Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0276

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 276/2007 της Επιτροπής, της 15ης Μαρτίου 2007 , για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 581/2004 σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για επιστροφές κατά την εξαγωγή που αφορούν ορισμένα είδη βουτύρου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 582/2004 σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για επιστροφές κατά την εξαγωγή που αφορούν το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη

    ΕΕ L 76 της 16.3.2007, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/276/oj

    16.3.2007   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 76/16


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 276/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 15ης Μαρτίου 2007

    για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 581/2004 σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για επιστροφές κατά την εξαγωγή που αφορούν ορισμένα είδη βουτύρου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 582/2004 σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για επιστροφές κατά την εξαγωγή που αφορούν το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφος 3 στοιχείο β) και παράγραφος 14,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 581/2004 της Επιτροπής (2) και το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 582/2004 της Επιτροπής (3), ορισμένοι προορισμοί αποκλείονται από τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή.

    (2)

    Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 61/2007 της Επιτροπής, της 25ης Ιανουαρίου 2007, για καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων (4), το Λιχτενστάιν, οι κοινότητες Livigno και Campione d’Italia, η νήσος Helgoland, η Γροιλανδία και οι Νήσοι Φερόες αποκλείονται από τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή από τις 26 Ιανουαρίου 2007, εφόσον συγκαταλέγονται στις ζώνες προορισμών L 20 και L 40 οι οποίες περιλαμβάνουν τους προορισμούς που δεν είναι επιλέξιμοι για επιστροφές κατά την εξαγωγή. Οι ίδιοι προορισμοί θα πρέπει συνεπώς να αποκλεισθούν και για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή που καθορίζονται μέσω δημοπρασίας βάσει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 581/2004 και (ΕΚ) αριθ. 582/2004.

    (3)

    Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 581/2004 και (ΕΚ) αριθ. 582/2004 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

    (4)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 581/2004, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «Τα προϊόντα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο προορίζονται για εξαγωγή σε όλους τους προορισμούς εκτός από την Ανδόρα, τη Θέουτα και Μελίλια, το Γιβραλτάρ, το Λιχτενστάιν, τις κοινότητες Livigno και Campione d’Italia, τη νήσο Helgoland, τη Γροιλανδία, τις Νήσους Φερόες, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και το Κράτος της Πόλης του Βατικανού.».

    Άρθρο 2

    Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 582/2004, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1.   Προκηρύσσεται διαρκής δημοπρασία για τον καθορισμό της επιστροφής κατά την εξαγωγή όσον αφορά το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που αναφέρεται στον τομέα 9 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής (5), το οποίο είναι συσκευασμένο σε σάκους καθαρού βάρους τουλάχιστον 25 kg με προσθήκη μη γαλακτικών ουσιών που δεν υπερβαίνει το 0,5 % κατά βάρος, υπάγεται στον κωδικό προϊόντος ex ex 0402 10 19 9000, και προορίζεται για εξαγωγή σε όλους τους προορισμούς εκτός από την Ανδόρα, τη Θέουτα και Μελίλια, το Γιβραλτάρ, το Λιχτενστάιν, τις κοινότητες Livigno και Campione d’Italia, τη νήσο Helgoland, τη Γροιλανδία, τις Νήσους Φερόες, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και το Κράτος της Πόλης του Βατικανού.

    Άρθρο 3

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2007.

    Για την Επιτροπή

    Mariann FISCHER BOEL

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2005 (ΕΕ L 307 της 25.11.2005, σ. 2).

    (2)  ΕΕ L 90 της 27.3.2004, σ. 64. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 128/2007 (ΕΕ L 41 της 13.2.2007, σ. 6).

    (3)  ΕΕ L 90 της 27.3.2004, σ. 67. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1919/2006 (ΕΕ L 380 της 28.12.2006, σ. 1).

    (4)  ΕΕ L 19 της 26.1.2007, σ. 8.

    (5)  ΕΕ L 366 της 24.12.1987, σ. 1.».


    Top