This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1786
Commission Regulation (EC) No 1786/2006 of 4 December 2006 amending Annexes III B, IV, and VI to Council Regulation (EC) No 517/94 as regards textile quotas for 2007
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1786/2006 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2006 , για την τροποποίηση των παραρτημάτων III B, IV και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τις ποσοστώσεις για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα για το 2007
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1786/2006 της Επιτροπής, της 4ης Δεκεμβρίου 2006 , για την τροποποίηση των παραρτημάτων III B, IV και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τις ποσοστώσεις για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα για το 2007
ΕΕ L 337 της 5.12.2006, p. 12–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO)
ΕΕ L 314M της 1.12.2007, p. 384–388
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2015; καταργήθηκε από 32015R0936
5.12.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 337/12 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1786/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 4ης Δεκεμβρίου 2006
για την τροποποίηση των παραρτημάτων III B, IV και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τις ποσοστώσεις για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα για το 2007
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 1994, περί της θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/94 καθορίζει τα ετήσια ποσοτικά όρια για ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής Μαυροβουνίου και Κοσσυφοπεδίου (2), και Βόρειας Κορέας. |
(2) |
Από την 1η Ιανουαρίου 2007, η Ευρωπαϊκή Ένωση θα συμπεριλαμβάνει δύο νέα κράτη μέλη, τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία. Το άρθρο 6 παράγραφος 7 της πράξης προσχώρησης προβλέπει ότι οι ποσοτικοί περιορισμοί που εφαρμόζονται από την Κοινότητα στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης πρέπει να προσαρμοστούν, για να ληφθεί υπόψη η ένταξη των νέων κρατών μελών στην Κοινότητα. Οι ποσοτικοί περιορισμοί που πρέπει να εφαρμόζονται στις εισαγωγές ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από τρίτες χώρες στη διευρυμένη Κοινότητα πρέπει να προσαρμοστούν αναλόγως, ώστε να συμπεριληφθούν όλες οι εισαγωγές στα δύο νέα κράτη μέλη. Η προσαρμογή αυτή απαιτεί την τροποποίηση ορισμένων παραρτημάτων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94. |
(3) |
Προκειμένου να αποτραπούν οι περιοριστικές επιπτώσεις της διεύρυνσης της Κοινότητας, στο εμπόριο, είναι σκόπιμο, όταν τροποποιούνται οι ποσότητες, να χρησιμοποιείται μια μέθοδος στην οποία να λαμβάνονται υπόψη, για την προσαρμογή των νέων επιπέδων ποσοστώσεων, οι παραδοσιακές εισαγωγές στα νέα κράτη μέλη. Ένας κατάλληλος τρόπος μέτρησης των παραδοσιακών εμπορικών ροών θα ήταν να χρησιμοποιηθεί ένας τύπος που συνίσταται στο μέσο όρο των τριών τελευταίων ετών των εισαγωγών από τρίτες χώρες στα δύο νέα κράτη μέλη. Εξαιτίας του γεγονότος ότι το Μαυροβούνιο έγινε ανεξάρτητο στις 3 Ιουνίου 2006, η Επιτροπή δεν έχει χωριστά στοιχεία της ροής των συναλλαγών μεταξύ του Μαυροβουνίου και του Κοσόβου, αφενός, και των νέων κρατών μελών αφετέρου. Επομένως, τα νέα επίπεδα ποσόστωσης έχουν καθιερωθεί χρησιμοποιώντας το πιο κατάλληλο κριτήριο για το σκοπό αυτό, δηλαδή τις αναλογίες πληθυσμών των δύο νέων κρατών μελών. Ένας ρυθμός ανάπτυξης έχει προστεθεί και στις δύο περιπτώσεις. |
(4) |
Ως εκ τούτου, πρέπει να τροποποιηθούν τα παραρτήματα III B, IV και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94, ώστε να συμπεριλάβουν τα επίπεδα ποσόστωσης που πρέπει να εφαρμοστούν για το έτος 2007. Οι λεπτομερείς κανόνες που διέπουν την κατανομή της ποσόστωσης για το 2007 είναι αυτοί που περιλαμβάνονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1785/2006 της Επιτροπής (3) για τη διαχείριση των ποσοστώσεων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που καθορίστηκαν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94 για το έτος 2007. |
(5) |
Όλες οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 εφαρμόζονται στις εισαγωγές στα νέα κράτη μέλη. Ως εκ τούτου, πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 517/94. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, που συστάθηκε με το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα III B, IV και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2007.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2006.
Για την Επιτροπή
Peter MANDELSON
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 67 της 10.3.1994, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 931/2005 (ΕΕ L 162 της 23.6.2005, σ. 37).
(2) Όπως ορίζεται στην απόφαση 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999.
(3) Βλέπε σελίδα 5 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα III B, IV και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 τροποποιούνται ως εξής:
1. |
Το παράρτημα III B αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III B Ετήσια κοινοτικά ποσοτικά όρια που αναφέρονται στην τέταρτη περίπτωση του άρθρου 2 παράγραφος 1 Δημοκρατία του Μαυροβουνίου, Κοσσυφοπέδιο (1)
|
2. |
Το παράρτημα IV αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV Ετήσια κοινοτικά ποσοτικά όρια που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 Βόρεια Κορέα
|
3. |
Το παράρτημα VI αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI ΕΜΠΟΡΙΟ ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΗΣ ΠΡΟΣ ΕΠΑΝΕΙΣΑΓΩΓΗ Ετήσια κοινοτικά ποσοτικά όρια που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 Δημοκρατία του Μαυροβουνίου, Κοσσυφοπέδιο (2)
|
(1) Όπως ορίζεται στην απόφαση 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999.»
(2) Όπως ορίζεται στο ψήφισμα 1244 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Ιουνίου 1999.»