Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0769

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 769/2006 της Επιτροπής, της 19ης Μαΐου 2006 , για αναστολή της δυνατότητας υποβολής αιτήσεων πιστοποιητικών εξαγωγής για τη ζάχαρη Γ από τις 23 Μαΐου 2006 και τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 493/2006 όσον αφορά τα μεταβατικά μέτρα που εφαρμόζονται στη ζάχαρη Γ

    ΕΕ L 134 της 20.5.2006, p. 19–20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ L 330M της 9.12.2008, p. 306–307 (MT)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/769/oj

    20.5.2006   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 134/19


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 769/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 19ης Μαΐου 2006

    για αναστολή της δυνατότητας υποβολής αιτήσεων πιστοποιητικών εξαγωγής για τη ζάχαρη Γ από τις 23 Μαΐου 2006 και τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 493/2006 όσον αφορά τα μεταβατικά μέτρα που εφαρμόζονται στη ζάχαρη Γ

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (1), και ιδίως το άρθρο 44,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η συμφωνία για τη γεωργία που συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του κύκλου της Ουρουγουάης (2), σύμφωνα με το άρθρο 300 της Συνθήκης, προβλέπει όρια ως προς την ποσότητα και την αξία των επιδοτούμενων εξαγωγών της Κοινότητας. Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του δευτεροβάθμιου οργάνου του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) της 19ης Μαΐου 2005, οι εξαγωγές ζάχαρης Γ πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στα εν λόγω όρια. Προβλέπεται περίοδος, που λήγει στις 22 Μαΐου 2006, κατά τη διάρκεια της οποίας η Κοινότητα μπορεί να συμμορφωθεί με τις υποχρεώσεις της στο πλαίσιο του ΠΟΕ.

    (2)

    Το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 2001, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (3), προβλέπει ιδίως την υποχρέωση εξαγωγής της μη μεταφερόμενης ζάχαρης Γ. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 318/2006, που εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2006, δεν περιλαμβάνει πλέον την υποχρέωση αυτή για τη ζάχαρη εκτός ποσόστωσης που παράγεται κατά την περίοδο εμπορίας 2006/2007. Ο ίδιος κανονισμός προβλέπει, στο άρθρο 44, τη δυνατότητα θέσπισης, αφενός, μεταβατικών μέτρων για τη διευκόλυνση της μετάβασης από την κατάσταση αγοράς κατά την περίοδο εμπορίας 2005/2006 στην κατάσταση αγοράς κατά την περίοδο εμπορίας 2006/2007 και, αφετέρου, τα μέτρα παρέκκλισης που είναι αναγκαία για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση της Κοινότητας προς τις διεθνείς υποχρεώσεις της όσον αφορά τη ζάχαρη Γ που παράγεται κατά την περίοδο εμπορίας 2005/2006.

    (3)

    Κατ’ εφαρμογή του άρθρου 44 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006, το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 493/2006 της Επιτροπής, της 27ης Μαρτίου 2006, για καθορισμό μεταβατικών μέτρων στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης και για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1265/2001 και (ΕΚ) αριθ. 314/2002 (4), εξομοιώνει, από την 1η Ιουλίου 2006, τη ζάχαρη Γ που παράγεται κατά την περίοδο εμπορίας 2005/2006, η οποία δεν μπορεί να μεταφερθεί ούτε να εξαχθεί, με ζάχαρη εκτός ποσόστωσης, που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 318/2006, η οποία παράγεται κατά την περίοδο εμπορίας 2006/2007.

    (4)

    Το άρθρο 27 παράγραφος 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 προβλέπει ότι η τήρηση των ποσοτικών ορίων τα οποία απορρέουν από τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί σύμφωνα με το άρθρο 300 της Συνθήκης, διασφαλίζεται με βάση τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδίδονται για τις περιόδους αναφοράς που προβλέπονται στις συμφωνίες αυτές.

    (5)

    Κατά συνέπεια, λαμβανομένων υπόψη των υποχρεώσεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που απορρέουν από τις συμφωνίες ΠΟΕ, είναι σκόπιμο, αφενός, να προβλεφθεί παρέκκλιση από την υποχρέωση εξαγωγής της ζάχαρης Γ με την αναστολή της δυνατότητας υποβολής αιτήσεων πιστοποιητικών εξαγωγής για τη ζάχαρη Γ από τις 23 Μαΐου 2006 και, αφετέρου, να εφαρμοστεί στη ζάχαρη Γ που δεν έχει εξαχθεί με πιστοποιητικό εξαγωγής εκδοθέν πριν από τις 23 Μαΐου 2006 το μεταβατικό καθεστώς που προβλέπεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 493/2006.

    (6)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 493/2006 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

    (7)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Η κατάθεση αιτήσεων πιστοποιητικών εξαγωγής για τη ζάχαρη Γ που υποβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1464/95 της Επιτροπής (5) αναστέλλεται από τις 23 Μαΐου 2006. Οι αιτήσεις που υποβάλλονται για πιστοποιητικά εξαγωγής κατά τη διάρκεια της περιόδου αναστολής δεν γίνονται δεκτές.

    Τα πιστοποιητικά εξαγωγής για τη ζάχαρη Γ που έχουν εκδοθεί και δεν έχουν χρησιμοποιηθεί έως τις 22 Μαΐου 2006 μπορούν να επιστραφούν στο όργανο έκδοσης κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος τους. Στην περίπτωση αυτή, κατά παρέκκλιση του άρθρου 35 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής (6), η εγγύηση αποδεσμεύεται αμέσως.

    Άρθρο 2

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 493/2006 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Στο άρθρο 2, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1.   Με την επιφύλαξη των αποφάσεων μεταφοράς που ελήφθησαν σύμφωνα με το άρθρο 1, η ζάχαρη Γ της περιόδου εμπορίας 2005/2006 που δεν έχει εξαχθεί με πιστοποιητικό εξαγωγής εκδοθέν πριν από τις 23 Μαΐου 2006 θεωρείται, από την ίδια αυτή ημερομηνία, ως ζάχαρη εκτός ποσόστωσης, βάσει του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006, η οποία έχει παραχθεί κατά την περίοδο εμπορίας 2006/2007.».

    2)

    Στο άρθρο 13 δεύτερο εδάφιο προστίθεται η ακόλουθη πρόταση:

    «Το άρθρο 2 εφαρμόζεται από τις 23 Μαΐου 2006.».

    Άρθρο 3

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Εφαρμόζεται από τις 23 Μαΐου 2006.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2006.

    Για την Επιτροπή

    Mariann FISCHER BOEL

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 58 της 28.2.2006, σ. 1.

    (2)  ΕΕ L 336 της 23.12.1994, σ. 22.

    (3)  ΕΕ L 178 της 30.6.2001, σ. 1· κανονισμός που καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 318/2006.

    (4)  ΕΕ L 89 της 28.3.2006, σ. 11.

    (5)  ΕΕ L 144 της 28.6.1995, σ. 14.

    (6)  ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1.


    Top