This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0876
Commission Regulation (EC) No 876/2007 of 24 July 2007 amending Regulation (EC) No 2245/2002 implementing Council Regulation (EC) No 6/2002 on Community designs following the accession of the European Community to the Geneva Act of the Hague Agreement concerning the international registration of industrial designs (Text with EEA relevance)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 876/2007 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2007 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2245/2002 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002 του Συμβουλίου κατόπιν της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Πράξη της Γενεύης του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 876/2007 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2007 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2245/2002 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002 του Συμβουλίου κατόπιν της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Πράξη της Γενεύης του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 193 της 25.7.2007, p. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
25.7.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 193/13 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 876/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 24ης Ιουλίου 2007
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2245/2002 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002 του Συμβουλίου κατόπιν της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Πράξη της Γενεύης του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 6/2002 του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2001, για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (1), και ιδίως το άρθρο 107 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Κατόπιν της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Πράξη της Γενεύης του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων που θεσπίστηκε στις 2 Ιουλίου 1999 και εγκρίθηκε με την απόφαση 2006/954/ΕΚ του Συμβουλίου (2), και των σχετικών τροποποιήσεων του κανονισμού (ΕΚ) 6/2002, είναι αναγκαία η θέσπιση τεχνικών μέτρων εφαρμογής. |
(2) |
Πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί ανάλογα ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2245/2002 της Επιτροπής, της 21ης Οκτωβρίου 2002, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002 του Συμβουλίου για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα (3). |
(3) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της επιτροπής που συστάθηκε κατά την έννοια του άρθρου 109 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2245/2002 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 11α: «Άρθρο 11α Εξέταση των λόγων άρνησης καταχώρισης 1. Στην περίπτωση κατά την οποία, σύμφωνα με το άρθρο 106ε παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002, το Γραφείο διαπιστώσει, κατά την εξέταση μιας διεθνούς καταχώρισης, ότι το σχέδιο ή το υπόδειγμα για το οποίο ζητείται προστασία δεν ανταποκρίνεται στον ορισμό του άρθρου 3 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού, ή ότι αντίκειται στη δημόσια τάξη ή στα χρηστά ήθη, το Γραφείο διαβιβάζει κοινοποίηση άρνησης στο Διεθνές Γραφείο του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας (εφεξής “το Διεθνές Γραφείο”) το αργότερο εντός έξι μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της διεθνούς καταχώρισης, δηλώνοντας τους λόγους στους οποίους στηρίζεται η άρνηση, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 της Πράξης της Γενεύης του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων που θεσπίστηκε στις 2 Ιουλίου 1999 (εφεξής “η Πράξη της Γενεύης”) και εγκρίθηκε με τον κανονισμό του Συμβουλίου 2006/954/ΕΚ (4). 2. Το Γραφείο προσδιορίζει την προθεσμία εντός της οποίας ο δικαιούχος της διεθνούς καταχώρισης δύναται, σύμφωνα με το άρθρο 106ε παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002, να παραιτηθεί από τη διεθνή καταχώριση όσον αφορά την Κοινότητα, να περιορίσει τη διεθνή καταχώριση σε ένα ή ορισμένα από τα βιομηχανικά σχέδια και υποδείγματα όσον αφορά την Κοινότητα ή να υποβάλει τις παρατηρήσεις του. 3. Στην περίπτωση κατά την οποία ο δικαιούχος της διεθνούς καταχώρισης υποχρεούται να ορίσει εκπρόσωπο σε διαδικασίες ενώπιον του Γραφείου σύμφωνα με το άρθρο 77 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002, η κοινοποίηση περιλαμβάνει αναφορά στην υποχρέωση του δικαιούχου να ορίσει εκπρόσωπο σύμφωνα με το άρθρο 78 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. Η προθεσμία που ορίζεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται mutatis mutandis. 4. Εάν ο δικαιούχος δεν ορίσει εκπρόσωπο εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, το Γραφείο αρνείται την προστασία της διεθνούς καταχώρισης. 5. Στην περίπτωση κατά την οποία ο δικαιούχος υποβάλλει, εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, παρατηρήσεις που ικανοποιούν το Γραφείο, τούτο ανακαλεί την άρνηση και γνωστοποιεί την ανάκληση αυτή στο Διεθνές Γραφείο σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 4 της Πράξης της Γενεύης. Στην περίπτωση κατά την οποία, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 της Πράξης της Γενεύης, ο δικαιούχος υποβάλλει, εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, παρατηρήσεις που δεν ικανοποιούν το Γραφείο, τούτο επιβεβαιώνει την απόφαση άρνησης της προστασίας για τη διεθνή καταχώριση. Η απόφαση υπόκειται σε προσφυγή σύμφωνα με τον τίτλο VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002. 6. Στην περίπτωση κατά την οποία ο δικαιούχος παραιτηθεί από τη διεθνή καταχώριση ή περιορίσει τη διεθνή καταχώριση σε ένα ή ορισμένα από τα βιομηχανικά σχέδια και υποδείγματα όσον αφορά την Κοινότητα, ενημερώνει το Διεθνές Γραφείο με τη διαδικασία της καταγραφής, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 σημεία iv) και v) της Πράξης της Γενεύης. Ο δικαιούχος δύναται να ενημερώσει το Γραφείο με την υποβολή σχετικής δήλωσης. |
2) |
Το άρθρο 22 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 22 Ανανέωση της καταχώρισης κοινοτικού σχεδίου ή υποδείγματος 1. Η αίτηση ανανέωσης της καταχώρισης περιλαμβάνει:
2. Τα δυνάμει του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002 πληρωτέα τέλη για την ανανέωση της καταχώρισης είναι τα εξής:
3. Εάν η πληρωμή που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου καταβάλλεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2246/2002, θεωρείται ότι συνιστά αίτηση ανανέωσης υπό τον όρο ότι περιλαμβάνει κάθε μνεία που απαιτείται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) του παρόντος άρθρου και σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. 4. Αν η αίτηση ανανέωσης υποβάλλεται εντός των προθεσμιών του άρθρου 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002, αλλά δεν πληρούνται οι λοιπές προϋποθέσεις όσον αφορά την ανανέωση που ορίζει τόσο το άρθρο 13 του ανωτέρω κανονισμού όσο και ο παρών κανονισμός, το Γραφείο ενημερώνει τον αιτούντα για τις διαπιστωθείσες ελλείψεις. 5. Στην περίπτωση κατά την οποία δεν κατατεθεί αίτηση ανανέωσης, ή κατατεθεί μετά τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται στη δεύτερη φράση του άρθρου 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 6/2002 ή αν δεν έχουν καταβληθεί ή έχουν καταβληθεί εκπρόθεσμα τα τέλη ή αν δεν έχουν διορθωθεί εμπρόθεσμα οι εντοπισθείσες ελλείψεις, το Γραφείο διαπιστώνει ότι έχει λήξει η ισχύς της καταχώρισης και ενημερώνει σχετικά το δικαιούχο του κοινοτικού σήματος. Στην περίπτωση πολλαπλής καταχώρισης, όταν τα καταβληθέντα τέλη δεν αρκούν για να καλύψουν όλα τα σχέδια και υποδείγματα για τα οποία ζητείται ανανέωση, το Γραφείο προβαίνει σε παρόμοια διαπίστωση μόνον αφού καθορίσει ποια σχέδια ή υποδείγματα καλύπτονται από το καταβληθέν ποσό. Ελλείψει άλλων κριτηρίων για τον καθορισμό των σχεδίων και υποδειγμάτων που καλύπτονται, το Γραφείο ακολουθεί τη συνεχόμενη αριθμητική σειρά κατάταξής τους σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4. Το Γραφείο διαπιστώνει ότι έχει λήξει η ισχύς της καταχώρισης όλων των σχεδίων και υποδειγμάτων για τα οποία δεν έχουν καταβληθεί τέλη ανανέωσης ή δεν έχουν καταβληθεί εξ ολοκλήρου. 6. Όταν η διαπίστωση βάσει της παραγράφου 5 καταστεί οριστική, το Γραφείο διαγράφει το σήμα από το μητρώο· η διαγραφή παράγει αποτελέσματα από την επομένη της ημερομηνίας κατά την οποία λήγει η υφιστάμενη καταχώριση. 7. Όταν τα τέλη ανανέωσης που προβλέπονται στην παράγραφο 2 έχουν καταβληθεί, αλλά η καταχώριση δεν έχει ανανεωθεί, τα εν λόγω τέλη επιστρέφονται. 8. Είναι δυνατόν να κατατεθεί μία μόνον αίτηση ανανέωσης για δύο ή περισσότερα σχέδια ή υποδείγματα, είτε περιλαμβάνονται, είτε όχι, στην ίδια πολλαπλή καταχώριση με πληρωμή των καταβλητέων τελών για κάθε ένα από τα σχέδια ή υποδείγματα, υπό την προϋπόθεση ότι οι δικαιούχοι ή οι εκπρόσωποι είναι οι ίδιοι σε κάθε περίπτωση.» |
3) |
Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 22α: «Άρθρο 22α Ανανέωση διεθνούς καταχώρισης στην οποία προσδιορίζεται η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Η διεθνής καταχώριση ανανεώνεται απευθείας στο Διεθνές Γραφείο σύμφωνα με το άρθρο 17 της Πράξης της Γενεύης.» |
4) |
Στο άρθρο 31 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6: «6. Στην περίπτωση κατά την οποία το Γραφείο κηρύσσει άκυρα τα αποτελέσματα διεθνούς καταχώρισης στο έδαφος της Κοινότητας, γνωστοποιεί την απόφασή του στο Διεθνές Γραφείο μόλις τούτη καταστεί οριστική.» |
5) |
Στο άρθρο 47 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3: «3. Οι κοινοποιήσεις μεταξύ Γραφείου και Διεθνούς Γραφείου πραγματοποιούνται με αμοιβαία αποδεκτό τρόπο και μορφότυπο, και εάν είναι δυνατόν με ηλεκτρονικά μέσα. Κάθε αναφορά σε έντυπα θεωρείται ότι περιλαμβάνει και την ηλεκτρονική τους μορφή.» |
6) |
Στο άρθρο 71 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3: «3. Το Γραφείο παρέχει πληροφορίες για τις διεθνείς καταχωρίσεις σχεδίων και υποδειγμάτων στα οποία προσδιορίζεται η Ευρωπαϊκή Κοινότητα μέσω ηλεκτρονικού συνδέσμου προς την εύχρηστη βάση δεδομένων που διατηρεί το Διεθνές Γραφείο.» |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα που αρχίζει να ισχύει η Πράξη της Γενεύης του Διακανονισμού της Χάγης για τη διεθνή καταχώριση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων σε ό,τι αφορά την Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Η ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού θα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 2007.
Για την Επιτροπή
Charlie McCREEVY
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 3 της 5.1.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1891/2006 (ΕΕ L 386 της 29.12.2006, σ. 14).
(2) ΕΕ L 386 της 29.12.2006, σ. 28.
(3) ΕΕ L 341 της 17.12.2002, σ. 28.
(4) ΕΕ L 386 της 29.12.2006, σ. 28.»