EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1321

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1321/2007 της Επιτροπής, της 12ης Νοεμβρίου 2007 , σχετικά με τον καθορισμό κανόνων για την καταχώριση σε κεντρικό αποθετήριο πληροφοριών σχετικών με περιστατικά στην πολιτική αεροπορία που ανταλλάσσονται βάσει της οδηγίας 2003/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

ΕΕ L 294 της 13.11.2007, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; καταργήθηκε από 32014R0376

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1321/oj

13.11.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 294/3


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1321/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 12ης Νοεμβρίου 2007

σχετικά με τον καθορισμό κανόνων για την καταχώριση σε κεντρικό αποθετήριο πληροφοριών σχετικών με περιστατικά στην πολιτική αεροπορία που ανταλλάσσονται βάσει της οδηγίας 2003/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 2003/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2003, για την αναφορά περιστατικών στην πολιτική αεροπορία (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με την οδηγία 2003/42/ΕΚ απαιτείται η σύσταση εθνικών συστημάτων αναφοράς περιστατικών, ώστε να εξασφαλισθεί ότι οι σχετικές με την ασφάλεια πληροφορίες αναφέρονται, συλλέγονται, αξιολογούνται, υποβάλλονται σε επεξεργασία και αποθηκεύονται σε εθνικές βάσεις δεδομένων.

(2)

Τα κράτη μέλη συμμετέχουν στην ανταλλαγή πληροφοριών σχετικών με την ασφάλεια και η Επιτροπή διευκολύνει την ανταλλαγή των πληροφοριών αυτών με μοναδικό στόχο την πρόληψη ατυχημάτων και συμβάντων καθώς και την αξιολόγηση των επιδόσεων ασφάλειας, όχι όμως την απόδοση υπαιτιότητας ή ευθύνης.

(3)

Για τη διαβίβαση των πληροφοριών πρέπει να αξιοποιείται η σύγχρονη τεχνολογία και ταυτόχρονα να εξασφαλίζεται η προστασία ολόκληρης της βάσης δεδομένων.

(4)

Ο πιο αποτελεσματικός τρόπος για να εξασφαλισθεί η ανταλλαγή μεγάλου όγκου πληροφοριών μεταξύ όλων των κρατών μελών είναι να δημιουργηθεί κεντρικό αποθετήριο, το οποίο να τροφοδοτείται από τις εθνικές βάσεις δεδομένων και να είναι προσβάσιμο από τα κράτη μέλη.

(5)

Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ιδιαιτερότητα κάθε εθνικού μηχανισμού που έχει δημιουργηθεί με βάση το άρθρο 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ, οι λεπτομέρειες για την επικαιροποίηση των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη καθορίζονται σε τεχνικό πρωτόκολλο, στο οποίο πρέπει να συμφωνήσουν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη.

(6)

Για την εφαρμογή των διαδικασιών διασφάλισης ποιότητας και για να αποφευχθεί η επανάληψη της αναφοράς περιστατικών από τα κράτη μέλη, όλες οι πληροφορίες που αποθηκεύονται στις εθνικές βάσεις δεδομένων πρέπει επίσης να αποθηκεύονται στο κεντρικό αποθετήριο.

(7)

Για την ορθή εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ, δικαίωμα πρόσβασης στις πληροφορίες που ανταλλάσσονται πρέπει να έχει κάθε φορέας στον οποίο έχει ανατεθεί η ρύθμιση της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας ή η έρευνα ατυχήματος ή περιστατικού πολιτικής αεροπορίας εντός της Κοινότητας.

(8)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ, οι πληροφορίες σχετικά με ατυχήματα και σοβαρά συμβάντα, των οποίων η έρευνα πραγματοποιείται βάσει της οδηγίας 94/56/ΕΚ του Συμβουλίου (2), πρέπει επίσης να αποθηκεύονται στις εν λόγω βάσεις δεδομένων. Ωστόσο, ενόσω η έρευνα είναι σε εξέλιξη, επιτρέπεται να εισάγονται στις βάσεις δεδομένων μόνον τα βασικά πραγματολογικά στοιχεία, ενώ οι πλήρεις πληροφορίες για αυτά τα ατυχήματα και σοβαρά περιστατικά πρέπει να αποθηκεύονται μετά την ολοκλήρωση της έρευνας.

(9)

Η Επιτροπή επανεξετάζει τη συνάφεια με την ασφάλεια των δεδομένων που αποθηκεύονται και ανταλλάσσονται δύο έτη μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών που έχει συσταθεί από το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για την εναρμόνιση τεχνικών κανόνων και διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας (3),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός καθορίζει μέτρα για την εισαγωγή σε κεντρικό αποθετήριο των σχετικών με την ασφάλεια πληροφοριών που ανταλλάσσουν τα κράτη μέλη βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ.

Άρθρο 2

Κεντρικό αποθετήριο

1.   Η Επιτροπή συστήνει και διαχειρίζεται κεντρικό αποθετήριο όλων των πληροφοριών που παραλαμβάνει από τα κράτη μέλη βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ.

2.   Κάθε κράτος μέλος συμφωνεί με την Επιτροπή επί των τεχνικών πρωτοκόλλων για την επικαιροποίηση του κεντρικού αποθετηρίου με τη μεταβίβαση όλων των σχετικών με την ασφάλεια πληροφοριών που περιέχουν οι εθνικές βάσεις δεδομένων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφοι 2 και 3 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ. Κατά τον τρόπο αυτό εξασφαλίζεται ότι όλες οι σχετικές με την ασφάλεια πληροφορίες που περιέχουν οι εθνικές βάσεις δεδομένων εισάγονται στο κεντρικό αποθετήριο.

3.   Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας 2003/42/ΕΚ, κάθε φορέας στον οποίο έχει ανατεθεί ο έλεγχος της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας ή η έρευνα ατυχημάτων και συμβάντων της πολιτικής αεροπορίας εντός της Κοινότητας, έχει πρόσβαση στις πληροφορίες για περιστατικά εντός της Κοινότητας, εξαιρουμένων των πληροφοριών, με τις οποίες ταυτοποιείται άμεσα ο αερομεταφορέας ή το αεροσκάφος που αποτελεί το αντικείμενο αναφοράς περιστατικού.

4.   Οι εν λόγω πληροφορίες, οι οποίες επιτρέπεται να παραμείνουν εμπιστευτικές, είναι η ονομασία, ο κωδικός προσδιορισμού πτήσεως, το χαρακτηριστικό κλήσεως αεροσκάφους ή ο αριθμός πτήσης του αερομεταφορέα και το σήμα νηολόγησης ή ο αύξων αριθμός/αριθμός κατασκευής του αεροσκάφους.

Εφόσον οι ανωτέρω πληροφορίες κριθούν απαραίτητες για την ανάλυση της ασφάλειας, ζητείται έγκριση από το κράτος μέλος που παρείχε τις πληροφορίες.

Άρθρο 3

Πληροφορίες σχετικές με τις έρευνες

Τα βασικά πραγματολογικά στοιχεία σχετικά με ατυχήματα και σοβαρά περιστατικά διαβιβάζονται στο κεντρικό αποθετήριο ενόσω η έρευνα είναι σε εξέλιξη. Μετά την ολοκλήρωση της έρευνας, προστίθενται όλες οι πληροφορίες μεταξύ των οποίων, εφόσον υπάρχει, και περίληψη της τελικής έκθεσης της έρευνας στην αγγλική γλώσσα.

Άρθρο 4

Επανεξέταση

Δύο χρόνια από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή επανεξετάζει τη συνάφεια με την ασφάλεια των δεδομένων που αποθηκεύονται και ανταλλάσσονται.

Άρθρο 5

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 12 Νοεμβρίου 2007.

Για την Επιτροπή

Jacques BARROT

Αντιπρόεδρος


(1)  ΕΕ L 167 της 4.7.2003, σ. 23.

(2)  ΕΕ L 319 της 12.12.1994, σ. 14.

(3)  ΕΕ L 373 της 31.12.1991, σ. 4. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1900/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 377 της 27.12.2006, σ. 176).


Top