This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0817
Council Regulation (EC) No 817/2006 of 29 May 2006 renewing the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 798/2004
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 817/2006 του Συμβουλiου, της 29ης Μαΐου 2006 , για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 817/2006 του Συμβουλiου, της 29ης Μαΐου 2006 , για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004
ΕΕ L 148 της 2.6.2006, p. 1–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO)
ΕΕ L 335M της 13.12.2008, p. 279–364
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 09/03/2008; καταργήθηκε από 32008R0194
2.6.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 148/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 817/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ
της 29ης Μαΐου 2006
για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 60 και 301,
την κοινή θέση 2006/318/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου της 27ης Απριλίου 2006 για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ (1),
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 28 Οκτωβρίου 1996, το Συμβούλιο, εκφράζοντας την ανησυχία του για την έλλειψη προόδου προς την κατεύθυνση του εκδημοκρατισμού και για τη συνεχιζόμενη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία/Μυανμάρ, επέβαλε ορισμένα περιοριστικά μέτρα κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ με την κοινή θέση 1996/635/ΚΕΠΠΑ (2). Στη συνέχεια, τα μέτρα αυτά παρατάθηκαν και τροποποιήθηκαν με την κοινή θέση 2000/346/ΚΕΠΠΑ (3) και την κοινή θέση 2003/297/ΚΕΠΠΑ (4), και παρατάθηκαν με την κοινή θέση 2004/423/ΚΕΠΠΑ (5), ενισχύθηκαν με την κοινή θέση 2004/730/ΚΕΠΠΑ (6), τροποποιήθηκαν με την κοινή θέση 2005/149/ΚΕΠΠΑ (7) και παρατάθηκαν και τροποποιήθηκαν με την κοινή θέση 2005/340/ΚΕΠΠΑ (8). Ορισμένα από τα περιοριστικά μέτρα που επιβλήθηκαν κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ εφαρμόστηκαν σε κοινοτικό επίπεδο με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 798/2004 του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 2004, για την ανανέωση των περιοριστικών μέτρων κατά της Βιρμανίας/Μυανμάρ και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1081/2000 (9). |
(2) |
Λαμβάνοντας υπόψη την τρέχουσα πολιτική κατάσταση στη Βιρμανία/Μυανμάρ όπως αποδεικνύεται από τα εξής στοιχεία:
Η κοινή θέση 2006/318/ΚΕΠΠΑ προβλέπει τη διατήρηση των περιοριστικών μέτρων κατά του στρατιωτικού καθεστώτος της Βιρμανίας/Μυανμάρ και όλων όσοι επωφελούνται από την κακοδιοίκηση και ανακόπτουν ενεργά την πορεία προς την εθνική συμφιλίωση, το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τον εκδημοκρατισμό. |
(3) |
Τα περιοριστικά μέτρα που προβλέπει η κοινή θέση 2006/318/ΚΕΠΠΑ περιλαμβάνουν απαγόρευση της τεχνικής βοήθειας, της χρηματοδότησης και της χρηματοδοτικής βοήθειας που έχουν σχέση με στρατιωτικές δραστηριότητες, απαγόρευση της εξαγωγής εξοπλισμού που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή και δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων των μελών της κυβέρνησης της Βιρμανίας/Μυανμάρ, καθώς και οποιουδήποτε φυσικού ή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που έχουν σχέση με αυτά και την απαγόρευση σύναψης προσφερόμενων δανείων ή πιστώσεων και απόκτησης ή επέκτασης της συμμετοχής σε κρατικές επιχειρήσεις της Βιρμανίας. |
(4) |
Τα μέτρα αυτά εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης και επομένως για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή τους από τους οικονομικούς φορείς όλων των κρατών μελών, απαιτείται κοινοτική νομοθετική πράξη για να εφαρμοστούν στην Κοινότητα. |
(5) |
Για λόγους σαφήνειας, πρέπει να εγκριθεί νέο κείμενο που να περιέχει όλες τις σχετικές διατάξεις, όπως τροποποιήθηκαν, σε αντικατάσταση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004, ο οποίος πρέπει να καταργηθεί. |
(6) |
Ο παρών κανονισμός είναι σκόπιμο να τεθεί σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής του, ώστε να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σ' αυτόν, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) |
ως «τεχνική βοήθεια» νοείται κάθε τεχνική στήριξη που έχει σχέση με την επισκευή, την ανάπτυξη, κατασκευή, συναρμολόγηση, έλεγχο, συντήρηση ή κάθε άλλη τεχνική υπηρεσία, και μπορεί να λάβει μορφές όπως οδηγίες, συμβουλές, κατάρτιση, μεταβίβαση λειτουργικών γνώσεων ή δεξιοτήτων ή υπηρεσίες παροχής συμβουλών· στην τεχνική βοήθεια περιλαμβάνονται και οι προφορικές μορφές βοήθειας· |
2) |
ως «κεφάλαια» νοούνται τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία και τα οικονομικά οφέλη κάθε είδους, στα οποία ενδεικτικώς περιλαμβάνονται:
|
3) |
ως «δέσμευση κεφαλαίων» νοείται η αποτροπή οποιασδήποτε κίνησης, μεταβίβασης, μεταβολής, χρήσης ή διαπραγμάτευσης κεφαλαίων που θα μπορούσε να οδηγήσει σε μεταβολή ως προς τον όγκο, το ποσό, τον τόπο διατήρησής τους, την ιδιοκτησία, την κατοχή, τον χαρακτήρα, τον προορισμό ή άλλη μεταβολή η οποία θα καθιστούσε δυνατή τη χρησιμοποίηση των συγκεκριμένων κεφαλαίων περιλαμβανομένης και της διαχείρισης χαρτοφυλακίων· |
4) |
ως «οικονομικοί πόροι» νοούνται τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία κάθε είδους, υλικά ή άυλα, κινητά ή ακίνητα, που δεν είναι κεφάλαια αλλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών· |
5) |
ως «δέσμευση οικονομικών πόρων» νοείται η παρεμπόδιση της χρήσης οικονομικών πόρων για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών με κάθε τρόπο, όπως π.χ. η πώληση, η εκμίσθωση ή η υποθήκευση τους. |
6) |
ως «έδαφος της Κοινότητας» νοείται το έδαφος των κρατών μελών στο οποίο εφαρμόζεται η συνθήκη, υπό τους όρους που προβλέπονται από αυτήν. |
Άρθρο 2
Απαγορεύεται:
α) |
η παροχή τεχνικής βοήθειας, σχετικής με στρατιωτικές δραστηριότητες, καθώς και η παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση οπλισμού και συναφούς υλικού κάθε τύπου, συμπεριλαμβανομένων των όπλων και των πυρομαχικών, των στρατιωτικών οχημάτων και του σχετικού εξοπλισμού, του παραστρατιωτικού εξοπλισμού, καθώς και των ανταλλακτικών των ανωτέρω, άμεσα ή έμμεσα, σε κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Βιρμανία/Μυανμάρ ή για χρήση στην εν λόγω χώρα· |
β) |
η χρηματοδότηση ή η παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας που αφορά στρατιωτικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των επιχορηγήσεων, των δανείων και της ασφάλειας πιστώσεων για εξαγωγές, για κάθε πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή οπλισμού και συναφούς υλικού, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Βιρμανία/Μυανμάρ ή για χρήση στην εν λόγω χώρα· |
γ) |
η ηθελημένη και η εσκεμμένη συμμετοχή σε δραστηριότητες που έχουν ως αντικείμενο ή ως αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των απαγορεύσεων που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β). |
Άρθρο 3
Απαγορεύεται:
α) |
η πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή, άμεσα ή έμμεσα, εξοπλισμού ο οποίος θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή και περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι, ανεξάρτητα από το εάν προέρχεται από την Κοινότητα ή όχι, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Βιρμανία/Μυανμάρ ή για χρήση στην εν λόγω χώρα· |
β) |
η παροχή τεχνικής βοήθειας σχετικά με τον εξοπλισμό του στοιχείου α), άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Βιρμανία/Μυανμάρ ή για χρήση στην εν λόγω χώρα· |
γ) |
η χρηματοδότηση ή η παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας σχετικά με τον εξοπλισμό του στοιχείου α), άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στη Βιρμανία/Μυανμάρ ή για χρήση στην εν λόγω χώρα· |
δ) |
η ηθελημένη και εσκεμμένη συμμετοχή σε δραστηριότητες που έχουν ως αντικείμενο ή ως αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των απαγορεύσεων που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) ή γ). |
Άρθρο 4
1. Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 2 και 3, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ μπορούν να επιτρέπουν υπό τους όρους που θεωρούν αναγκαίους:
α) |
την παροχή οικονομικής, χρηματοδοτικής και τεχνικής βοηθείας σε σχέση με
|
β) |
την πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή εξοπλισμού που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, που προορίζεται αποκλειστικά για ανθρωπιστική χρήση ή προστασία, για προγράμματα δημιουργίας θεσμών των Ηνωμένων Εθνών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κοινότητας, ή για επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσεων από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα Ηνωμένα Έθνη, |
γ) |
την πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή εξοπλισμού άρσης ναρκοπεδίων και υλικού για επιχειρήσεις άρσης ναρκοπεδίων, |
δ) |
τη χρηματοδότηση και την παροχή χρηματοδοτικής βοήθειας που σχετίζεται με τον εν λόγω εξοπλισμό ή τα προγράμματα και τις επιχειρήσεις των σημείων β) και γ), |
ε) |
την παροχή τεχνικής βοήθειας που σχετίζεται με τον εν λόγω εξοπλισμό ή τα προγράμματα και τις επιχειρήσεις των σημείων β) και γ). |
2. Οι άδειες στις οποίες γίνεται αναφορά στην παράγραφο 1 δύνανται να χορηγούνται αποκλειστικά πριν από τη διεξαγωγή της δραστηριότητας για την οποία ζητούνται.
Άρθρο 5
Τα άρθρα 2 και 3 δεν εφαρμόζονται στον προστατευτικό ιματισμό, συμπεριλαμβανομένων των αλεξίσφαιρων γιλέκων και των προστατευτικών κρανών που εξάγονται προσωρινά στη Βιρμανία/Μυανμάρ από το προσωπικό των Ηνωμένων Εθνών, το προσωπικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Κοινότητας ή των κρατών μελών της, από εκπροσώπους των μέσων ενημέρωσης και μέλη ανθρωπιστικών και αναπτυξιακών οργανισμών και συναφές προσωπικό αποκλειστικά για προσωπική τους χρήση.
Άρθρο 6
1. Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που ανήκουν ή βρίσκονται υπό την ιδιοκτησία, την κατοχή ή τον έλεγχο μελών της κυβέρνησης της Βιρμανίας/Μυανμάρ ή οποιουδήποτε φυσικού ή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα που έχουν σχέση με αυτά και περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ.
2. Κανένα κεφάλαιο ή οικονομικός πόρος δεν διατίθεται, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙΙ.
3. Απαγορεύεται η ηθελημένη και εσκεμμένη συμμετοχή σε δραστηριότητες που έχουν ως άμεσο ή έμμεσο αντικείμενο ή αποτέλεσμα την προώθηση των συναλλαγών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.
Άρθρο 7
1. Η αρμόδια αρχή κράτους μέλους που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ μπορεί να επιτρέπει την ελευθέρωση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων υπό τους όρους που αυτή θεωρεί κατάλληλους, εφόσον κρίνει ότι τα εν λόγω κεφάλαια ή οι εν λόγω οικονομικοί πόροι:
α) |
είναι αναγκαία για την κάλυψη των βασικών αναγκών προσώπων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ και των εξαρτώμενων από αυτά μελών της οικογενείας τους, συμπεριλαμβανομένων των πληρωμών για είδη διατροφής, ενοικίου ή ενυπόθηκου δανείου, φαρμάκων και ιατρικής θεραπείας, φόρων, ασφαλίστρων και τελών σε επιχειρήσεις κοινής ωφελείας· |
β) |
προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών και την εξόφληση δαπανών συνδεομένων με την παροχή νομικών υπηρεσιών· |
γ) |
προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή τελών ή επιβαρύνσεων για υπηρεσίες που αφορούν τη συνήθη τήρηση ή φύλαξη δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων· |
δ) |
είναι αναγκαία για έκτακτες δαπάνες, εφόσον η αρμόδια υπηρεσία έχει κοινοποιήσει σε όλες τις άλλες αρμόδιες αρχές και την Επιτροπή, τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από τη χορήγηση της άδειας, τους λόγους για τους οποίους κρίνει ότι πρέπει να χορηγηθεί ειδική άδεια. |
Η οικεία αρμόδια αρχή ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και την Επιτροπή για κάθε άδεια που χορηγείται δυνάμει της παρούσας παραγράφου.
2. Το άρθρο 6 παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στην πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών με:
i) |
τόκους ή άλλα κέρδη σε σχέση με τους εν λόγω λογαριασμούς· ή |
ii) |
ποσά που προκύπτουν από συμβάσεις, συμφωνίες ή υποχρεώσεις οι οποίες έχουν συναφθεί ή προέκυψαν πριν από την ημερομηνία κατά την οποία οι λογαριασμοί αυτοί αποτέλεσαν αντικείμενο των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1081/2000, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 798/2004 ή του παρόντος κανονισμού, ανάλογα με το ποια ημερομηνία προηγείται, |
εφόσον οι εν λόγω τόκοι, τα κέρδη και οι πληρωμές εξακολουθούν να υπάγονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1.
Άρθρο 8
1. Με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων σχετικά με την υποβολή εκθέσεων, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο, τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και φορείς:
α) |
παρέχουν αμέσως στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ στα οποία κατοικούν ή βρίσκονται κάθε πληροφορία που μπορεί να διευκολύνει τη συμμόρφωση προς τον παρόντα κανονισμό, όπως λογαριασμούς και ποσά που δεσμεύονται σύμφωνα με το άρθρο 6, και τη διαβιβάζουν απευθείας ή μέσω αυτών των αρμόδιων αρχών στην Επιτροπή· |
β) |
συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ για κάθε επαλήθευση των πληροφοριών αυτών. |
2. Κάθε πρόσθετη πληροφορία που λαμβάνει απευθείας η Επιτροπή τίθεται στη διάθεση των αρμόδιων αρχών του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.
3. Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους παρεσχέθη ή ελήφθη.
Άρθρο 9
1. Απαγορεύονται τα ακόλουθα:
α) |
η χορήγηση χρηματικού δανείου ή πίστωσης στις κρατικές επιχειρήσεις της Βιρμανίας που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙV, ή η απόκτηση ομολογιών, πιστοποιητικών καταθέσεων προθεσμίας, πιστοποιητικών επιλογής (warrants) ή ομολόγων που εκδίδονται από τις επιχειρήσεις αυτές, |
β) |
η απόκτηση ή διεύρυνση της συμμετοχής στις κρατικές επιχειρήσεις της Βιρμανίας που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙV, συμπεριλαμβανόμενης της πλήρους απόκτησης των επιχειρήσεων αυτών, καθώς και της απόκτησης μετοχών και αξιογράφων συμμετοχικής φύσης. |
2. Απαγορεύεται η ηθελημένη και εσκεμμένη συμμετοχή σε δραστηριότητες που έχουν ως αντικείμενο ή ως αποτέλεσμα την άμεση ή έμμεση καταστρατήγηση των διατάξεων της παραγράφου 1.
3. Η παράγραφος 1 δεν θίγει την εκτέλεση εμπορικών συμβάσεων για την προμήθεια αγαθών ή υπηρεσιών υπό τους συνήθεις εμπορικούς όρους πληρωμής και τις συνήθεις παρεπόμενες συμφωνίες σε συνάρτηση με την εκτέλεση αυτών των συμβάσεων, όπως η ασφάλιση εξαγωγικών πιστώσεων.
4. Οι διατάξεις της παραγράφου 1 στοιχείο α) δεν θίγουν την εκτέλεση υποχρέωσης που απορρέει από συμβάσεις ή συμφωνίες που έχουν συναφθεί πριν από τις 25 Οκτωβρίου 2004.
5. Η απαγόρευση της παραγράφου 1 στοιχείο β) δεν εμποδίζει τη διεύρυνση συμμετοχής στις κρατικές επιχειρήσεις της Βιρμανίας που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙV, εφόσον η διεύρυνση αυτή είναι υποχρεωτική δυνάμει συμφωνίας που έχει συναφθεί με κρατική βιρμανική επιχείρηση πριν από τις 25 Οκτωβρίου 2004. Οι αντίστοιχες αρμόδιες αρχές που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ και η Επιτροπή ενημερώνονται πριν από τη συναλλαγή αυτή. Η Επιτροπή ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών.
Άρθρο 10
Η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων ή η άρνηση διάθεσης κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, που γίνεται καλόπιστα και με την πεποίθηση ότι συνάδει με τον παρόντα κανονισμό, δεν δημιουργεί καμία υποχρέωση εις βάρος του φυσικού ή νομικού προσώπου ή της οντότητας που προέβη σε αυτή τη δέσμευση ή εις βάρος των διευθυντών ή των υπαλλήλων της, εκτός εάν αποδειχθεί ότι τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι δεσμεύθηκαν λόγω αμέλειας.
Άρθρο 11
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενημερώνονται αμοιβαία αμέσως για τα μέτρα που λαμβάνουν στα πλαίσια του παρόντος κανονισμού και ανταλλάσσουν κάθε πληροφορία που διαθέτουν σχετικά με τον παρόντα κανονισμό, ιδίως δε πληροφορίες που αφορούν παραβάσεις και προβλήματα εφαρμογής, καθώς και αποφάσεις εθνικών δικαστηρίων.
Άρθρο 12
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να τροποποιεί:
α) |
το παράρτημα ΙΙ βάσει των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη, |
β) |
τα παραρτήματα III και ΙV βάσει αποφάσεων που λαμβάνονται σχετικά με τα παραρτήματα Ι και ΙΙ της κοινής θέσης 2006/318/ΚΕΠΠΑ. |
Άρθρο 13
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τους κανόνες για τις κυρώσεις που εφαρμόζονται στις παραβάσεις των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλιστεί ότι εφαρμόζονται οι διατάξεις αυτές. Οι προβλεπόμενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, ανάλογες προς την παράβαση και αποτρεπτικές.
2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τους κανόνες αυτούς στην Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, καθώς και τις τυχόν μετέπειτα τροποποιήσεις τους.
Άρθρο 14
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:
α) |
στο έδαφος της Κοινότητας, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου της· |
β) |
επί οποιουδήποτε αεροσκάφους ή σκάφους υπό τη δικαιοδοσία κράτους μέλους· |
γ) |
σε κάθε πρόσωπο εντός ή εκτός του εδάφους της Κοινότητας, το οποίο είναι πολίτης κράτους μέλους· |
δ) |
σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που συγκροτείται ή συνιστάται σύμφωνα με τη νομοθεσία κράτους μέλους· |
ε) |
σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα για τις εμπορικές πράξεις που πραγματοποιεί, εν όλω ή εν μέρει, στο έδαφος της Κοινότητας. |
Άρθρο 15
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 798/2004 καταργείται.
Άρθρο 16
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 2006
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. BARTENSTEIN
(1) ΕΕ L 116 της 29.4.2006, σ. 77.
(2) EE L 287 της 8.11.1996, σ. 1.
(3) ΕΕ L 122 της 24.5.2000, σ. 1.
(4) ΕΕ L 106 της 29.4.2003, σ. 36. Κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2003/907/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 340 της 24.12.2003, σ. 81).
(5) ΕΕ L 125 της 28.4.2004, σ. 61. Κοινή θέση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την Κοινή θέση 2005/340/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 108 της 29.4.2005, σ. 88).
(6) ΕΕ L 323 της 26.10.2004, σ. 17.
(7) ΕΕ L 49 της 22.2.2005, σ. 37.
(8) ΕΕ L 108 της 29.4.2005, σ. 88.
(9) ΕΕ L 125 της 28.4.2004, σ. 4. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1263/2005 της Επιτροπής (ΕΕ L 201 της 2.8.2005, σ. 25).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
Κατάλογος του εξοπλισμό που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 3
Ο ακόλουθος κατάλογος δεν περιλαμβάνει τα είδη που έχουν ειδικά σχεδιαστεί ή τροποποιηθεί για στρατιωτική χρήση.
1. |
Κράνη προστασίας κατά βλημάτων και θραυσμάτων, ασπίδες προστασίας για ταραχές και ασπίδες προστασίας κατά βλημάτων και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά τους. |
2. |
Ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός δακτυλοσκόπησης. |
3. |
Ηλεκτρικοί προβολείς. |
4. |
Κατασκευαστικός εξοπλισμός που διαθέτει προστασία από τα βλήματα. |
5. |
Κυνηγετικά μαχαίρια. |
6. |
Ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός παραγωγής για την κατασκευή τυφεκίων κυνηγετικού διαμετρήματος. |
7. |
Εξοπλισμός βιοτεχνικής παραγωγής πυρομαχικών. |
8. |
Συσκευές παρακολούθησης επικοινωνιών. |
9. |
Οπτικοί ανιχνευτές στερεής κατάστασης. |
10. |
Συσκευές ενίσχυσης της εικόνας. |
11. |
Τηλεσκοπικά σκόπευτρα. |
12. |
Όπλα με λεία κάνη και τα σχετικά πυρομαχικά τους, πλην εκείνων που σχεδιάζονται ειδικά για στρατιωτική χρήση και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά τους, εκτός από:
|
13. |
Προσομοιωτές για την εξάσκηση στη χρήση πυροβόλων όπλων και τα ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα εξαρτήματά τους και συστατικά τους μέρη. |
14. |
Βόμβες και χειροβομβίδες, πλην εκείνων που είναι ειδικά σχεδιασμένες για στρατιωτική χρήση, και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά τους. |
15. |
Αλεξίσφαιρα γιλέκα, πλην εκείνων που κατασκευάζονται σύμφωνα με στρατιωτικές προδιαγραφές και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά τους. |
16. |
Επαγγελματικά οχήματα με κίνηση σε όλους τους τροχούς και κατάλληλα για χρησιμοποίηση σε ανώμαλο έδαφος, τα οποία έχουν κατασκευαστεί ή εφοδιαστεί με βαλλιστική θωράκιση, καθώς και η ειδική θωράκιση για τα οχήματα αυτά. |
17. |
Εκτοξευτήρες ύδατος και τα ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα συστατικά τους. |
18. |
Οχήματα εφοδιασμένα με εκτοξευτήρες ύδατος. |
19. |
Ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα οχήματα τα οποία καθίστανται ηλεκτροφόρα για την απώθηση επιτιθεμένων καθώς και τα ειδικά σχεδιασμένα ή τροποποιημένα συστατικά τους για το σκοπό αυτό. |
20. |
Ακουστικές συσκευές τις οποίες παρουσιάζει ο κατασκευαστής ή ο προμηθευτής ως κατάλληλες για τον έλεγχο των ταραχών και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά τους. |
21. |
Πέδες (ποδών), αλυσίδες πρόσδεσης περισσοτέρων του ενός ατόμων, αγκύλια (κρίκοι ποδών) και ζωστήρες για τη χορήγηση ηλεκτρικών σοκ, ειδικά σχεδιασμένα για τον περιορισμό ανθρώπων, εκτός από:
|
22. |
Φορητές συσκευές σχεδιασμένες ή τροποποιημένες για τον έλεγχο των ταραχών ή για αυτοπροστασία με τη χορήγηση ουσίας εξουδετέρωσης (όπως δακρυγόνο αέριο ή σπρέι πιπεριού) και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά τους. |
23. |
Φορητές συσκευές σχεδιασμένες ή τροποποιημένες για τον έλεγχο των ταραχών ή για αυτοπροστασία με τη χορήγηση ηλεκτρικού σοκ [συμπεριλαμβανομένων των ράβδων και ασπίδων χορήγησης ηλεκτρικού σοκ, όπλων προσωρινής παράλυσης και όπλων εκτόξευσης βελών που προξενούν ηλεκτρικό σοκ (tasers)] και τα συστατικά τους που έχουν σχεδιαστεί ή τροποποιηθεί ειδικά για το σκοπό αυτό. |
24. |
Ηλεκτρονικός εξοπλισμός για την ανίχνευση κρυμμένων εκρηκτικών και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά του, εκτός από:
|
25. |
Εξοπλισμός ηλεκτρονικών παρεμβολών ειδικά σχεδιασμένος για την πρόληψη της εκπυρσοκρότησης με τηλεχειρισμό ραδιοσημάτων αυτοσχέδιων εκρηκτικών μηχανισμών και τα ειδικά σχεδιασμένα συστατικά τους. |
26. |
Ειδικά σχεδιασμένος εξοπλισμός και συσκευές για την πυροδότηση εκρήξεων με ηλεκτρικά ή μη μέσα, συμπεριλαμβανομένων των πυροδοτικών μηχανισμών, των πυροκροτητών, των ενισχυτών και του πυραγωγού σχοινιού και των ειδικά σχεδιασμένων συστατικών τους, εκτός από:
|
27. |
Εξοπλισμός και συσκευές ειδικά σχεδιασμένες για την πυροτεχνουργία, εκτός από:
|
28. |
Εξοπλισμός νυκτερινής όρασης και θερμικής απεικόνισης και συσκευές ενίσχυσης της εικόνας ή οι αντίστοιχοι αισθητήρες στερεής κατάστασης. |
29. |
Εκρηκτικά γραμμικής κοπής. |
30. |
Τα ακόλουθα εκρηκτικά και οι συναφείς ουσίες:
|
31. |
Ειδικά σχεδιασμένο λογισμικό και η απαιτούμενη τεχνολογία για όλα τα αντικείμενα του καταλόγου. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Κατάλογος των αρμόδιων αρχών που αναφέρονται στα άρθρα 4, 7, 8, 9 και 12
ΒΕΛΓΙΟ
Σχετικά με τη δέσμευση κεφαλαίων, τη χρηματοδότηση και τη χρηματοδοτική βοήθεια:
Service Public Fédéral des Finances |
Administration de la Trésorerie |
30 Avenue des Arts |
B-1040 Bruxelles |
Fax (32-2) 233 74 65 |
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be |
Federale Overheidsdienst Financiën |
Administratie van de Thesaurie |
Kunstlaan 30 |
B-1040 Brussel |
Fax (32-2) 233 74 65 |
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be |
Σχετικά με τα εμπορεύματα, την τεχνική βοήθεια και άλλες υπηρεσίες:
Ομοσπονδιακή αρχή αρμόδια για την πώληση, την προμήθεια και την παροχή τεχνικής βοήθειας από τις βελγικές ένοπλες δυνάμεις και τις υπηρεσίες ασφάλειας, και για χρηματοοικονομικές και τεχνικές υπηρεσίες σχετικές με την παραγωγή ή παράδοση όπλων καθώς και στρατιωτικού και παραστρατιωτικού εξοπλισμού:
Service Public Fédéral Économie, P.M.E., Classes Moyennes & Énergie |
Direction générale du Potentiel économique |
Service Licences |
Rue de Louvain 44 |
1er étage |
B-1000 Bruxelles |
Tel. (32-2) 548 62 11 |
Fax (32-2) 548 65 70 |
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie |
Algemene Directie van het Economisch Potentieel |
Dienst vergunningen |
Leuvenseweg 44 |
1ste verdieping |
B-1000 Brussel |
Tel. (32-2) 548 62 11 |
Fax (32-2) 548 65 70 |
Περιφερειακές αρχές αρμόδιες για λοιπές εισαγωγές, εξαγωγές και άδειες διαμετακόμισης όπλων, στρατιωτικού και παραστρατιωτικού εξοπλισμού:
Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Région de Bruxelles-Capitale: |
Directie Externe Betrekkingen/Direction des Relations extérieures |
City Center |
Kruidtuinlaan/Boulevard du Jardin Botanique 20 |
1035 Brussel/Bruxelles |
Tel. (32-2) 800 37 59 (Cédric Bellemans) |
Fax (32-2) 800 38 20 |
E-mail: cbellemans@mrbc.irisnet.be |
Région wallonne:
Direction Générale Économie et Emploi |
Dir Gestion des Licences, |
chaussée de Louvain 14, |
5000 Namur |
Tel. 081/649751 |
Fax 081/649760 |
E-mail: m.moreels@mrw.wallonie.be |
Vlaams Gewest:
Administratie Buitenlands Beleid |
Cel Wapenexport |
Boudewijnlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Tel. (32-2) 553 59 28 |
Fax (32-2) 553 60 37 |
E-mail: wapenexport@vlaanderen.be |
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
Ministerstvo průmyslu a obchodu |
Licenční správa |
Na Františku 32 |
110 15 Praha 1 |
Tel. +420 22406 2720 |
Fax +420 22422 1811 |
Ministerstvo financí |
Finanční analytický útvar |
P.O. Box 675 |
Jindřišská 14 |
111 21 Praha 1 |
Tel. + 420 25704 4501 |
Fax + 420 25704 4502 |
ΔΑΝΙΑ
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 København Ø |
Tel. (45) 35 46 60 00 |
Fax (45) 35 46 60 01 |
Udenrigsministeriet |
Asiatisk Plads 2 |
DK-1448 København K |
Tel. (45) 33 92 00 00 |
Fax (45) 32 54 05 33 |
Justitsministeriet |
Slotsholmsgade 10 |
DK-1216 København K |
Tel. (45) 33 92 33 40 |
Fax (45) 33 93 35 10 |
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Σχετικά με τη δέσμευση κεφαλαίων, την παροχή χρηματοδότησης και χρηματοδοτικής βοήθειας:
Deutsche Bundesbank |
Servicezentrum Finanzsanktionen |
Postfach |
D-80281 München |
Tel. (49-89) 2889 3800 |
Fax (49-89) 350163 3800 |
Σχετικά με τα εμπορεύματα, την παροχή τεχνικής βοήθειας και άλλων υπηρεσιών:
Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA) |
Frankfurter Straße 29—35 |
D-65760 Eschborn |
Tel. (49-61) 96 908-0 |
Fax (49-61) 96 908-800 |
ΕΣΘΟΝΙΑ
Eesti Välisministeerium |
Islandi väljak 1 |
15049 Tallinn |
Tel. +372 6 317 100 |
Fax +372 6 317 199 |
Finantsinspektsioon |
Sakala 4 |
15030 Tallinn |
Tel. +372 6680500 |
Fax +372 6680501 |
ΕΛΛΑΣ
A. |
Freezing of Assets
|
Α. |
ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ
|
B. |
Import — Export restrictions
|
Β. |
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝ
|
ΙΣΠΑΝΙΑ
Ministerio de Industria, Comercio y Turismo |
Secretaría General de Comercio Exterior |
Paseo de la Castellana, 162 |
E-28046 Madrid |
Tel. (34) 913 49 38 60 |
Fax (34) 914 57 28 63 |
Ministerio de Economía y Hacienda |
Dirección General del Tesoro y Política Financiera |
Subdirección General de Inspección y Control De Movimientos de Capitales |
Paseo del Prado, 6 |
E-28014 Madrid |
Tel. (34) 91 209 95 11 |
Fax (34) 91 209 96 56 |
ΓΑΛΛΙΑ
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie |
Direction générale des douanes et des droits indirects |
Cellule embargo — Bureau E2 |
Tel. (33) 1 44 74 48 93 |
Fax (33) 1 44 74 48 97 |
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie |
Direction du Trésor et de la politique économique |
Service des affaires multilatérales et de développement |
Sous-direction Multicom |
139, rue du Bercy |
75572 Paris Cedex 12 |
Tel. (33) 1 44 87 72 85 |
Fax (33) 1 53 18 96 55 |
Ministère des Affaires étrangères |
Direction de la coopération européenne |
Sous-direction des relations extérieures de la Communauté |
Tel. (33) 1 43 17 44 52 |
Fax (33) 1 43 17 56 95 |
Direction générale des affaires politiques et de sécurité |
Service de la Politique Étrangère et de Sécurité Commune |
Tel. (33) 1 43 17 45 16 |
Fax (33) 1 43 17 45 84 |
ΙΡΛΑΝΔΙΑ
Central Bank of Ireland |
Financial Markets Department |
PO Box 559 |
Dame Street |
Dublin 2 |
Tel. (353) 1 671 66 66 |
Fax (353) 1 671 65 61 |
Department of Foreign Affairs |
Bilateral Economic Relations Division |
80 St. Stephen's Green |
Dublin 2 |
Tel. (353) 1 408 21 53 |
Fax (353) 1 408 20 03 |
Department of Enterprise, Trade and Employment |
Export Licensing Unit |
Block C |
Earlsfort Centre |
Lower Hatch St. |
Dublin 2 |
Tel. (353) 1 631 25 34 |
Fax (353) 1 631 25 62 |
ΙΤΑΛΙΑ
Ministero degli Affari Esteri |
Piazzale della Farnesina, 1 |
I-00194 Roma |
D.G.A.U. — Ufficio II |
Tel. (39) 06 3691 3820 |
Fax (39) 06 3691 5161 |
U.A.M.A. |
Tel. (39) 06 3691 3605 |
Fax (39) 06 3691 8815 |
Ministero dell'Economia e delle Finanze |
Dipartimento del Tesoro |
Comitato di Sicurezza Finanziaria |
Via XX Settembre, 97 |
I-00187 Roma |
Tel. (39) 06 4761 3942 |
Fax (39) 06 4761 3032 |
Ministero delle Attività Produttive |
Direzione Generale Politica Commerciale |
Viale Boston, 35 |
I-00144 Roma |
Tel. (39) 06 59931 |
Fax (39) 06 5964 7531 |
ΚΥΠΡΟΣ
Υπουργείο Εξωτερικών |
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου |
1447 Λευκωσία |
Τηλ: +357-22-300600 |
Φαξ: +357-22-661881 |
Ministry of Foreign Affairs |
Presidential Palace Avenue |
1447 Nicosia |
Tel. +357-22-300600 |
Fax +357-22-661881 |
ΛΕΤΤΟΝΙΑ
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija |
Brīvības iela 36 |
Rīga, LV 1395 |
Tel. (371) 7016201 |
Fax (371) 7828121 |
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests |
Kalpaka bulvārī 6, |
Rīgā, LV 1081 |
Tel. + 7044 431 |
Fax + 7044 549 |
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
Saugumo policijos departamentas |
Užsienio reikalų ministerija |
J.Tumo-Vaižganto 2 |
LT-01511 Vilnius |
Tel. +370 5 236 25 16 |
Fax +370 5 231 30 90 |
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
Ministère des Affaires Étrangères |
Direction des relations économiques internationales |
6, rue de la Congrégation |
L-1352 Luxembourg |
Tel. (352) 478 23 46 |
Fax (352) 22 20 48 |
Ministère des Finances |
3, rue de la Congrégation |
L-1352 Luxembourg |
Tel. (352) 478-2712 |
Fax (352) 47 52 41 |
ΟΥΓΓΑΡΙΑ
Άρθρο 4
Υπουργείο Οικονομικών Υποθέσεων και Μεταφορών — Ουγγρικού Εμπορίου |
Τμήμα έκδοσης αδειών εισαγωγών — εξαγωγών |
Margit krt. 85. |
H-1024 Budapest |
Hungary |
Postbox: 1537 Pf.: 345 |
Tel. +36-1-336-7300 |
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal |
Margit krt. 85. |
H-1024 Budapest |
Magyarország |
Postafiók: 1537 Pf.: 345 |
Tel. +36-1-336-7300 |
Άρθρο 7
Ουγγρική Εθνική Αστυνομία |
Teve u. 4–6. |
H-1139 Budapest |
Hungary |
Tel./Fax +36-1-443-5554 |
Országos Rendőrfőkapitányság |
1139 Budapest, Teve u. 4–6. |
Magyarország |
Tel./Fax +36-1-443-5554 |
Άρθρο 8
Υπουργείο Οικονομικών |
József nádor tér. 2–4. |
H-1051 Budapest |
Hungary |
Postbox: 1369 Pf.: 481 |
Tel. +36-1-318-2066, +36-1-327-2100 |
Fax +36-1-318-2570, +36-1-327-2749 |
Pénzügyminisztérium |
1051 Budapest, József nádor tér 2–4. |
Magyarország |
Postafiók: 1369 Pf.: 481 |
Tel. +36-1-318-2066, +36-1-327-2100 |
Fax +36-1-318-2570, +36-1-327-2749 |
ΜΑΛΤΑ
Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet |
Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali |
Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin |
Palazzo Parisio |
Triq il-Merkanti |
Valletta CMR 02 |
Tel. +356 21 24 28 53 |
Fax +356 21 25 15 20 |
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ
Belastingdienst/Douane Noord |
Centrale Dienst In- en Uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Tel. 050-523 2600 |
Fax 050-523 2183 |
Ministerie van Financiën |
Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit |
Postbus 20201 |
NL-2500 EE Den Haag |
Tel. (31-70) 342 8997 |
Fax (31-70) 342 7984 |
ΑΥΣΤΡΙΑ
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C/2/2 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Tel. (43-1) 711 00 |
Fax (43-1) 711 00-8386 |
Österreichische Nationalbank |
Otto Wagner Platz 3, |
A-1090 Wien |
Tel. (01-4042043 1) 404 20-0 |
Fax (43 1) 404 20-73 99 |
Bundesministerium für Inneres |
Bundeskriminalamt |
Josef Holaubek Platz 1 |
A-1090 Wien |
Tel. (43 1) 313 45-0 |
Fax (43 1) 313 45-85290 |
ΠΟΛΩΝΙΑ
Ministerstwo Spraw Zagranicznych |
Departament Prawno – Traktatowy |
Al. J. CH. Szucha 23 |
PL-00-580 Warszawa |
Tel. (48 22) 523 93 48 |
Fax (48 22) 523 91 29 |
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
Ministério dos Negócios Estrangeiros |
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais |
Largo do Rilvas |
P-1350-179 Lisboa |
Tel. (351) 21 394 60 72 |
Fax (351) 21 394 60 73 |
Ministério das Finanças |
Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais |
Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o |
P-1100 Lisboa |
Tel. (351) 21 882 32 40/47 |
Fax (351) 21 882 32 49 |
ΣΛΟΒΕΝΙΑ
Bank of Slovenia |
Slovenska 35 |
1505 Ljubljana |
Tel. +386 (1) 471 90 00 |
Fax +386 (1) 251 55 16 |
http://www.bsi.si |
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia |
Prešernova 25 |
1000 Ljubljana |
Tel. +386 (1) 478 20 00 |
Fax +386 (1) 478 23 47 |
http://www.gov.si/mzz |
ΣΛΟΒΑΚΙΑ
Ministerstvo hospodárstva SR |
Mierová 19 |
827 15 Bratislava 212 |
Tel. 00421 2 4854 1111 |
Fax 00421 2 4333 782 |
Ministerstvo financií SR |
Štefanovičova 5 |
P. O. BOX 82 |
817 82 Bratislava |
Tel. 00421 2 5958 1111 |
Fax 00421 2 5249 3048 |
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet |
PL/PB 176 |
FIN-00161 Helsinki/Helsingfors |
Tel. (358) 9 16 05 59 00 |
Fax (358) 9 16 05 57 07 |
Puolustusministeriö/Försvarsministeriet |
Eteläinen Makasiinikatu 8 |
PL/PB 31 |
FIN-00131 Helsinki/Helsingfors |
Tel. (358) 9 16 08 81 28 |
Fax (358) 9 16 08 81 11 |
ΣΟΥΗΔΙΑ
Άρθρο 4
Inspektionen för strategiska produkter |
Box 70252 |
SE-107 22 Stockholm |
Tel. (46-8) 406 31 00 |
Fax (46-8) 20 31 00 |
Άρθρο 7
Försäkringskassan |
SE-103 51 Stockholm |
Tel. (46-8) 786 90 00 |
Fax (46-8) 411 27 89 |
Άρθρο 8
Finansinspektionen |
Box 6750 |
SE-113 85 Stockholm |
Tel. (46-8) 787 80 00 |
Fax (46-8) 24 13 35 |
Άρθρο 9
Regeringskansliet |
Utrikesdepartementet |
Rättssekretariatet för EU-frågor |
SE-103 39 Stockholm |
Tel. (46-8) 405 10 00 |
Fax (46-8) 723 11 76 |
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
Sanctions Licensing Unit |
Export Control Organisation |
Department of Trade and Industry |
4 Abbey Orchard Street |
London SW1P 2HT |
United Kingdom |
Tel. (44-207) 215-0594 |
Fax (44-207) 215-0593 |
HM Treasury |
Financial Systems and International Standards |
1, Horse Guards Road |
London SW1A 2HQ |
United Kingdom |
Tel. (44-207) 270-5977 |
Fax (44-207) 270-5430 |
Bank of England |
Financial Sanctions Unit |
Threadneedle Street |
London EC2R 8AH |
United Kingdom |
Tel. (44-207) 601 4607 |
Fax (44-207) 601 4309 |
Για το Γιβραλτάρ:
Ernest Montado |
Chief Secretary |
Government Secretariat |
No 6 Convent Place |
Gibraltar |
Tel. (350) 75707 |
Fax (350) 5875700 |
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσων |
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP |
Unit A.2. Crisis management and conflict prevention |
CHAR 12/108 |
B-1049 Βρυξέλλες |
Τηλ. (32-2) 299 1176/295 5585 |
Φαξ (32-2) 299 08 73 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Κατάλογος των προσώπων που αναφέρονται στα άρθρα 6, 7 και 12
Σημειώσεις πινάκων:
1. |
Τα προσωνύμια ή οι διαφορές στη γραφή σημειώνονται με «άλλως» |
A. ΚΡΑΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΙΡΗΝΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (SPDC)
|
Όνομα (ονοματεπώνυμο, φύλο, ενδεχ. προσωνύμια) |
Αναγνωριστικά στοιχεία (αξίωμα/τίτλος, ημερομηνία και τόπος γεννήσεως, αριθμός διαβατηρίου/ταυτότητας, σύζυγος ή υιός/θυγατέρα τ …) |
A1α |
Αρχιστράτηγος Than Shwe |
Πρόεδρος· ημερ. γεν. 2.2.1933 |
A1β |
Kyaing Kyaing |
Σύζυγος Αρχιστρατήγου Than Shwe |
A1γ |
Thandar Shwe |
Θυγατέρα Αρχιστρατήγου Than Shwe |
A1δ |
Khin Pyone Shwe |
Θυγατέρα Αρχιστρατήγου Than Shwe |
Α1ε |
Aye Aye Thit Shwe |
Θυγατέρα Αρχιστρατήγου Than Shwe |
A1στ |
Tun Naing Shwe άλλως Tun Tun Naing |
Υιός Αρχιστρατήγου Than Shwe |
Α1ζ |
Khin Thanda |
Σύζυγος του Tun Naing Shwe |
Α1η |
Kyaing San Shwe |
Υιός Αρχιστρατήγου Than Shwe |
Α1θ |
Δρ Khin Win Sein |
Σύζυγος του Kyaing San Shwe |
Α1ι |
Thant Zaw Shwe άλλως Maung Maung |
Υιός Αρχιστρατήγου Than Shwe |
A1ια |
Dewar Shwe |
Θυγατέρα Αρχιστρατήγου Than Shwe |
A1ιβ |
Kyi Kyi Shwe |
Θυγατέρα Αρχιστρατήγου Than Shwe |
A2α |
Αναπληρωτής Αρχιστράτηγος Maung Aye |
Αντιπρόεδρος· ημερ. γεν. 25.12.1937 |
A2β |
Mya Mya San |
Σύζυγος του Αναπληρωτή Αρχιστρατήγου Maung Aye |
A2γ |
Nandar Aye |
Θυγατέρα του Αναπληρωτή Αρχιστρατήγου Maung Aye, σύζυγος του Ταγματάρχη Pye Aung (D17d) |
A3α |
Στρατηγός Thura Shwe Mann |
Αρχηγός του Επιτελείου, Συντονιστής Ειδικών Επιχειρήσεων (ξηράς, ναυτικού και αεροπορίας) ημερ. γεν. 11.7.1947 |
A3β |
Khin Lay Thet |
Σύζυγος Στρατηγού Thura Shwe Mann ημερ. γεν. 19.6.1947 |
A3γ |
Aung Thet Mann |
Υιός του Στρατηγού Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War Company ημερ. γεν. 19.6.1977 αριθ. διαβατηρίου — CM102233 |
A3δ |
Toe Naing Mann |
Υιός του Shwe Mann, ημερ. γεν. 29.6.1978 |
A3ε |
Zay Zin Latt |
Σύζυγος του Toe Naing Mann θυγατέρα του Khin Shwe (σχ. J5a) ημερ. γεν. 24.3.1981 |
A4α |
Στρατηγός Soe Win |
Πρωθυπουργός από 19.10.2004, γεν. 1946 |
A4β |
Than Than Nwe |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Soe Win |
A5α |
Αντιστράτηγος Thein Sein |
Πρώτος Γραμματέας (από 19.10.2004) και Αντιστράτηγος |
A5β |
Khin Khin Win |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Thein Sein |
A6α |
Αντιστράτηγος (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura είναι τίτλος) Γενικός Φροντιστής-Στρατηγός |
A6β |
Khin Saw Hnin |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
A7α |
Αντιστράτηγος Kyaw Win |
Επικεφαλής Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 2 (Πολιτεία Kayah) |
A7β |
San San Yee άλλως San San Yi |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Kyaw Win |
A7γ |
Nyi Nyi Aung |
Υιός του Αντιστρατήγου Kyaw Win |
A7δ |
San Thida Win |
Σύζυγος του Nyi Nyi Aung |
A7ε |
Min Nay Kyaw Win |
Υιός του Αντιστρατήγου Kyaw Win |
A7στ |
Δρ Phone Myint Htun |
Υιός του Αντιστρατήγου Kyaw Win |
A7ζ |
San Sabai Win |
Σύζυγος του Δρος Phone Myint Htun |
A8α |
Αντιστράτηγος Tin Aye |
Επικεφαλής Στρατιωτικών Προμηθειών, Αρχηγός του UMEH |
A8β |
Kyi Kyi Ohn |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Tin Aye |
A8γ |
Zaw Min Aye |
Υιός του Αντιστράτηγου Tin Aye |
A9α |
Αντιστράτηγος Ye Myint |
Επικεφαλής Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) |
A9β |
Tin Lin Myint |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Ye Myint, ημερ. γεν. 25.1.1947 |
A9γ |
Theingi Ye Myint |
Θυγατέρα του Αντιστρατήγου Ye Myint |
A9δ |
Aung Zaw Ye Myint |
Υιός του Αντιστρατήγου Ye Myint, Yetagun Construction Co |
A9ε |
Kay Khaing Ye Myint |
Θυγατέρα του Αντιστρατήγου Ye Myint |
A10α |
Αντιστράτηγος Aung Htwe |
Επικεφαλής εκπαιδεύσεως των Ενόπλων Δυνάμεων |
A10β |
Khin Hnin Wai |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Aung Htwe |
A11α |
Αντιστράτηγος Khin Maung Than |
Επικεφαλής Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 3 (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan) |
A11β |
Marlar Tint |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Khin Maung Than |
A12α |
Αντιστράτηγος Maung Bo |
Επικεφαλής Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων 4 (Karen, Mon, Tenasserim) |
A12β |
Khin Lay Myint |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Maung Bo |
A12γ |
Kyaw Swa Myint |
Υιός του Αντιστρατήγου Maung Bo. Επιχειρηματίας |
A13α |
Αντιστράτηγος Myint Swe |
Αρχηγός Ασφάλειας Στρατιωτικών Υποθέσεων |
A13β |
Khin Thet Htay |
Σύζυγος του Αντιστρατήγου Myint Swe |
B. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΙ ΔΙΟΙΚΗΤΕΣ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. διοίκησης) |
B1α |
Ταξίαρχος Hla Htay Win |
Ρανγκούν |
B1β |
Mar Mar Wai |
Σύζυγος Ταξίαρχου Hla Htay Win |
B2α |
Υποστράτηγος Ye Myint |
Ανατολική περιφέρεια [Πολιτεία του Shan (Νότος)] |
B2β |
Myat Ngwe |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Ye Myint |
B3α |
Υποστράτηγος Thar Aye άλλως Tha Aye |
Βορειοδυτική περιφέρεια (Διοίκηση Sagaing) |
B3β |
Wai Wai Khaing άλλως Wei Wei Khaing |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Thar Aye |
B4α |
Υποστράτηγος Maung Maung Swe |
Παράκτια (Διοίκηση Tanintharyi) |
B4β |
Tin Tin Nwe |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Maung Maung Swe |
B4γ |
Ei Thet Thet Swe |
Θυγατέρα του Υποστρατήγου Maung Maung Swe |
B4δ |
Kaung Kyaw Swe |
Υιός του Υποστρατήγου Maung Maung Swe |
B5α |
Υποστράτηγος Myint Hlaing |
Βορειοανατολική περιφέρεια [Πολιτεία Shan (Βορράς)] |
B5β |
Khin Thant Sin |
Σύζυγος Υποστρατήγου Myint Hlaing |
Β5γ |
Hnin Nandar Hlaing |
Θυγατέρα Υποστρατήγου Myint Hlaing |
B5δ |
Εύελπις Thant Sin Hlaing |
Υιός Υποστρατήγου Myint Hlaing |
B6α |
Υποστράτηγος Khin Zaw |
Κεντρική περιφέρεια (Διοίκηση Mandalay) |
B6β |
Khin Pyone Win |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Khin Zaw |
B6γ |
Kyi Tha Khin Zaw |
Υιός του Υποστρατήγου Khin Zaw |
B6δ |
Su Khin Zaw |
Θυγατέρα του Υποστρατήγου Khin Zaw |
B7α |
Υποστράτηγος Khin Maung Myint |
Δυτική περιφέρεια (Πολιτεία Rakhine) |
B7β |
Win Win Nu |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Khin Maung Myint |
B8α |
Υποστράτηγος Thura Myint Aung |
Νοτιοδυτική περιφέρεια (Διοίκηση Irrawaddy) |
B8β |
Than Than Nwe |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Thura Myint Aung |
B9α |
Υποστράτηγος Ohn Myint |
Βόρεια περιφέρεια (Πολιτεία Kachin) |
B9β |
Nu Nu Swe |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Ohn Myint |
B10α |
Υποστράτηγος Ko Ko |
Νότια περιφέρεια (υποπεριφέρεια Pegu) |
B10β |
Sao Nwan Khun Sum |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Ko Ko |
B11α |
Υποστράτηγος Soe Naing |
Νοτιοανατολική περιφέρεια (Πολιτεία Mon) |
B11β |
Tin Tin Latt |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Soe Naing |
B11γ |
Wut Yi Oo |
Θυγατέρα του Υποστρατήγου Soe Naing |
B11δ |
Λοχαγός Htun Zaw Win |
Σύζυγος της Wut Yi Oo (B11γ) |
B11ε |
Yin Thu Aye |
Θυγατέρα του Υποστρατήγου Soe Naing |
B11στ |
Yi Phone Zaw |
Υιός του Υποστρατήγου Soe Naing |
B12α |
Υποστράτηγος Min Aung Hlaing |
Τρίγωνο [Πολιτεία του Shan (Ανατολή)] |
Γ. ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΕΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΙ ΔΙΟΙΚΗΤΕΣ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. διοίκησης) |
Γ1α |
Ταξίαρχος Wai Lwin |
Yangon |
Γ1β |
Swe Swe Oo |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Wai Lwin |
Γ1γ |
Wai Phyo |
Υιός του Ταξίαρχου Wai Lwin |
Γ1δ |
Lwin Yamin |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Wai Lwin |
Γ2α |
Ταξίαρχος Nay Win |
Κεντρική περιφέρεια |
Γ2β |
Nan Aye Mya |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Nay Win |
Γ3α |
Ταξίαρχος Tin Maung Ohn |
Βορειοδυτική περιφέρεια |
Γ4α |
Ταξίαρχος San Tun |
Βόρεια περιφέρεια |
Γ4β |
Tin Sein |
Σύζυγος του Ταξίαρχου San Tun |
Γ5α |
Ταξίαρχος Hla Myint |
Βορειοανατολική περιφέρεια |
Γ5β |
Su Su Hlaing |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Hla Myint |
Γ6 |
Ταξίαρχος Wai Lin |
Τρίγωνο |
Γ7α |
Ταξίαρχος Win Myint |
Ανατολική περιφέρεια |
Γ8α |
Συνταγματάρχης Zaw Min |
Νοτιοανατολική περιφέρεια |
Γ9α |
Ταξίαρχος Hone Ngaing/Hon Ngai |
Παράκτια |
Γ10α |
Ταξίαρχος Thura Maung Ni |
Νότια περιφέρεια |
Γ10β |
Nan Myint Sein |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thura Maung Ni |
Γ11α |
Ταξίαρχος Tint Swe |
Νοτιοδυτική περιφέρεια |
Γ11β |
Khin Thaung |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Tint Swe |
Γ11γ |
Ye Min άλλως: Ye Kyaw Swar Swe |
Υιός του Ταξίαρχου Tint Swe |
Γ11δ |
Su Mon Swe |
Σύζυγος του Ye Min |
Γ12α |
Ταξίαρχος Tin Hlaing |
Δυτική περιφέρεια |
Δ. ΥΠΟΥΡΓΟΙ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. Υπουργείου) |
Δ3α |
Υποστράτηγος Htay Oo |
Γεωργίας και Αρδεύσεων από 18.9.2004 (πρώην Συνεταιρισμών από 25.8.2003) |
Δ3β |
Ni Ni Win |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Htay Oo |
D3γ |
Thein Zaw Nyo |
Εύελπις. Υιός του Υποστρατήγου Htay Oo |
Δ4α |
Ταξίαρχος Tin Naing Thein |
Εμπορίου (από 18.9.2004), πρώην Αναπλ. Υπουργός Δασών |
Δ4β |
Aye Aye |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Tin Naing Thein |
Δ5α |
Υποστράτηγος Saw Tun |
Δημοσίων Έργων ημ. γεν. 8.5.1935 |
Δ5β |
Myint Myint Ko |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Saw Tun ημ. γεν. 11.1.1945 |
Δ5γ |
Me Me Tun |
Θυγατέρα του Υποστρατήγου Saw Tun ημ. γεν. 26.10.1967 Διαβατήριο 415194 |
Δ5δ |
Maung Maung Lwin |
Σύζυγος της Me Me Tun ημ. γεν. 2.1.1969 |
Δ6α |
Συνταγματάρχης Zaw Min |
Συνεταιρισμών από 18.9.2004, πρώην Πρόεδρος της Magwe PDC |
Δ6β |
Khin Mi Mi |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Zaw Min |
Δ7α |
Υποστράτηγος Kyi Aung |
Πολιτισμού |
Δ7β |
Khin Khin Lay |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Kyi Aung |
Δ8α |
Δρ. Chan Nyein |
Παιδείας. Πριν από τον Ε29α, Αναπληρωτής Υπουργός Επιστήμης και Τεχνολογίας |
Δ8β |
Sandar Aung |
Σύζυγος του Δρος Chan Nyein (πρότ. E29β) |
Δ9α |
Υποστράτηγος Tin Htut |
Ηλεκτρικής Ενεργείας |
Δ9β |
Tin Tin Nyunt |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Tin Htut |
Δ10α |
Ταξίαρχος Lun Thi |
Ενέργειας |
Δ10β |
Khin Mar Aye |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Lun Thi |
Δ10γ |
Mya Sein Aye |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Lun Thi |
Δ10δ |
Zin Maung Lun |
Υιός του Ταξίαρχου Lun Thi |
Δ10ε |
Zar Chi Ko |
Σύζυγος του Zin Maung Lun |
Δ11α |
Υποστράτηγος Hla Tun |
Δημοσίας Οικονομίας |
Δ11β |
Khin Than Win |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Hla Tun |
Δ12α |
Nyan Win |
Εξωτερικών από 18.9.2004, πρώην Υπαρχηγός Εκπαίδευσης Ενόπλων Δυνάμεων, ημ. γεν. 22.1.1953 |
Δ12β |
Myint Myint Soe |
Σύζυγος του Nyan Win |
Δ13α |
Ταξίαρχος Thein Aung |
Δασών |
Δ13β |
Khin Htay Myint |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thein Aung |
Δ14α |
Καθηγ. Δρ. Kyaw Myint |
Υγείας |
Δ14β |
Nilar Thaw |
Σύζυγος του Καθ. Δρος Kyaw Myint |
Δ15α |
Υποστράτηγος Maung Oo |
Εσωτερικών |
Δ15β |
Nyunt Nyunt Oo |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Maung Oo |
Δ16α |
Υποστράτηγος Sein Htwa |
Υπουργείο Μετανάστευσης και Πληθυσμού, Κοινωνικής Προνοίας, Μέριμνας και Επανεγκατάστασης |
Δ16β |
Khin Aye |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Sein Htwa |
Δ17α |
Aung Thaung |
Βιομηχανίας 1 |
Δ17β |
Khin Khin Yi |
Σύζυγος του Aung Thaung |
Δ17γ |
Ταγματάρχης Moe Aung |
Υιός του Aung Thaung |
Δ17δ |
Δρ. Aye Khaing Nyunt |
Σύζυγος του Ταγματάρχη Moe Aung |
Δ17ε |
Nay Aung |
Υιός του Aung Thaung, επιχειρηματίας, Διευθύνων Σύμβουλος της Aung Yee Phyoe Co. Ltd |
Δ17στ |
Khin Moe Nyunt |
Σύζυγος του Nay Aung |
Δ17ζ |
Λοχαγός Pyi Aung άλλως Pye Aung |
Υιός του Aung Thaung (σύζυγος της Α2γ) |
Δ17η |
Khin Ngu Yi Phyo |
Θυγατέρα του Aung Thaung |
Δ17θ |
Δρ Thu Nanda Aung |
Θυγατέρα του Aung Thaung |
Δ17ι |
Aye Myat Po Aung |
Θυγατέρα του Aung Thaung |
Δ18α |
Υποστράτηγος Saw Lwin |
Βιομηχανίας 2 |
Δ18β |
Moe Moe Myint |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Saw Lwin |
Δ19α |
Ταξίαρχος Kyaw Hsan |
Ενημέρωσης |
Δ19β |
Kyi Kyi Win |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Kyaw Hsan |
Δ20α |
Ταξίαρχος Maung Maung Thein |
Κτηνοτροφίας και Αλιείας |
Δ20β |
Myint Myint Aye |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Maung Maung Thein |
Δ20γ |
Min Thein |
Υιός του Ταξίαρχου Maung Maung Thein |
Δ21α |
Ταξίαρχος Ohn Myint |
Ορυχείων |
Δ21β |
San San |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Ohn Myint |
Δ21γ |
Thet Naing Oo |
Υιός του Ταξίαρχου Ohn Myint |
Δ21δ |
Min Thet Oo |
Υιός του Ταξίαρχου Ohn Myint |
Δ22α |
Soe Tha |
Εθνικού Προγραμματισμού και Οικονομικής Ανάπτυξης |
Δ22β |
Kyu Kyu Win |
Σύζυγος του Soe Tha |
Δ22γ |
Kyaw Myat Soe |
Υιός του Soe Tha |
Δ22δ |
Wei Wei Lay |
Σύζυγος του Kyaw Myat Soe |
Δ23α |
Συνταγματάρχης Thein Nyunt |
Προόδου παραμεθορίων περιοχών και εθνικών φυλών και ανάπτυξης, πιθανώς δήμαρχος του Naypyidaw (Pyinmana) |
Δ23β |
Kyin Khaing |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Thein Nyunt |
Δ24α |
Υποστράτηγος Aung Min |
Σιδηροδρόμων |
Δ24β |
Wai Wai Thar άλλως Wai Wai Tha |
Σύζυγος του Υποστράτηγου Aung Min |
Δ25α |
Ταξίαρχος Thura Myint Maung |
Θρησκευμάτων |
Δ25β |
Aung Kyaw Soe |
Υιός του Ταξίαρχου Thura Myint Maung |
Δ25γ |
Su Su Sandi |
Σύζυγος του Aung Kyaw Soe |
Δ25δ |
Zin Myint Maung |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Thura Myint Maung |
Δ26α |
Thaung |
Επιστήμης και Τεχνολογίας και διατελών καθήκοντα υπουργού Εργασίας (από 5.11.2004) |
Δ26β |
May Kyi Sein |
Σύζυγος του Thaung |
Δ27α |
Ταξίαρχος Thura Aye Myint |
Αθλητισμού |
Δ27β |
Aye Aye |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thura Aye Myint |
Δ27γ |
Nay Linn |
Υιός του Ταξίαρχου Thura Aye Myint |
Δ28α |
Ταξίαρχος Thein Zaw |
Υπουργός Τηλεπικοινωνιών, Ταχυδρομείων και Τηλεγράφων και Υπουργός Ξενοδοχείων και Τουρισμού |
Δ28β |
Mu Mu Win |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thein Zaw |
Δ29α |
Υποστράτηγος Thein Swe |
Μεταφορών από 18.9.2004 (πρώην παρά τω Πρωθυπουργώ από 25.8.2003) |
Δ29β |
Mya Theingi |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Thein Swe |
E. ΑΝΑΠΛΗΡΩΤΕΣ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. Υπουργείου) |
E1α |
Ohn Myint |
Γεωργίας και Αρδεύσεων |
E1β |
Thet War |
Σύζυγος του Ohn Myint |
E2α |
Ταξίαρχος Aung Tun |
Εμπορίου |
E3α |
Ταξίαρχος Myint Thein |
Δημοσίων Έργων |
E3β |
Mya Than |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Myint Thein |
E4α |
Ταξίαρχος Soe Win Maung |
Πολιτισμού |
E4β |
Myint Myint Wai άλλως Khin Myint Wai |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Soe Win Maung |
E5α |
Ταξίαρχος Khin Maung Win |
Αμύνης |
E7α |
Myo Nyunt |
Παιδείας |
E7β |
Marlar Thein |
Σύζυγος του Myo Nyunt |
E8α |
Ταξίαρχος Aung Myo Min |
Παιδείας |
E8β |
Thazin Nwe |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Aung Myo Min |
E9α |
Myo Myint |
Ηλεκτρικής Ενέργειας |
E9β |
Tin Tin Myint |
Σύζυγος του Myo Myint |
E10α |
Ταξίαρχος Than Htay |
Ενέργειας (από 25.8.2003) |
E10β |
Soe Wut Yi |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Than Htay |
E11α |
Συνταγματάρχης Hla Thein Swe |
Δημοσίας Οικονομίας |
E11β |
Thida Win |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Hla Thein Swe |
E12α |
Kyaw Thu |
Εξωτερικών, ημερ. γεν. 15.8.1949 |
E12β |
Lei Lei Kyi |
Σύζυγος του Kyaw Thu |
E13α |
Maung Myint |
Εξωτερικών από 18.9.2004 |
E13β |
Δρ. Khin Mya Win |
Σύζυγος του Maung Myint |
E14α |
Καθ. Δρ. Mya Oo |
Υγείας, ημερ. γεν. 25.1.1940 |
E14β |
Tin Tin Mya |
Σύζυγος του Καθηγ. Δρος Mya Oo |
E14γ |
Δρ. Tun Tun Oo |
Υιός του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 26.7.1965 |
E14δ |
Δρ. Mya Thuzar |
Θυγατέρα του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 23.9.1971 |
E14ε |
Mya Thidar |
Θυγατέρα του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 10.6.1973 |
E14στ |
Mya Nandar |
Θυγατέρα του Καθηγ. Δρος Mya Oo· ημερ. γεν. 29.5.1976 |
E15α |
Ταξίαρχος Phone Swe |
Εσωτερικών (από 25.8.2003) |
E15β |
San San Wai |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Phone Swe |
E16α |
Ταξίαρχος Aye Myint Kyu |
Ξενοδοχείων και Τουρισμού |
E16β |
Khin Swe Myint |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Aye Myint Kyu |
E17α |
Maung Aung |
Μετανάστευσης και Πληθυσμού |
E17β |
Hmwe Hmwe |
Σύζυγος του Maung Aung |
E18α |
Ταξίαρχος Thein Tun |
Βιομηχανίας 1 |
E19α |
Αντισυνταγματάρχης Khin Maung Kyaw |
Βιομηχανίας 2 |
E19β |
Mi Mi Wai |
Σύζυγος του Αντισυνταγματάρχη Khin Maung Kyaw |
E20α |
Ταξίαρχος Aung Thein |
Ενημέρωσης |
E20β |
Tin Tin Nwe |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Aung Thein |
E21α |
Thein Sein |
Ενημέρωσης, μέλος USDA CEC |
E21β |
Khin Khin Wai |
Σύζυγος του Thein Sein |
E21γ |
Thein Aung Thaw |
Υιός του Thein Sein |
E21δ |
Su Su Cho |
Σύζυγος του Thein Aung Thaw |
E22α |
Ταξίαρχος Win Sein |
Εργασίας |
E22β |
Wai Wai Linn |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Win Sein |
E23α |
Myint Thein |
Ορυχείων |
E23β |
Khin May San |
Σύζυγος του Myint Thein |
E24α |
Συνταγματάρχης Tin Ngwe |
Προόδου παραμεθορίων περιοχών και εθνικών φυλών και ανάπτυξης |
E24β |
Khin Mya Chit |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Tin Ngwe |
E25α |
Ταξίαρχος Than Tun |
Προόδου παραμεθορίων περιοχών και εθνικών φυλών και ανάπτυξης |
E25β |
May Than Tun |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Than Tun· ημερ. γεν. 25.6.1970 |
E25γ |
Ye Htun Myat |
Σύζυγος του May Than Tun |
E26α |
Thura Thaung Lwin |
(Thura είναι τίτλος), Σιδηροδρόμων |
E26β |
Δρ. Yi Yi Htwe |
Σύζυγος του Thura Thaung Lwin |
E27α |
Ταξίαρχος Thura Aung Κο |
(Thura είναι τίτλος), Θρησκευμάτων, μέλος USDA CEC |
E27β |
Myint Myint Yee άλλως Yi Yi Myint |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Thura Aung Ko |
E28α |
Kyaw Soe |
Επιστήμης και Τεχνολογίας |
E29α |
Συνταγματάρχης Thurein Zaw |
Εθνικού Προγραμματισμού και Οικονομικής Ανάπτυξης |
E30α |
Ταξίαρχος Kyaw Myint |
Κοινωνικής Προνοίας, Μέριμνας και Επανεγκατάστασης |
E30β |
Khin Nwe Nwe |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Kyaw Myint |
E31α |
Pe Than |
Μεταφορών και Σιδηροδρόμων |
E31β |
Cho Cho Tun |
Σύζυγος του Pe Than |
E32α |
Συνταγματάρχης Nyan Tun Aung |
Μεταφορών |
ΣΤ. ΛΟΙΠΕΣ ΑΡΧΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΟ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος) |
ΣΤ1α |
Λοχαγός (εν αποστρ.) Htay Aung |
Γενικός Διευθυντής της Διεύθυνσης Ξενοδοχείων και Τουρισμού (Διευθύνων Σύμβουλος, Τουριστικές και Ξενοδοχειακές Υπηρεσίες Μιανμάρ έως τον Αύγουστο του 2004) |
ΣΤ2 |
Tin Maung Shwe |
Αναπληρωτής Γενικός Διευθυντής, Διεύθυνση Ξενοδοχείων και Τουρισμού |
ΣΤ3 |
Soe Thein |
Διευθύνων Σύμβουλος, Τουριστικές και Ξενοδοχειακές Υπηρεσίες Μιανμάρ από Οκτώβριο του 2004 (πρώην Γενικός Διευθυντής) |
ΣΤ4 |
Khin Maung Soe |
Γενικός Διευθυντής |
ΣΤ5 |
Tint Swe |
Γενικός Διευθυντής |
ΣΤ6 |
Αντισυνταγματάρχης Yan Naing |
Γενικός Διευθυντής, Υπουργείο Ξενοδοχείων και Τουρισμού |
ΣΤ7 |
Nyunt Nyunt Than |
Διευθύντρια Τουριστικής Προβολής, Υπουργείο Ξενοδοχείων και Τουρισμού |
Ζ. ΑΝΩΤΑΤΟΙ ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΙ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ (Ταξίαρχος και άνω)
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος) |
Ζ1α |
Υποστράτηγος Hla Shwe |
Υπαρχηγός Γενικού Επιτελείου |
Ζ3α |
Υποστράτηγος Soe Maung |
Πρόεδρος στρατοδικείου |
Ζ4α |
Brig-Gen Thein Htaik άλλως Hteik |
Γενικός Επιθεωρητής |
Ζ5α |
Υποστράτηγος Saw Hla |
Διευθυντής Στρατιωτικής Αστυνομίας |
Ζ6α |
Υποστράτηγος Khin Maung Tun |
Αναπληρωτής Γενικός Φροντιστής |
Ζ7α |
Υποστράτηγος Lun Maung |
Γενικός Ελεγκτής |
Ζ8α |
Υποστράτηγος Nay Win |
Στρατιωτικός Επίκουρος του Προέδρου του SPDC |
Ζ9α |
Υποστράτηγος Hsan Hsint |
Στρατιωτικοί Διορισμοί· ημερ. γεν. 1951 |
Ζ9β |
Khin Ma Lay |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Hsan Hsint |
Ζ9γ |
Okkar San Sint |
Υιός του Υποστρατήγου Hsan Hsint |
Ζ10α |
Υποστράτηγος Hla Aung Thein |
Στρατοπεδάρχης, Ρανγκούν |
Ζ10β |
Amy Khaing |
Σύζυγος του Hla Aung Thein |
Ζ11α |
Υποστράτηγος Win Myint |
Αναπληρωτής Διοικητής Στρατιωτικής Εκπαίδευσης |
Ζ12α |
Υποστράτηγος Aung Kyi |
Αναπληρωτής Διοικητής Στρατιωτικής Εκπαίδευσης |
Ζ12β |
Thet Thet Swe |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Aung Kyi |
Ζ13α |
Υποστράτηγος Moe Hein |
Διοικητής, Σχολή Εθνικής Αμύνης |
Ζ14α |
Υποστράτηγος Khin Aung Myint |
Διευθυντής Δημόσιων Σχέσεων και Ψυχολογικού Πολέμου, Διοικητικό Συμβούλιο UMEHL |
Ζ15α |
Υποστράτηγος Thein Tun |
Διευθυντής Διαβιβάσεων· μέλος της Επιτροπής Διαχείρισης της Εθνοσυνέλευσης |
Ζ16α |
Υποστράτηγος Than Htay |
Διευθυντής Εφοδιασμού και Μεταφορών |
Ζ17α |
Υποστράτηγος Khin Maung Tint |
Διευθυντής Ασφαλείας Εντύπων |
Ζ18α |
Υποστράτηγος Sein Lin |
Διευθυντής, Υπουργείο Άμυνας (άγνωστα τα ακριβή καθήκοντα. Πρώην Διευθυντής Υλικού Πολέμου) |
Ζ19α |
Υποστράτηγος Kyi Win |
Διευθυντής Πυροβολικού και Τεθωρακισμένων, Διοικητικό Συμβούλιο UMEHL |
Ζ20α |
Υποστράτηγος Tin Tun |
Διευθυντής Μηχανικού |
Ζ21α |
Υποστράτηγος Aung Thein |
Διευθυντής Επανεγκατάστασης |
Ζ22α |
Υποστράτηγος Aye Myint |
Υπουργείο Άμυνας |
Ζ23α |
Ταξίαρχος Myo Myint |
Διοικητής, Γραφείο Αρχείων των Υπηρεσιών Αμύνης |
Ζ24α |
Ταξίαρχος Than Maung |
Αναπληρωτής Διοικητής, Σχολή Εθνικής Αμύνης |
Ζ25α |
Ταξίαρχος Win Myint |
Πρύτανης DSTA (Τεχνολογική Ακαδημία Αμυντικών Υπηρεσιών) |
Ζ26α |
Ταξίαρχος Than Sein |
Διοικητής Υγειονομικού Ενόπλων Δυνάμεων, Mingaladon, ημερ. γεν. 1.2.1946, Bago |
Ζ26β |
Rosy Mya Than |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Than Sein |
Ζ27α |
Ταξίαρχος Win Than |
Διευθυντής Προμηθειών και Διευθύνων Σύμβουλος της Union of Myanmar Economic Holdings (πρότ. Υποστράτηγος Win Hlaing, K1α) |
Ζ28α |
Ταξίαρχος Than Maung |
Διευθυντής Εθνοφυλακής και Παραμεθόριων Δυνάμεων |
Ζ29α |
Ταξίαρχος Khin Naing Win |
Διευθυντής Αμυντικών Βιομηχανιών |
Ζ30α |
Ταξίαρχος Zaw Win |
Διοικητής στρατιωτικής βάσης Bahtoo (Πολιτεία Shan) και (στρατιωτικής) Σχολής των Υπηρεσιών Αμύνης για την Εκπαίδευση στις βασικές αρχές του Πολέμου |
Πολεμικό Ναυτικό |
||
Ζ31α |
Αντιναύαρχος Soe Thein |
Αρχηγός Γενικού Επιτελείου (Ναυτικό) |
Ζ31β |
Khin Aye Kyin |
Σύζυγος του Αντιναύαρχου Soe Thein |
Ζ31γ |
Yimon Aye |
Θυγατέρα του Αντιναυάρχου Soe Thein, ημερ. γεν. 12.7.1980 |
Ζ31δ |
Aye Chan |
Υιός του Αντιναυάρχου Soe Thein, ημερ. γεν. 23.9.1973 |
Ζ31ε |
Thida Aye |
Θυγατέρα του Αντιναυάρχου Soe Thein, ημερ. γεν. 23.3.1979 |
Ζ32α |
Αρχιπλοίαρχος Nyan Tun |
Αρχηγός Επιτελείου (Ναυτικό), Διοικητικό Συμβούλιο UMEHL |
Ζ32β |
Khin Aye Myint |
Σύζυγος του Nyan Tun |
Πολεμική αεροπορία |
||
Ζ33α |
Αντιπτέραρχος Myat Hein |
Αρχηγός Γενικού Επιτελείου (Αεροπορία) |
Ζ33β |
Htwe Htwe Nyunt |
Σύζυγος του Αντιπτέραρχου Myat Hein |
Ζ34α |
Ταξίαρχος Ye Chit Pe |
Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας, Mingaladon |
Ζ35α |
Ταξίαρχος Khin Maung Tin |
Διοικητής της Σχολής Αεροπορίας Shande, Meiktila |
Ζ36α |
Ταξίαρχος Zin Yaw |
Αρχηγός Επιτελείου (Αεροπορία), Διοικητικό Συμβούλιο UMEHL |
Μεραρχίες Ελαφρού Πεζικού (ΜΕΠ) (με βαθμό ταξίαρχου) |
||
Ζ39α |
Ταξίαρχος Tin Tun Aung |
33η ΜΕΠ, Sagaing |
Ζ41α |
Ταξίαρχος Thet Oo |
55η ΜΕΠ, Kalaw/Aungban |
Ζ42α |
Ταξίαρχος Khin Zaw Oo |
66η ΜΕΠ, Pyay/Inma |
Ζ43α |
Ταξίαρχος Win Myint |
77η ΜΕΠ, Bago |
Ζ44α |
Ταξίαρχος Aung Than Htut |
88η ΜΕΠ, Magwe |
Ζ45α |
Ταξίαρχος Tin Oo Lwin |
99η ΜΕΠ, Meiktila |
Άλλοι Ταξίαρχοι |
||
Ζ47α |
Ταξίαρχος Htein Win |
Στρατιωτική βάση Taikkyi |
Ζ48α |
Ταξίαρχος Khin Maung Aye |
Διοικητής βάσης Meiktila |
Ζ49α |
Ταξίαρχος Khin Maung Aye |
Περιφερειακή Διοίκηση επιχειρήσεων — Kale, Διοίκηση Sagaing |
Ζ50α |
Ταξίαρχος Khin Zaw Win |
Στρατιωτική βάση Khamaukgyi |
Ζ51α |
Ταξίαρχος Kyaw Aung |
Νότια Στρατιωτική Περιοχή, Διοικητής βάσης Toungoo |
Ζ52α |
Ταξίαρχος Kyaw Aung |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-8, βάση Dawei/Tavoy |
Ζ53α |
Ταξίαρχος Kyaw Oo Lwin |
Περιφερειακή Διοίκηση επιχειρήσεων — Tanai |
Ζ54α |
Άγνωστος διάδοχος του Ταξίαρχου Kyaw Thu |
Βάση Phugyi |
Ζ55α |
Ταξίαρχος Maung Maung Shein |
Kawkareik |
Ζ56α |
Ταξίαρχος Myint Hein |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-3, βάση Mogaung |
Ζ57α |
Ταξίαρχος Mya Win |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-10, βάση Kyigone |
Ζ58α |
Ταξίαρχος Mya Win |
Kalaw |
Ζ59α |
Ταξίαρχος Myo Lwin |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-7, βάση Pekon |
Ζ60α |
Ταξίαρχος Myint Soe |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-5, βάση Taungup |
Ζ61α |
Ταξίαρχος Myint Aye |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-9, βάση Kyauktaw |
Ζ62α |
Ταξίαρχος Nyunt Hlaing |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-17, βάση Mong Pan |
Ζ63α |
Ταξίαρχος Ohn Myint |
Πολιτεία Mon, Μέλος USDA CEC |
Ζ64α |
Ταξίαρχος Soe Nwe |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-21, βάση Bhamo |
Ζ65α |
Ταξίαρχος Soe Oo |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-16, βάση Hsenwi |
Ζ66α |
Ταξίαρχος Than Tun |
Στρατιωτική βάση Kyaukpadaung |
Ζ67α |
Ταξίαρχος Than Win |
Περιφερειακή Διοίκηση επιχειρήσεων — Laukkai |
Ζ68α |
Ταξίαρχος Than Tun Aung |
Περιφερειακή Διοίκηση επιχειρήσεων — Sittwe |
Ζ69α |
Ταξίαρχος Thaung Aye |
Στρατιωτική βάση Mongnaung |
Ζ70α |
Ταξίαρχος Thaung Htaik |
Στρατιωτική βάση Aungban |
Ζ71α |
Ταξίαρχος Thein Hteik |
Διοίκηση Στρατιωτικών Επιχειρήσεων-13, βάση Bokpyin |
Ζ72α |
Ταξίαρχος Thura Myint Thein |
Διοίκηση τακτικών επιχειρήσεων Namhsan |
Ζ73α |
Ταξίαρχος Win Aung |
Mong Hsat |
Ζ74α |
Ταξίαρχος Myo Tint |
Αξιωματικός σε Ειδική Αποστολή, Υπουργείο Μεταφορών |
Ζ75α |
Ταξίαρχος Thura Sein Thaung |
Αξιωματικός σε Ειδική Αποστολή, Υπουργείο Κοινωνικής Προνοίας |
Ζ76α |
Ταξίαρχος Phone Zaw Han |
Δήμαρχος Mandalay από τον Φεβρ. 2005, πρώην Διοικητής της Kyaukme |
Ζ77α |
Ταξίαρχος Hla Min |
Διοίκηση Δυτικής Pegu, Πρόεδρος της PDC |
Ζ78α |
Ταξίαρχος Win Myint |
Στρατιωτική βάση Pyinmana |
H. ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΙ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ ΠΟΥ ΔΙΟΙΚΟΥΝ ΦΥΛΑΚΕΣ ΚΑΙ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος) |
Η1α |
Υποστράτηγος Khin Yi |
ΓΔ βιρμανικής αστυνομίας |
H1β |
Khin May Soe |
Σύζυγος του Υποστρατήγου Khin Yi |
H2α |
Zaw Win |
Γενικός Διευθυντής της Σωφρονιστικής Υπηρεσίας (Υπουργείο Εσωτερικών) από τον Αύγουστο του 2004, πρώην Αναπληρωτής ΓΔ της βιρμανικής αστυνομίας και πρώην ταξίαρχος. Πρώην στρατιωτικός. |
Η3α |
Aung Saw Win |
Γενικός Διευθυντής, Υπηρεσία Ειδικών Ερευνών |
Θ. ΕΝΩΣΗ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ (USDA) (ανώτεροι αξιωματούχοι της USDA που δεν κατονομάζονται αλλού)
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπ. αξιώματος) |
Θ1α |
Ταξίαρχος Aung Thein Lin |
Δήμαρχος και Πρόεδρος της Επιτροπής Ανάπτυξης της Πόλεως Yangon (Γραμματέας) |
Θ1β |
Khin San Nwe |
Σύζυγος του Ταξίαρχου Aung Thein Lin |
Θ1γ |
Thidar Myo |
Θυγατέρα του Ταξίαρχου Aung Thein Lin |
Θ2α |
Συνταγματάρχης Maung Par |
Αντιδήμαρχος της Επιτροπής Ανάπτυξης της Πόλεως Yangon (μέλος CEC) |
Θ2β |
Khin Nyunt Myaing |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Maung Par |
Θ2γ |
Naing Win Par |
Σύζυγος του Συνταγματάρχη Maung Par |
Ι. ΠΡΟΣΩΠΑ ΠΟΥ ΕΠΩΦΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπεριλ. εταιρείας) |
Ι1α |
Tay Za |
Γενικός Διευθυντής, Htoo Trading Co· ημερ. γεν. 18.7.1964· Διαβατήριο 306869, αρ. ταυτότητας MYGN 006415. Πατέρας U Myint Swe (6.11.1924) Μητέρα Daw Ohn (12.8.1934) |
Ι1β |
Thidar Zaw |
Σύζυγος του Tay Za· ημερ. γεν. 24.2.1964, αρ. ταυτότητας KMYT 006865 Διαβατήριο 275107. Γονείς Zaw Nyunt (θανών), Htoo (θανούσα) |
Ι1γ |
Pye Phyo Tay Za |
Υιός του Tay Za (Ι1α), ημερ. γεν. 29.1.1987 |
Ι2α |
Thiha |
Αδελφός του Tay Za (Ι1α)· ημερ. γεν. 24.6.1960. Διευθυντής της Htoo Trading. Διανομέας λονδρέζικων τσιγάρων (Myawadi Trading) |
Ι3α |
Aung Ko Win άλλως Saya Kyaung |
Kanbawza Bank |
Ι3β |
Nan Than Htwe |
Σύζυγος του Aung Ko Win |
Ι4α |
Tun Myint Naing άλλως Steven Law |
Asia World Co. |
Ι4β |
(Ng) Seng Hong |
Σύζυγος του Tun Myint Naing |
Ι5α |
Khin Shwe |
Zaykabar Co· ημερ. γεν. 21.1.1952. Βλ. επίσης Α3ε |
Ι5β |
San San Kywe |
Σύζυγος του Khin Shwe |
Ι5γ |
Zay Thiha |
Υιός του Khin Shwe· ημερ. γεν. 1.1.1977 |
Ι6α |
Htay Myint |
Yuzana Co., ημερ. γεν. 6.2.1955 |
Ι6β |
Aye Aye Maw |
Σύζυγος του Htay Myint· ημερ. γεν. 17.11.1957 |
Ι7α |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. |
Ι7β |
Nan Mauk Loung Sai άλλως Nang Mauk Lao Hsai |
Σύζυγος του Kyaw Win |
Ι8α |
Ko Lay |
Υπουργός παρά τω Πρωθυπουργώ έως τον Φεβρ. 2004, Δήμαρχος Rangoon έως τον Αύγουστο του 2003 |
Ι8β |
Khin Khin |
Σύζυγος του Ko Lay |
Ι8γ |
San Min |
Υιός του Ko Lay |
Ι8δ |
Than Han |
Υιός του Ko Lay |
Ι8ε |
Khin Thida |
Θυγατέρα του Ko Lay |
Ι9α |
Aung Phone |
Πρώην Υπουργός Δασών, ημερ. γεν. 20.11.1939· αποχώρ. Ιούλιο 2003 |
Ι9β |
Khin Sitt Aye |
Σύζυγος του Aung Phone, ημερ. γεν. 14.9.1943 |
Ι9γ |
Sitt Thwe Aung άλλως Sit Thway Aung |
Υιός του Aung Phone, ημερ. γεν.10.7.1977 |
Ι9δ |
Thin Zar Tun |
Σύζυγος του Sitt Thwe Aung ημερ. γεν. 14.4.1978 |
Ι9ε |
Sitt Thaing Aung άλλως Sit Taing Aung |
Υιός του Aung Phone, ημερ. γεν. 13.11.1971 |
Ι10α |
Υποστράτηγος (εν αποστρατεία) Nyunt Tin |
Πρώην Υπουργός Γεωργίας και Αρδεύσεων· αποστρ. Σεπτέμβριο 2004 |
Ι10β |
Khin Myo Oo |
Σύζυγος του Υποστρατήγου (εν αποστρατεία) Nyunt Tin |
Ι10γ |
Kyaw Myo Nyunt |
Υιός του Υποστρατήγου (εν αποστρατεία) Nyunt Tin |
Ι10δ |
Thu Thu Ei Han |
Θυγατέρα του Υποστρατήγου (εν αποστρατεία) Nyunt Tin |
Ι11α |
Khin Maung Thein |
Πρώην Υπουργός Δημοσίων Οικονομικών· αποχώρ. 1.2.2003 |
Ι11β |
Su Su Thein |
Σύζυγος του Khin Maung Thein |
Ι11γ |
Daywar Thein |
Υιός του Khin Maung Thein· ημερ. γεν. 25.12.1960 |
Ι11δ |
Thawdar Thein |
Θυγατέρα του Khin Maung Thein· ημερ. γεν. 6.3.1958 |
Ι11ε |
Maung Maung Thein |
Υιός του Khin Maung Thein· ημερ. γεν. 23.10.1963 |
Ι11στ |
Khin Yadana Thein |
Θυγατέρα του Khin Maung Thein· ημερ. γεν. 6.5.1968 |
Ι11ζ |
Marlar Thein |
Θυγατέρα του Khin Maung Thein· ημερ. γεν. 25.2.1965 |
Ι11η |
Hnwe Thida Thein |
Θυγατέρα του Khin Maung Thein· ημερ. γεν. 28.7.1966 |
ΙΑ. ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ
|
Όνομα |
Αναγνωριστικά στοιχεία (συμπεριλ. εταιρείας) |
ΙΑ1α |
Υποστράτηγος (εν αποστρ.) Win Hlaing |
Πρώην Διευθύνων Σύμβουλος, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank |
ΙΑ1β |
Ma Ngeh |
Θυγατέρα του Υποστρατήγου (εν αποστρ.) Win Hlaing |
ΙΑ1γ |
Zaw Win Naing |
Διευθύνων Σύμβουλος της Τράπεζας Kambawza. Σύζυγος της Ma Ngeh (ΙΑ1β) και ανηψιός Aung Ko Win (Ι3β) |
ΙΑ1δ |
Win Htway Hlaing |
Υιός του Υποστρατήγου (εν αποστρ.) Win Hlaing, εκπρόσωπος της εταιρείας KESCO |
ΙΑ2 |
Συνταγματάρχης Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation |
ΙΑ3 |
Συνταγματάρχης Myint Aung |
ΔΣ της Myawaddy Trading Co. |
ΙΑ4 |
Συνταγματάρχης Myo Myint |
ΔΣ της Bandoola Transportation Co. |
ΙΑ5 |
Συνταγματάρχης (εν αποστρ.) Thant Zin |
ΔΣ της Myanmar Land and Development |
ΙΑ6 |
Αντισυνταγματάρχης (εν αποστρ.) Maung Maung Aye |
UMEHL, Πρόεδρος της Myanmar Breweries |
ΙΑ7 |
Συνταγματάρχης Aung San |
ΔΣ του Hsinmin Cement Plant Construction Project |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
Κατάλογος των κρατικών επιχειρήσεων της Βιρμανίας που αναφέρονται στα άρθρα 9 και 12
Όνομα |
Διεύθυνση |
Όνομα Διευθυντή |
|||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. |
|||||||||
UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD |
|
ΥΠΟΣΤΡΑΤΗΓΟΣ WIN HLAING, ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
A. ΜΕΤΑΠΟΙΗΤΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ |
|||||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ MAUNG MAUNG AYE, ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
B. ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ |
|||||||||
|
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ MYINT AUNG ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
Γ. ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ |
|||||||||
|
|
ΤΑΞΙΑΡΧΟΣ WIN HLAING ΚΑΙ U TUN KYI, ΔΙΕΥΘΥΝΟΝΤΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΟΙ |
|||||||
|
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ MYO MYINT, ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ (ΕΝ ΑΠΟΣΤΡ.) MAUNG THAUNG, ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
ΚΟΙΝΟΠΡΑΞΙΕΣ |
|||||||||
A. ΜΕΤΑΠΟΙΗΤΙΚΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ |
|||||||||
|
|
U BE AUNG, ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΤΕΛΕΧΟΣ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
ΑΝΤΙΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ (ΕΝ ΑΠΟΣΤΡ.) MAUNG MAUNG AYE, ΠΡΟΕΔΡΟΣ |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
U AYE CHO Ή/ΚΑΙ ΑΝΤΙΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ TUN MYINT, ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
B. ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ |
|||||||||
|
|
ΔΡ KHIN SHWE, ΠΡΟΕΔΡΟΣ |
|||||||
|
|
|
|||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|||||||||
MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ YE HTUT Ή ΤΑΞΙΑΡΧΟΣ KYAW WIN, ΔΙΕΥΘΥΝΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΟΣ |
|||||||
|
|
U YIN SEIN, ΓΕΝΙΚΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ |
|||||||
|
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ KHIN MAUNG SOE |
|||||||
|
|
|
|||||||
|
|
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ KHIN MAUNG SOE |
|||||||
|
KANT BALU |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
PYINMANAR |
|
|||||||
|
LOIKAW |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
THILAWAR, THAN NYIN TSP |
|
|||||||
|
|
|
|||||||
|
THIBAW |
|