This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1417
Commission Regulation (EC) No 1417/2006 of 26 September 2006 amending Regulation (EC) No 1898/2005 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards measures for the disposal of cream, butter and concentrated butter on the Community market
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1417/2006 της Επιτροπής, της 26ης Σεπτεμβρίου 2006 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα διάθεσης κρέμας γάλακτος, βουτύρου και συμπυκνωμένου βουτύρου στην κοινοτική αγορά
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1417/2006 της Επιτροπής, της 26ης Σεπτεμβρίου 2006 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα διάθεσης κρέμας γάλακτος, βουτύρου και συμπυκνωμένου βουτύρου στην κοινοτική αγορά
ΕΕ L 267 της 27.9.2006, p. 34–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO)
ΕΕ L 348M της 24.12.2008, p. 683–689
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009; καταργήθηκε εμμέσως από 32009R0452
27.9.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 267/34 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1417/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 26ης Σεπτεμβρίου 2006
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα διάθεσης κρέμας γάλακτος, βουτύρου και συμπυκνωμένου βουτύρου στην κοινοτική αγορά
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), και ιδίως τα άρθρα 10, 15 και 40,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Λόγω της μείωσης των ποσών των ενισχύσεων για τη χρησιμοποίηση βουτύρου, συμπυκνωμένου βουτύρου και κρέμας στην παρασκευή προϊόντων ζαχαροπλαστικής, παγωτών και άλλων ειδών διατροφής καθώς και για το συμπυκνωμένο βούτυρο για άμεση κατανάλωση, κρίνεται σκόπιμο να προσαρμοστούν το επίπεδο της εγγύησης δημοπρασίας και το επίπεδο της μείωσης της ενίσχυσης και αντιστοίχως, να προβλεφθεί η κατάπτωση της εγγύησης μεταποίησης, εφόσον, η μεταποίηση δεν πραγματοποιείται εντός των καθορισμένων προθεσμιών. |
(2) |
Βάσει της αποκτηθείσας πείρας, πρέπει να αποσαφηνιστούν ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 της Επιτροπής (2). |
(3) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 6 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β), η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2) |
Το άρθρο 13 τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
Στο άρθρο 27, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Η εγγύηση δημοπρασίας ανέρχεται σε:
|
4) |
Στο άρθρο 28, διαγράφεται η παράγραφος 4. |
5) |
Στο άρθρο 35, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Πλην περιπτώσεων ανωτέρας βίας, σε περίπτωση υπέρβασης της προθεσμίας που καθορίζεται στο άρθρο 11, όταν η χρησιμοποιούμενη διαδικασία ενσωμάτωσης είναι η προβλεπόμενη στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β), το ποσό της ενίσχυσης μειώνεται κατά 15 % και στη συνέχεια το υπόλοιπο ποσό κατά 2 % για κάθε ημέρα.». |
6) |
Στο άρθρο 45 παράγραφος 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Τα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 εφαρμόζονται επίσης στα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού, από την έναρξη των εργασιών ιχνηθέτησης που αναφέρονται στο άρθρο 8 του παρόντος κανονισμού ή στην περίπτωση του μη ιχνηθετημένου συμπυκνωμένου βουτύρου, από την ημερομηνία της παρασκευής του ή στην περίπτωση λιπαρών ουσιών που προέρχονται από το γάλα, από την ημερομηνία παρασκευής ή στην περίπτωση του μη ιχνηθετημένου βουτύρου που ενσωματώνεται στα ενδιάμεσα προϊόντα, από την ημερομηνία της ενσωμάτωσής του και μέχρι την ενσωμάτωση στα τελικά προϊόντα.». |
7) |
Στο άρθρο 53 παράγραφος 2, το ποσό «100 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «61 ευρώ». |
8) |
Στο άρθρο 58, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Όταν ως αποδεικτικό της ανάληψης από το λιανικό εμπόριο πρέπει να χρησιμοποιηθεί το αντίτυπο ελέγχου T5 και αυτό δεν έχει επιστραφεί στον οργανισμό που έχει στην κατοχή του την εγγύηση εντός 12 μηνών από το μήνα, κατά τον οποίο έληξε η προθεσμία υποβολής των προσφορών που αναφέρεται στο άρθρο 49 παράγραφος 3, λόγω περιστάσεων που εκφεύγουν του ελέγχου του ενδιαφερομένου, ο τελευταίος μπορεί να υποβάλει στις αρμόδιες αρχές, πέρα από τη λήξη της προθεσμίας των 15 μηνών που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου, αιτιολογημένη αίτηση ισοδυναμίας, συνοδευόμενη από δικαιολογητικά έγγραφα τα οποία πρέπει να περιλαμβάνουν το έγγραφο μεταφοράς και ένα έγγραφο που να αποδεικνύει ότι το συμπυκνωμένο βούτυρο έχει αναληφθεί από το λιανικό εμπόριο.». |
9) |
Στο άρθρο 62, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Πλην περιπτώσεων ανωτέρας βίας, σε περίπτωση υπέρβασης της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, το ποσό της ενίσχυσης μειώνεται κατά 15 %, και στη συνέχεια το υπόλοιπο ποσό κατά 2 % για κάθε ημέρα.». |
10) |
Στο άρθρο 63 παράγραφος 2, το στοιχείο στ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
11) |
Τα παραρτήματα VIII, XIII και XV τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το άρθρο 1 παράγραφοι 3, 4, 5, 7 και 9 εφαρμόζονται στις δημοπρασίες των οποίων η προθεσμία για την υποβολή προσφορών λήγει μετά την 1η Οκτωβρίου 2006.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 26 Σεπτεμβρίου 2006.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2005 (ΕΕ L 307 της 25.11.2005, σ. 2).
(2) ΕΕ L 308 της 25.11.2005, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1226/2006 (ΕΕ L 222 της 15.8.2006, σ. 3).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 τροποποιούνται ως εξής:
1. |
Στο παράρτημα VIII, η υποσημείωση 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2. |
Το παράρτημα XIII τροποποιείται ως εξής:
|
3. |
Το παράρτημα XV τροποποιείται ως εξής:
|