληροφορίες για το μήκος·

γ)

ατομικές πληροφορίες για το βάρος·

δ)

ατομικές πληροφορίες για το φύλο·

ε)

ατομικές πληροφορίες για την ωριμότητα·

στ)

ατομικές πληροφορίες για τη γονιμότητα·

χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα δειγματοληψίας το οποίο περιέχεται στο παρόν προσάρτημα VII.

2.

Η συλλογή όλων των μεμονωμένων πληροφοριών οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να συνδέεται με τις αντίστοιχες πληροφορίες όσον αφορά το χώρο και το χρόνο.

3.

Όσον αφορά τους δείκτες αφθονίας των αποθεμάτων άγριου σολομού στα υδάτινα ρεύματα που καταλήγουν στη Βαλτική Θάλασσα III b-d, όπως ορίζεται από την ICES, πρέπει να συλλέγονται οι ακόλουθες μεταβλητές:

α)

πληροφορίες όσον αφορά την αφθονία μικρών σολομών·

β)

πληροφορίες όσον αφορά την αφθονία νεαρών σολομών·

γ)

πληροφορίες όσον αφορά τον αριθμό των ατόμων.

2.   Επίπεδο ανάλυσης

1.

Τα αναγκαία επίπεδα ανάλυσης καθώς και η περιοδικότητα της συλλογής για όλες τις μεταβλητές και τα κλάσματα δειγματοληψίας για την ηλικία καθορίζονται στο προσάρτημα VII. Για τις στρατηγικές και τα κλάσματα δειγματοληψίας ισχύουν οι κανόνες του κεφαλαίου Ι τμήμα Β (Επίπεδα ακρίβειας και κλάσματα δειγματοληψίας).

3.   Στρατηγική δειγματοληψίας

1.

Όπου αυτό είναι δυνατό, η λήψη ενδείξεων όσον αφορά την ηλικία πρέπει να πραγματοποιείται στα εμπορικά αλιεύματα ώστε να εκτιμώνται η σύνθεση της ηλικίας ανά είδος και, όπου αυτό είναι δυνατόν, οι παράμετροι ανάπτυξης. Εάν αυτό δεν είναι δυνατό, τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν αιτιολόγηση στα εθνικά τους προγράμματα.

2.

Στην περίπτωση που η συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών εξασφαλίζει ότι η συνολική εκτίμηση των παραμέτρων που απαριθμούνται στο προσάρτημα VII επιτυγχάνει το απαραίτητο επίπεδο ακριβείας, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η συμβολή τους στο κοινό σύνολο δεδομένων επαρκεί για να επιτευχθεί το εν λόγω επίπεδο ακριβείας.

4.   Επίπεδα ακριβείας

1.

Για τα αποθέματα ειδών, ως προς τα οποία μπορούν να ληφθούν ενδείξεις για τις ηλικίες κάθε ψαριού, εκτιμάται το μέσο βάρος και μήκος για κάθε ηλικία με επίπεδο ακρίβειας 3, μέχρι την ηλικία που οι συγκεντρωτικές εκφορτώσεις για τις αντίστοιχες ηλικίες αντιστοιχούν στο 90 % τουλάχιστον των εθνικών εκφορτώσεων για το σχετικό απόθεμα.

2.

Για αποθέματα ως προς τα οποία η λήψη ενδείξεων σχετικά με την ηλικία δεν είναι δυνατή, αλλά για τα οποία μπορεί να εκτιμηθεί μια καμπύλη ανάπτυξης, εκτιμάται το μέσο βάρος και μήκος για κάθε ψευδο-ηλικία (δηλαδή που προκύπτει από τις καμπύλες ανάπτυξης) με επίπεδο ακρίβειας 2, μέχρι την ηλικία που οι συγκεντρωτικές εκφορτώσεις για τις αντίστοιχες ηλικίες αντιστοιχούν στο 90 % τουλάχιστον των εθνικών εκφορτώσεων για το σχετικό απόθεμα.

3.

Για τους λόγους ωριμότητας, γονιμότητας και φύλου, μπορεί να γίνει επιλογή μεταξύ της αναφοράς στην ηλικία ή στο μήκος, υπό τον όρο ότι τα κράτη μέλη, τα οποία διενήργησαν την αντίστοιχη βιολογική δειγματοληψία, έχουν συμφωνήσει τα εξής:

α)

όσον αφορά την ωριμότητα και γονιμότητα, η οποία υπολογίζεται ως αναλογία των ωρίμων ιχθύων, την επίτευξη επιπέδου ακρίβειας 3 στο πλαίσιο της κλίμακας ηλικίας ή/και μήκους, τα όρια της οποίας αντιστοιχούν στο 20 % και 90 % των ωρίμων ιχθύων·

β)

για το λόγο φύλου, που υπολογίζεται ως αναλογία θηλυκών αλιευμάτων, πρέπει να επιτευχθεί επίπεδο ακρίβειας 3, μέχρι μια ηλικία ή ένα μήκος για το οποίο οι συγκεντρωτικές εκφορτώσεις για τις αντίστοιχες ηλικίες ή μήκη αντιστοιχούν στο 90 % τουλάχιστον των εθνικών εκφορτώσεων για το απόθεμα αυτό.

5.   Κανόνες εξαιρέσεων

1.

Το εθνικό πρόγραμμα ενός κράτους μέλους μπορεί να εξαιρέσει την εκτίμηση των μεταβλητών που αφορούν το απόθεμα για αποθέματα για τα οποία έχουν οριστεί TAC και ποσοστώσεις υπό τους ακόλουθους όρους:

α)

η σχετική ποσόστωση πρέπει να αντιστοιχεί σε λιγότερο από το 10 % του κοινοτικού μεριδίου του TAC ή σε λιγότερους από 200 τόνους κατά μέσο όρο κατά τη διάρκεια της προηγουμένης τριετίας·

β)

το άθροισμα των συναφών ποσοστώσεων των κρατών μελών, των οποίων το μερίδιο είναι λιγότερο από το 10 %, πρέπει να αντιστοιχεί σε λιγότερο από 25 % του κοινοτικού μεριδίου του TAC.

2.

Εάν πληρούται ο όρος που ορίζεται στο προαναφερόμενο σημείο 1 στοιχείο α), αλλά όχι ο όρος που ορίζεται στο σημείο 1 στοιχείο β), τα οικεία κράτη μέλη μπορούν να καταρτίσουν συντονισμένο πρόγραμμα προκειμένου να επιτύχουν για τις από κοινού εκφορτώσεις τους, κοινό πρόγραμμα δειγματοληψίας, ή το καθένα από αυτά μπορεί μόνο του να καταρτίσει άλλα εθνικά προγράμματα δειγματοληψίας με τα οποία να επιτυγχάνεται η ίδια ακρίβεια.

3.

Εάν χρειάζεται, τα εθνικά προγράμματα μπορούν να προσαρμοστούν μέχρι την 1η Φεβρουαρίου κάθε έτους προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ανταλλαγή ποσοστώσεων μεταξύ κρατών μελών.

4.

Για αποθέματα, για τα οποία δεν έχουν καθοριστεί TAC και ποσοστώσεις, τα οποία βρίσκονται εκτός της περιοχής της Μεσογείου, ισχύουν οι ίδιοι κανόνες με αυτούς που ορίζονται σύμφωνα με το σημείο 5 παράγραφος 1 με βάση τις μέσες εκφορτώσεις της προηγουμένης τριετίας και λαμβανομένων υπόψη των συνολικών κοινοτικών εκφορτώσεων ενός αποθέματος.

5.

Για τα αποθέματα της περιοχής της Μεσογείου, οι εκφορτώσεις κατά βάρος ενός μεσογειακού κράτους μέλους για ένα είδος που αντιστοιχεί σε λιγότερο από το 10 % των συνολικών κοινοτικών εκφορτώσεων από την περιοχή της Μεσογείου, ή σε λιγότερους από 200 τόνους, εκτός από τον τόνο.

Γ.   Συλλογή εγκαρσίων μεταβλητών

1.   Μεταβλητές

1.

Οι συλλεγόμενες μεταβλητές απαριθμούνται στο προσάρτημα VIII. Τα δεδομένα υποβάλλονται βάσει της περιοδικότητας που αναφέρεται στο εν λόγω προσάρτημα.

2.

Είναι δυνατόν να υπάρξουν ορισμένες καθυστερήσεις μεταξύ των πληροφοριών που υποβάλλονται για τη διάκριση σε τμήματα του στόλου και για την αλιευτική προσπάθεια.

2.   Επίπεδο ανάλυσης

1.

Το επίπεδο ανάλυσης δίνεται στο προσάρτημα VIII σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο προσάρτημα V.

2.

Ο βαθμός ανάλυσης αντιστοιχεί στο αναλυτικότερο επίπεδο που απαιτείται. Είναι δυνατή η ομαδοποίηση των τετραγωνιδίων στο πλαίσιο του προγράμματος υπό την προϋπόθεση ότι η καταλληλότητά του αποδεικνύεται βάσει κατάλληλης στατιστικής ανάλυσης. Οι εν λόγω συγχωνεύσεις πρέπει να εγκριθούν από την οικεία περιφερειακή συνεδρίαση συντονισμού.

3.   Στρατηγική δειγματοληψίας

1.

Όπου είναι δυνατόν τα εγκάρσια δεδομένα συλλέγονται κατά διεξοδικό τρόπο. Σε αντίθετη περίπτωση, τα κράτη μέλη προσδιορίζουν τις διαδικασίες δειγματοληψίας στα εθνικά τους προγράμματα.

4.   Επίπεδα ακριβείας

1.

Τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν στις ετήσιες εκθέσεις τους πληροφορίες σχετικά με την ποιότητα (ορθότητα και ακρίβεια) των στοιχείων.

Δ.   Επιστημονικές έρευνες στη θάλασσα

1.

Καλύπτονται όλες οι έρευνες του προσαρτήματος IX.

2.

Τα κράτη μέλη εγγυώνται, στο πλαίσιο των εθνικών τους προγραμμάτων, τη συνέχεια με τα προηγούμενα ερευνητικά προγράμματα.

3.

Με την επιφύλαξη των σημείων 1 και 2, τα κράτη μέλη μπορούν να προτείνουν τροποποίηση του προγράμματος έρευνας ή δειγματοληψίας της αλιευτικής προσπάθειας, υπό τον όρο ότι αυτό δεν θα επηρεάσει αρνητικά την ποιότητα των αποτελεσμάτων. Η αποδοχή κάθε τροποποίησης από την πλευρά της Επιτροπής εξαρτάται από την έγκριση της ΕΤΟΕΑ.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΕΝΟΤΗΤΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΥΔΑΤΟΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΜΕΤΑΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ

Α.   Συλλογή οικονομικών δεδομένων για τον τομέα της υδατοκαλλιέργειας

1.   Μεταβλητές

1.

Όλες οι μεταβλητές που απαριθμούνται στο προσάρτημα X συλλέγονται σε ετήσια βάση ανά τμήμα σύμφωνα με τη διάκριση σε τμήματα που καθορίζεται στο προσάρτημα ΧΙ.

2.

Η στατιστική μονάδα είναι η «επιχείρηση» που ορίζεται ως η μικρότερη νομική οντότητα για σκοπούς λογιστικής.

3.

Ο πληθυσμός αναφέρεται σε επιχειρήσεις των οποίων η κύρια δραστηριότητα ορίζεται βάσει του ορισμού της Eurostat στο πλαίσιο του κωδικού 05.02 της NACE: «Ιχθυοτροφία».

4.

Τα εθνικά νομίσματα μετατρέπονται σε ευρώ βάσει των μέσων ετήσιων ισοτιμιών που δημοσιεύει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ).

2.   Επίπεδο ανάλυσης

1.

Τα δεδομένα κατανέμονται σε τμήματα ανά είδος και τεχνική υδατοκαλλιέργειας, κατά τα αναφερόμενα στο προσάρτημα ΧΙ. Τα κράτη μέλη μπορούν να κατανείμουν περαιτέρω σε τμήματα ανά μέγεθος επιχείρησης ή άλλα συναφή κριτήρια, εάν απαιτείται.

2.

Η συλλογή δεδομένων για είδη γλυκέων υδάτων δεν είναι υποχρεωτική. Ωστόσο, σε περίπτωση που συλλέγονται τα εν λόγω δεδομένα, τα κράτη μέλη ακολουθούν την κατανομή σε τμήματα που ορίζεται στο προσάρτημα ΧΙ.

3.   Στρατηγική δειγματοληψίας

1.

Τα κράτη μέλη περιγράφουν στο εθνικό πρόγραμμα τις μεθοδολογίες που χρησιμοποιούν, περιλαμβανομένων των πτυχών της ποιότητας, για να εκτιμήσουν κάθε οικονομική μεταβλητή.

2.

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη συνάφεια και τη συγκρισιμότητα όλων των οικονομικών μεταβλητών όταν αυτές προέρχονται από διαφορετικές πηγές (π.χ. ερωτηματολόγια, οικονομικοί λογαριασμοί).

4.   Επίπεδα ακριβείας

1.

Τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν στις ετήσιες εκθέσεις τους πληροφορίες σχετικά με την ποιότητα (ορθότητα και ακρίβεια) των εκτιμήσεων.

Β.   Συλλογή οικονομικών δεδομένων σχετικά με τη βιομηχανία μεταποίησης

1.   Μεταβλητές

1.

Όλες οι μεταβλητές που απαριθμούνται στο προσάρτημα XII συλλέγονται σε ετήσια βάση για τον πληθυσμό.

2.

Ο πληθυσμός αναφέρεται σε επιχειρήσεις των οποίων η κύρια δραστηριότητα ορίζεται βάσει του ορισμού της Eurostat στο πλαίσιο του κωδικού 15.20 της NACE: «Επεξεργασία και συντήρηση ψαριών και προϊόντων ψαριών».

3.

Κατά γενικό κανόνα, χρησιμοποιούνται επιπλέον, ως μέσο διασταύρωσης και αναγνώρισης των επιχειρήσεων που υπάγονται στον κωδικό 15.20 της NACE, οι εθνικοί κωδικοί που χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη βάσει των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 852/2004, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων (4), (ΕΚ) αριθ. 853/2004, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (5) και (ΕΚ) αριθ. 854/2004, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (6).

4.

Τα εθνικά νομίσματα μετατρέπονται σε ευρώ βάσει των μέσων ετήσιων ισοτιμιών που δημοσιεύει η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ).

2.   Επίπεδο ανάλυσης

1.

Η στατιστική μονάδα για τη συλλογή των δεδομένων είναι η «επιχείρηση» που ορίζεται ως η μικρότερη νομική οντότητα για σκοπούς λογιστικής.

2.

Για τις επιχειρήσεις που πραγματοποιούν μεταποίηση ιχθύων αλλά όχι ως κύρια δραστηριότητα είναι υποχρεωτική η συλλογή των ακόλουθων δεδομένων κατά το πρώτο έτος κάθε περιόδου προγραμματισμού:

α)

αριθμός επιχειρήσεων·

β)

κύκλος εργασιών που αντιστοιχεί στη μεταποίηση ιχθύων.

3.   Στρατηγική δειγματοληψίας

1.

Τα κράτη μέλη περιγράφουν στο εθνικό πρόγραμμα τις μεθοδολογίες που χρησιμοποιούν, περιλαμβανομένων των πτυχών της ποιότητας, για να εκτιμήσουν κάθε οικονομική μεταβλητή.

2.

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη συνάφεια και τη συγκρισιμότητα όλων των οικονομικών μεταβλητών όταν αυτές προέρχονται από διαφορετικές πηγές (π.χ. ερωτηματολόγια, οικονομικοί λογαριασμοί).

4.   Επίπεδα ακριβείας

1.

Τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν στις ετήσιες εκθέσεις τους πληροφορίες σχετικά με την ποιότητα (ορθότητα και ακρίβεια) των εκτιμήσεων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΕΝΟΤΗΤΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ ΤΟΥ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΤΟ ΘΑΛΑΣΣΙΟ ΟΙΚΟΣΥΣΤΗΜΑ

1.   Μεταβλητές

1.

Για να γίνει δυνατός ο υπολογισμός των δεικτών που απαριθμούνται στο προσάρτημα XIII, συλλέγονται σε ετήσια βάση όλα τα δεδομένα που απαριθμούνται στο εν λόγω προσάρτημα, με εξαίρεση εκείνα ως προς τα οποία διορίζεται ότι συλλέγονται σε αναλυτικότερο επίπεδο.

2.

Τα δεδομένα τα οποία καθορίζονται στο προσάρτημα XIII συλλέγονται σε εθνικό επίπεδο, ώστε να επιτρέπεται στους τελικούς χρήστες να υπολογίζουν τους δείκτες στην αντίστοιχη γεωγραφική κλίμακα, όπως προβλέπεται στο προσάρτημα II.

2.   Επίπεδο ανάλυσης

1.

Εφαρμόζεται το επίπεδο ανάλυσης που καθορίζεται στις προδιαγραφές του προσαρτήματος XIII.

3.   Στρατηγική δειγματοληψίας

1.

Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις συστάσεις που καθορίζονται στις προδιαγραφές του προσαρτήματος XIII.

4.   Επίπεδα ακριβείας

1.

Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις συστάσεις που καθορίζονται στις προδιαγραφές του προσαρτήματος XIII.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΝΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

Α.   Διαχείριση των δεδομένων

1.

Όσον αφορά τα δεδομένα που καλύπτονται από το παρόν κοινοτικό πρόγραμμα, το παρόν τμήμα καλύπτει την ανάπτυξη βάσεων δεδομένων, την εισαγωγή δεδομένων (αποθήκευση), τον έλεγχο της ποιότητας των δεδομένων και την επικύρωση καθώς και την επεξεργασία των πρωτογενών δεδομένων για την παραγωγή λεπτομερών ή συνολικών δεδομένων κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 199/2008.

2.

Περιλαμβάνει επίσης τη διαδικασία μετασχηματισμού των πρωτογενών κοινωνικόοικονομικών δεδομένων στα μεταδεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 13 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 199/2008.

3.

Τα κράτη μέλη εγγυώνται ότι μετά από αίτημα της Επιτροπής είναι δυνατόν να παρασχεθούν οι πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία μετασχηματισμού που αναφέρεται στην παράγραφο 2.

Β.   Χρήση των δεδομένων

1.

Το τμήμα αυτό καλύπτει την παραγωγή συνόλων δεδομένων και τη χρήση τους για να υποστηριχτεί η επιστημονική ανάλυση ως βάση για την γνωμοδότηση για θέματα αλιευτικής διαχείρισης κατά τα αναφερόμενα στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 199/2008.

2.

Πρέπει να περιέχει εκτιμήσεις όσον αφορά βιολογικές παραμέτρους (ηλικία, βάρος, φύλο, ωριμότητα και γονιμότητα) για τα αποθέματα που περιέχονται στο προσάρτημα VII, την προετοιμασία συνόλων δεδομένων για αξιολογήσεις αποθεμάτων και βιοοικονομική μοντελοποίηση καθώς και την αντίστοιχη επιστημονική ανάλυση.

Πίνακας προσαρτημάτων

Προσάρτημα αριθ.

Τίτλος

I

Γεωγραφική στρωματοποίηση σε επίπεδο περιφερειακών οργανώσεων αλιείας

II

Γεωγραφική στρωματοποίηση ανά περιοχή

III

Διάκριση του στόλου σε τμήματα ανά περιοχή

IV

Εξειδικευμένη αλιευτική δραστηριότητα (metier) ανά περιοχή

V

Επίπεδα ανάλυσης

VI

Κατάλογος οικονομικών μεταβλητών

VII

Κατάλογος βιολογικών μεταβλητών και προδιαγραφές δειγματοληψίας ανά είδος

VIII

Κατάλογος των εγκάρσιων μεταβλητών με προδιαγραφές δειγματοληψίας

IX

Κατάλογος των επιστημονικών ερευνών στη θάλασσα

X

Κατάλογος των οικονομικών μεταβλητών για τον τομέα της υδατοκαλλιέργειας

XI

Διάκριση ανά τμήμα που πρέπει να εφαρμόζεται για τη συλλογή δεδομένων του τομέα της υδατοκαλλιέργειας

XII

Κατάλογος των οικονομικών μεταβλητών για τον κλάδο της βιομηχανίας μεταποίησης

XIII

Καθορισμός περιβαλλοντικών δεικτών για τη μέτρηση των επιπτώσεων της αλιείας στο θαλάσσιο οικοσύστημα


(1)  ΕΕ L 5 της 9.1.2004, σ. 25.

(2)  ΕΕ L 186 της 15.7.2008, σ. 3.

(3)  ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 59.

(4)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55.

(6)  ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 206.


Top