Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1537

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1537/2007 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2007 , περί της χορήγησης αντισταθμιστικής αποζημίωσης στις οργανώσεις παραγωγών για τα αλιεύματα τόνου που παραδόθηκαν στη βιομηχανία μεταποίησης κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου 2007

    ΕΕ L 337 της 21.12.2007, p. 46–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1537/oj

    21.12.2007   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 337/46


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1537/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 20ής Δεκεμβρίου 2007

    περί της χορήγησης αντισταθμιστικής αποζημίωσης στις οργανώσεις παραγωγών για τα αλιεύματα τόνου που παραδόθηκαν στη βιομηχανία μεταποίησης κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου 2007

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, για την κοινή οργάνωση των αγορών των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας (1), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 6,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η αντισταθμιστική αποζημίωση που προβλέπεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 δύναται να χορηγείται, υπό ορισμένους όρους, στις οργανώσεις παραγωγών τόνου της Κοινότητας για τις ποσότητες τόνου που έχουν παραδοθεί στη βιομηχανία μεταποίησης κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού τριμήνου το οποίο αφορούν οι διαπιστώσεις τιμών, όταν ταυτόχρονα η τριμηνιαία μέση τιμή πώλησης στην κοινοτική αγορά και η τιμή εισαγωγής προσαυξημένη, ενδεχομένως, κατά το ποσό της εξισωτικής εισφοράς, ευρίσκοντο σε επίπεδο κατώτερο του 87 % της κοινοτικής τιμής παραγωγής του εν λόγω προϊόντος.

    (2)

    Η εξέταση της κατάστασης που επικρατεί στην κοινοτική αγορά επέτρεψε να διαπιστωθεί ότι, για το μακρύπτερο τόνο (Thunnus alalunga), κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Μαρτίου 2007, τόσο η τριμηνιαία μέση τιμή πώλησης στην αγορά όσο και η τιμή εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2006, κινούνται σε επίπεδο κατώτερο από το 87 % της ισχύουσας κοινοτικής τιμής παραγωγού που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1969/2006 του Συμβουλίου (2).

    (3)

    Οι πράξεις που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον καθορισμό του δικαιώματος αποζημίωσης είναι οι πωλήσεις των οποίων τα τιμολόγια φέρουν ημερομηνία του υπόψη τριμήνου, και οι οποίες χρησιμοποιήθηκαν για τον υπολογισμό της μέσης μηνιαίας τιμής πώλησης, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2183/2001 της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2001, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συμβουλίου σχετικά με τη χορήγηση αντισταθμιστικής αποζημίωσης για τον τόνο που προορίζεται για τη βιομηχανία μεταποίησης (3).

    (4)

    Σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000, το ποσό της αποζημίωσης δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να υπερβαίνει είτε τη διαφορά μεταξύ του κατωφλίου ενεργοποίησης και της μέσης τιμής πώλησης του συγκεκριμένου προϊόντος στην κοινοτική αγορά, είτε ένα κατ’ αποκοπή ποσό ισοδύναμο προς το 12 % του εν λόγω κατωφλίου.

    (5)

    Οι ποσότητες οι οποίες είναι επιλέξιμες για αντισταθμιστική αποζημίωση δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να υπερβαίνουν, για το υπόψη τρίμηνο, τα όρια που καθορίζονται στο άρθρο 27 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000.

    (6)

    Οι ποσότητες μακρύπτερου τόνου (Thunnus alalunga) που πωλήθηκαν και παραδόθηκαν στη βιομηχανία μεταποίησης που είναι εγκατεστημένη στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ήσαν υψηλότερες κατά τη διάρκεια του σχετικού τριμήνου από τις ποσότητες που πωλήθηκαν και παραδόθηκαν κατά τη διάρκεια του αντίστοιχου τριμήνου των τριών προηγούμενων αλιευτικών περιόδων. Δεδομένου ότι οι ποσότητες αυτές υπερβαίνουν το ανώτατο όριο που ορίζεται από το άρθρο 27 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000, είναι σκόπιμο να περιοριστούν οι επιλέξιμες για αποζημίωση συνολικές ποσότητες των προϊόντων αυτών.

    (7)

    Κατ’ εφαρμογή των προβλεπόμενων στο άρθρο 27 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 ανωτάτων ορίων για τον υπολογισμό του ποσού αποζημίωσης που χορηγείται σε κάθε οργάνωση παραγωγών, πρέπει να καθοριστεί η κατανομή των επιλέξιμων ποσοτήτων μεταξύ των οικείων οργανώσεων παραγωγών αναλογικώς προς τις αντίστοιχες παραγωγές τους κατά τη διάρκεια του ιδίου τριμήνου των αλιευτικών περιόδων 2004, 2005 και 2006.

    (8)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης αλιευτικών προϊόντων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Η αντισταθμιστική αποζημίωση που αναφέρεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 χορηγείται, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Μαρτίου 2007, για το μακρύπτερο τόνο (Thunnus alalunga).

    Το μέγιστο ποσό της αποζημίωσης σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 2 πρώτη και δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000, ορίζεται σε 5 ευρώ ανά τόνο.

    Άρθρο 2

    1.   Οι επιλέξιμες για αντισταθμιστική αποζημίωση συνολικές ποσότητες ανέρχονται σε 34320 τόνους για το μακρύπτερο τόνο (Thunnus alalunga).

    2.   Η κατανομή των συνολικών ποσοτήτων μεταξύ των ενδιαφερόμενων οργανώσεων παραγωγών καθορίζεται στο παράρτημα.

    Άρθρο 3

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2007.

    Για την Επιτροπή

    Joe BORG

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 17 της 21.1.2000, σ. 22. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την πράξη προσχώρησης του 2007.

    (2)  ΕΕ L 368 της 23.12.2006, σ. 1.

    (3)  ΕΕ L 293 της 10.11.2001, σ. 11.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Κατανομή, μεταξύ των οργανώσεων παραγωγών, των επιλέξιμων για αντισταθμιστική αποζημίωση ποσοτήτων τόνου για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου 2007, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 27 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000, με ένδειξη των ποσοτήτων ανάλογα με το ποσοστό αποζημίωσης

    (σε τόνους)

    Τόνος μακρύπτερος (Thunnus alalunga)

    Ποσότητες αποζημιώσιμες με ποσοστό 100 %

    (άρθρο 27 παράγραφος 4 πρώτη περίπτωση)

    Ποσότητες αποζημιώσιμες με ποσοστό 50 %

    (άρθρο 27 παράγραφος 4 δεύτερη περίπτωση)

    Σύνολο αποζημιώσιμων ποσοτήτων

    (άρθρο 27 παράγραφος 4 πρώτη και δεύτερη περίπτωση)

    OPAGAC

    11,940

    0

    11,940

    OPTUC

    0

    0

    0

    OP 42

    0

    0

    0

    ORTHONGEL

    0,271

    22,109

    22,380

    APASA

    0

    0

    0

    MADEIRA

    0

    0

    0

    Κοινότητα — Σύνολο

    12,211

    22,109

    34,320


    Top