EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0322

2007/322/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 4ης Μαΐου 2007 , για τον καθορισμό μέτρων προστασίας όσον αφορά τη χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την ουσία tolylfluanid η οποία προξενεί μόλυνση του πόσιμου ύδατος [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 1865] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΕ L 119 της 9.5.2007, p. 49–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/322/oj

9.5.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 119/49


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 4ης Μαΐου 2007

για τον καθορισμό μέτρων προστασίας όσον αφορά τη χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την ουσία tolylfluanid η οποία προξενεί μόλυνση του πόσιμου ύδατος

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 1865]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2007/322/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η δραστική ουσία tolylfluanid προστέθηκε στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ με την οδηγία 2006/6/ΕΚ της Επιτροπής (2).

(2)

Στις 23 Φεβρουαρίου 2007, η Γερμανία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι πρόσφατα ανακαλύφθηκε ότι το tolylfluanid μπορεί να έχει μια μη αναμενόμενη επίπτωση στο πόσιμο ύδωρ. Συγκεκριμένα, η χρήση του φυτοπροστατευτικού προϊόντος «Euparen M WG», το οποίο περιέχει tolylfluanid, προκαλεί το σχηματισμό ενός μεταβολίτη του tolylfluanid που ονομάζεται dimethylsulfamide και απαντάται στο έδαφος, στα υπόγεια και στα επιφανειακά ύδατα. Μέσω της συνήθους διαδικασίας επεξεργασίας του πόσιμου ύδατος (οζονοποίηση) ο εν λόγω μεταβολίτης μετατρέπεται σε νιτροζαμίνη (NDMA), η οποία είναι επιβλαβής για την υγεία.

(3)

Άλλες δραστικές ουσίες με μοριακή δομή παρόμοια με εκείνη του tolylfluanid ενδέχεται να ακολουθούν την ίδια πορεία αποικοδόμησης.

(4)

Οι νιτροζαμίνες είναι ουσίες με πιθανή ή αποδεδειγμένη γονιδιοτοξική ή καρκινογόνο δράση και κατά συνέπεια η παρουσία τους στο πόσιμο ύδωρ πρέπει να αποφεύγεται.

(5)

Το άρθρο 11 παράγραφος 1 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ ορίζει ότι όταν ένα κράτος μέλος έχει βάσιμους λόγους να θεωρεί ότι ένα προϊόν, το οποίο έχει εγκρίνει ή υποχρεούται να εγκρίνει σύμφωνα με το άρθρο 10, θέτει σε κίνδυνο την υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή το περιβάλλον, το εν λόγω κράτος μέλος μπορεί να περιορίζει ή να απαγορεύει προσωρινά τη χρήση ή την πώληση του προϊόντος αυτού στην επικράτειά του ή και τα δύο. Πληροφορεί δε αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για την ενέργειά του αυτή, αιτιολογώντας την απόφασή του.

(6)

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχουν ληφθεί, η Τσεχική Δημοκρατία, η Γερμανία, η Ιρλανδία, η Ισπανία, η Ιταλία, το Λουξεμβούργο, η Αυστρία, η Πολωνία, η Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο έχουν ήδη αναστείλει την υπαίθρια χρήση των προϊόντων που περιέχουν tolylfluanid.

(7)

Το άρθρο 11 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ ορίζει ότι λαμβάνεται σχετική απόφαση σε κοινοτικό επίπεδο. Στην περίπτωση αυτή, απαιτούνται έκτακτα μέτρα προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι η χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν tolylfluanid δεν προξενεί μόλυνση του πόσιμου ύδατος. Το πρόβλημα δεν περιορίζεται μόνο σε ένα κράτος μέλος, λόγω του ότι η μόλυνση των υπόγειων υδάτων ή του πόσιμου ύδατος μπορεί να έχει επιπτώσεις πέρα από τα εθνικά σύνορα. Όπως ορίζεται στην ένατη αιτιολογική σκέψη της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, σκοπός της οδηγίας είναι να εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας, των υπόγειων υδάτων και του περιβάλλοντος. Σύμφωνα με την πέμπτη αιτιολογική σκέψη της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, η οδηγία αποσκοπεί, επίσης, στην εξάλειψη των εμποδίων για το εμπόριο. Η λήψη μέτρων από τα κράτη μέλη μονομερώς θα μπορούσε να οδηγήσει σε διαφορετικά επίπεδα προστασίας και ταυτόχρονα να παρεμποδίσει τις συναλλαγές στον τομέα των φυτοπροστατευτικών προϊόντων. Κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να εγκριθούν μέτρα σε κοινοτικό επίπεδο.

(8)

Στην προκείμενη περίπτωση, η προειδοποίηση μέσω της επισήμανσης δεν επαρκεί για την προστασία της ανθρώπινης υγείας.

(9)

Πρέπει να συγκεντρωθούν πρόσθετες πληροφορίες ώστε η Επιτροπή να επανεξετάσει, αν χρειαστεί, την οδηγία 91/414/ΕΟΚ για την ουσία tolylfluanid. Πρέπει επίσης να διερευνηθεί αν τα ίδια προβλήματα θα μπορούσαν να παρουσιαστούν και για άλλες ουσίες που τελούν υπό αξιολόγηση ή που έχουν ήδη αξιολογηθεί σε κοινοτικό επίπεδο. Κατά συνέπεια, κάθε κράτος μέλος που έχει οριστεί εισηγητής για την αξιολόγηση μιας δραστικής ουσίας σύμφωνα με την οδηγία 91/414/ΕΟΚ πρέπει να διερευνήσει χωρίς καθυστέρηση το κατά πόσον η χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την εν λόγω ουσία θα μπορούσε να δημιουργήσει παρόμοιες ανησυχίες.

(10)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Τα κράτη μέλη στα οποία χρησιμοποιείται όζον για την επεξεργασία του πόσιμου ύδατος τροποποιούν ή αποσύρουν τις εγκρίσεις φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν tolylfluanid απαγορεύοντας κάθε χρήση που ενδέχεται να επιφέρει μόλυνση των υπόγειων υδάτων ή των επιφανειακών υδάτων από tolylfluanid ή τους μεταβολίτες του, με αποτέλεσμα τη μόλυνση του πόσιμου ύδατος από νιτροζαμίνες κατά τη διαδικασία οζονοποίησης.

Άρθρο 2

Όσον αφορά τις δραστικές ουσίες για τις οποίες είναι εισηγητές, τα κράτη μέλη διερευνούν χωρίς καθυστέρηση το κατά πόσον η χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν τέτοιες ουσίες θα μπορούσε να προκαλέσει παρόμοιες ανησυχίες. Αν τα κράτη μέλη που αναφέρονται στο άρθρο 1 έχουν ενδείξεις για σχηματισμό νιτροζαμινών και μόλυνση του πόσιμου ύδατος, λαμβάνουν παρόμοια μέτρα με εκείνα που προβλέπονται στο άρθρο 1.

Άρθρο 3

Τα κράτη μέλη που αναφέρονται στο άρθρο 1 εξασφαλίζουν ότι οι κοινοποιούντες, κατόπιν αιτήματος των οποίων το tolylfluanid έχει συμπεριληφθεί στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, υποβάλλουν στο κράτος μέλος εισηγητή, εντός τριών μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης της παρούσας απόφασης, μελέτες σχετικά με τα εξής:

α)

τη συμπεριφορά της εν λόγω δραστικής ουσίας όσον αφορά την έκπλυση· και

β)

τις συνθήκες υπό τις οποίες μπορεί να αποκλειστεί ο σχηματισμός νιτροζαμινών.

Άρθρο 4

Τα κράτη μέλη τα οποία αφορούν τα άρθρα 1 και 2 ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα που έλαβαν. Εντός τριών μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης της παρούσας απόφασης, παρέχουν στην Επιτροπή επισκόπηση των ενεργειών που ανέλαβαν σε συνέχεια της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2007.

Για την Επιτροπή

Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2007/25/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 106 της 24.4.2007, σ. 34).

(2)  ΕΕ L 12 της 18.1.2006, σ. 21.


Top