This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0047
Commission Directive 2006/47/EC of 23 May 2006 laying down special conditions concerning the presence of Avena fatua in cereal seed (Codified version) (Text with EEA relevance)
Οδηγία 2006/47/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2006 , περί καθορισμού των ιδιαιτέρων προϋποθέσεων ως προς την παρουσία της Avena fatua στους σπόρους προς σπορά σιτηρών (Κωδικοποιημένη έκδοση) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Οδηγία 2006/47/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2006 , περί καθορισμού των ιδιαιτέρων προϋποθέσεων ως προς την παρουσία της Avena fatua στους σπόρους προς σπορά σιτηρών (Κωδικοποιημένη έκδοση) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 136 της 24.5.2006, p. 18–20
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
ΕΕ L 348M της 24.12.2008, p. 511–515
(MT)
In force
24.5.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 136/18 |
ΟΔΗΓΊΑ 2006/47/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 23ης Μαΐου 2006
περί καθορισμού των ιδιαιτέρων προϋποθέσεων ως προς την παρουσία της «Avena fatua» στους σπόρους προς σπορά σιτηρών
(Κωδικοποιημένη έκδοση)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί εμπορίας σπόρων προς σπορά σιτηρών (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η οδηγία 74/268/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 2ας Μαΐου 1974, περί καθορισμού των ιδιαιτέρων προϋποθέσεων ως προς την παρουσία της «Avena fatua» στους σπόρους προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών και σιτηρών (2), έχει τροποποιηθεί (3) κατά τρόπο ουσιαστικό. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η κωδικοποίηση της εν λόγω οδηγίας. |
(2) |
Η οδηγία 66/402/ΕΟΚ καθόρισε τις ανοχές ως προς την παρουσία της Avena fatua στους σπόρους προς σπορά σιτηρών. |
(3) |
Οι ανοχές αυτές εμφανίζονται υπερβολικά αυξημένες σε σχέση με ορισμένες αναγκαιότητες. Από αυτό το γεγονός, η οδηγία 66/402/ΕΟΚ προβλέπει μια συμπληρωματική σήμανση για τους σπόρους προς σπορά που ανταποκρίνονται σε ιδιαίτερες προϋποθέσεις ως προς την παρουσία της Avena fatua. |
(4) |
Οι ιδιαίτερες προϋποθέσεις που καθορίζονται ως προς αυτή την άποψη έχουν την ιδιότητα να ικανοποιούν τις τις εν λόγω αναγκαιότητες, αλλά λαμβάνουν ομοίως υπόψη δυνατότητες παραγωγής και ελέγχου των σπόρων προς σπορά. |
(5) |
Τα προβλεπόμενα στην παρούσα οδηγία μέτρα είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μονίμου Επιτροπής Σπόρων προς Σπορά και Γεωργικών, Δενδροκηπευτικών και Δασικών Φυτών προς Φύτευση. |
(6) |
Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που εμφαίνονται στο Παράρτημα Ι, Μέρος Β, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Τα Κράτη μέλη εκδίδουν, κατόπιν αιτήσεως, το επίσημο πιστοποιητικό που προβλέπεται στο άρθρο 11 της οδηγίας 66/402/ΕΟΚ:
α) |
αν η καλλιέργεια είναι απαλλαγμένη της Avena fatua κατά την επίσημη επιτόπια επιθεώρηση που πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος I της εν λόγω οδηγίας, και αν ένα δείγμα, τουλάχιστον 1 χιλιογράμμου, λαμβανόμενο σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 της εν λόγω οδηγίας, είναι απαλλαγμένο της Avena fatua κατά μια επίσημη εξέταση, ή |
β) |
αν ένα δείγμα, τουλάχιστον 3 χιλιογράμμων, λαμβανόμενο σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 της εν λόγω οδηγίας, είναι απαλλαγμένο από την Avena fatua κατά μια επίσημη εξέταση. |
Άρθρο 2
Τα Κράτη μέλη δύνανται να ορίσουν ότι το επίσημο πιστοποιητικό δεν εκδίδεται παρά μόνο σε μια εκ των δύο περιπτώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 1.
Άρθρο 3
Η οδηγία 74/268/ΕΟΚ όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία που παρατίθεται στο Παράρτημα Ι, Μέρος Α καταργείται, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που εμφαίνονται στο Παράρτημα Ι, Μέρος Β.
Οι αναφορές στην καταργούμενη οδηγία θεωρούνται ότι γίνονται στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που εμφαίνεται στο Παράρτημα ΙΙ.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 5
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2006.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ 125 της 11.7.1966, σ. 2309· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2004/117/ΕΚ (EE L 14 της 18.1.2005, σ. 18).
(2) ΕΕ L 141 της 24.5.1974, σ. 19· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 78/511/ΕΟΚ (ΕΕ L 157 της 15.6.1978, σ. 34).
(3) Βλ. Παράρτημα Ι, Μέρος Α.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΜΕΡΟΣ Α
Καταργούμενη οδηγία με τις διαδοχικές τροποποιήσεις της
(που αναφέρονται στο άρθρο 3)
Οδηγία 74/268/ΕΟΚ της Επιτροπής |
|
Οδηγία 78/511/ΕΟΚ της Επιτροπής |
ΜΕΡΟΣ Β
Κατάλογος ημερομηνιών ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο
(που αναφέρονται στο άρθρο 3)
Οδηγία |
Λήξη προθεσμίας ενσωμάτωσης |
74/268/ΕΟΚ |
1η Ιουλίου 1974 |
78/511/ΕΟΚ |
1η Ιουλίου 1980 |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ
Οδηγία 74/268/ΕΟΚ |
Παρούσα οδηγία |
Άρθρο 2 εισαγωγική φράση |
Άρθρο 1, εισαγωγική φράση |
Άρθρο 2 πρώτη περίπτωση |
Άρθρο 1 στοιχείο α) |
Άρθρο 2 δεύτερη περίπτωση |
Άρθρο 1 στοιχείο β) |
Άρθρο 3 |
Άρθρο 2 |
Άρθρο 4 |
— |
— |
Άρθρο 3 |
— |
Άρθρο 4 |
Άρθρο 5 |
Άρθρο 5 |
— |
Παραρτήματα Ι-ΙΙ |