This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2168
Commission Regulation (EC) No 2168/2005 of 23 December 2005 amending Regulation (EC) No 1831/94 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the Cohesion Fund and the organisation of an information system in this field
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2168/2005 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2005 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/94 για τις παρατυπίες και την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών στα πλαίσια της χρηματοδότησης του Ταμείου Συνοχής, καθώς και την οργάνωση ενός συστήματος πληροφόρησης στον τομέα αυτό
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2168/2005 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2005 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/94 για τις παρατυπίες και την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών στα πλαίσια της χρηματοδότησης του Ταμείου Συνοχής, καθώς και την οργάνωση ενός συστήματος πληροφόρησης στον τομέα αυτό
ΕΕ L 345 της 28.12.2005, p. 15–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO)
ΕΕ L 321M της 21.11.2006, p. 391–394
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 15/01/2007; καταργήθηκε εμμέσως από 32006R1828
28.12.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 345/15 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2168/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 23ης Δεκεμβρίου 2005
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/94 για τις παρατυπίες και την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών στα πλαίσια της χρηματοδότησης του Ταμείου Συνοχής, καθώς και την οργάνωση ενός συστήματος πληροφόρησης στον τομέα αυτό
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1164/94 του Συμβουλίου, της 16ης Μαΐου 1994, για την ίδρυση του Ταμείου Συνοχής (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/94 της Επιτροπής (2) εφαρμόζεται στο σύνολο των επιλέξιμων δράσεων οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1164/94. |
(2) |
Πρέπει να επικαιροποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/94, ώστε να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα του συστήματος κοινοποίησης των παρατυπιών. |
(3) |
Ενδείκνυται να διευκρινισθεί ότι ο ορισμός της «παρατυπίας» για τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1831/94 προκύπτει βάσει του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3). |
(4) |
Κρίνεται απαραίτητο να διευκρινιστεί η έννοια της «υπόνοιας απάτης», λαμβάνοντας υπόψη τον ορισμό της απάτης που περιέχεται στη σύμβαση της 26ης Ιουλίου 1995 σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4). |
(5) |
Ενδείκνυται να ευθυγραμμισθεί ο ορισμός της «πρώτης διοικητικής ή δικαστικής πράξης διαπίστωσης» με εκείνον που διατυπώνεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1681/94 της Επιτροπής, της 11ης Ιουλίου 1994, για τις παρατυπίες και την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών στα πλαίσια της χρηματοδότησης των διαρθρωτικών πολιτικών, καθώς και την οργάνωση ενός συστήματος πληροφόρησης στον τομέα αυτό (5). |
(6) |
Επίσης, είναι απαραίτητο να ορισθεί η έννοια της «πτώχευσης», καθώς και η έννοια του «οικονομικού φορέα». |
(7) |
Για να ενισχυθεί η προστιθέμενη αξία του συστήματος επικοινωνιών, ενδείκνυται να διευκρινιστεί η υποχρέωση κοινοποίησης των περιπτώσεων υπόνοιας απάτης με στόχο την ανάλυση κινδύνου και, στο πλαίσιο αυτό, η ποιότητα των πληροφοριών που διαβιβάζονται θα πρέπει να είναι διασφαλισμένη. |
(8) |
Πρέπει να διευκρινιστεί ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/94 εξακολουθεί να εφαρμόζεται στις ήδη γνωστοποιηθείσες περιπτώσεις για παρατυπίες που αφορούν ποσά κάτω των 10 000 ευρώ. |
(9) |
Είναι απαραίτητο να διευκρινιστούν οι πληροφορίες που κρίνονται απαραίτητες, ώστε να καταστεί δυνατή η εξέταση των περιπτώσεων στις οποίες η ανάκτηση δεν είναι δυνατή ούτε στο παρόν ούτε στο μέλλον. |
(10) |
Για να ελαφρυνθεί ο φόρτος εργασίας των κρατών μελών που απορρέει από τις κοινοποιήσεις και με στόχο την αποτελεσματικότητα, πρέπει να αυξηθεί το ελάχιστο όριο άνω του οποίου πρέπει να κοινοποιούνται οι περιπτώσεις παρατυπίας από τα κράτη μέλη, καθώς και να διευκρινιστούν οι εξαιρέσεις όσον αφορά την υποχρέωση κοινοποίησης. |
(11) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/94 πρέπει να εφαρμόζεται με την επιφύλαξη του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1386/2002 της Επιτροπής, της 29ης Ιουλίου 2002, για θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1164/94 όσον αφορά τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου και τη διαδικασία πραγματοποίησης των δημοσιονομικών διορθώσεων σε σχέση με τις ενισχύσεις που χορηγούνται στο πλαίσιο του Ταμείου Συνοχής (6). |
(12) |
Πρέπει να ληφθούν υπόψη οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, καθώς (7) και από την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (8). |
(13) |
Πρέπει να καθοριστεί η συναλλαγματική ισοτιμία για τα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν στη ζώνη ευρώ. |
(14) |
Επιβάλλεται να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/94, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1831/94 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 1α: «Άρθρο 1a Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως:
|
2) |
Το άρθρο 2 καταργείται. |
3) |
Στο άρθρο 3, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Εντός δύο μηνών μετά τη λήξη κάθε τριμήνου, τα δικαιούχα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή κατάσταση που περιλαμβάνει τις περιπτώσεις παρατυπιών οι οποίες απετέλεσαν αντικείμενο πρώτης διοικητικής ή/και δικαστικής διαπίστωσης. Για το σκοπό αυτό παρέχουν, κατά το δυνατό, διευκρινίσεις ως προς:
Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, δεν είναι υποχρεωτική η κοινοποίηση των ακόλουθων περιπτώσεων:
|
4) |
Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:
|
5) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 6α: «Άρθρο 6a Οι απαιτούμενες πληροφορίες βάσει των άρθρων 3 και 4 και του άρθρου 5 παράγραφος 1 διαβιβάζονται, στο μέτρο του δυνατού, ηλεκτρονικά με τη χρήση του ειδικού μορφότυπου που ορίζεται για τον σκοπό αυτό από την Επιτροπή, μέσω σύνδεσης υψηλής ασφάλειας.» |
6) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 8α: «Άρθρο 8a Η Επιτροπή μπορεί να χρησιμοποιήσει όλες τις γενικές ή επιχειρησιακές πληροφορίες που κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού για την πραγματοποίηση αναλύσεων κινδύνων με τη χρήση κατάλληλων μέσων πληροφορικής και να εκπονήσει, βάσει των πληροφοριών που συγκεντρώνει, εκθέσεις και διατάξεις συναγερμού με σκοπό τη βελτίωση της αντιμετώπισης των κινδύνων που εντοπίζονται.» |
7) |
Στο άρθρο 10, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Κατά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη μεριμνούν για την τήρηση των κοινοτικών και εθνικών διατάξεων σχετικά με την προστασία των εν λόγω δεδομένων, και ιδίως εκείνων που προβλέπονται στην οδηγία 95/46/ΕΚ και, ενδεχομένως, στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001.» |
8) |
Το άρθρο 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 12 1. Σε περίπτωση που οι παρατυπίες αφορούν ποσά σε βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού κατώτερα των 10 000 ευρώ, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που προβλέπονται στα άρθρα 3 και 5, μόνον αν η Επιτροπή τις έχει ζητήσει ρητά. 2. Τα κράτη μέλη που δεν χρησιμοποιούν το ευρώ ως νόμισμα κατά την ημερομηνία της διαπίστωσης της παρατυπίας οφείλουν να μετατρέψουν σε ευρώ το ποσό των κρίσιμων δαπανών που έχουν εκφραστεί σε εθνικό νόμισμα. Το ποσό αυτό μετατρέπεται σε ευρώ βάσει της μηνιαίας λογιστικής ισοτιμίας της Επιτροπής του μήνα κατά τη διάρκεια του οποίου καταχωρίστηκαν ή θα είχαν καταχωριστεί οι δαπάνες στους λογαριασμούς της αρχής πληρωμής του οικείου επιχειρησιακού προγράμματος. Η ισοτιμία αυτή δημοσιεύεται ηλεκτρονικά κάθε μήνα από την Επιτροπή.» |
Άρθρο 2
Το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/94, όπως ίσχυε πριν από την έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού, συνεχίζει να εφαρμόζεται για τις περιπτώσεις που αφορούν ποσό κατώτερο των 10 000 ευρώ και κοινοποιήθηκαν πριν από τις 28 Φεβρουαρίου 2006.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2006.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 2005.
Για την Επιτροπή
Siim KALLAS
Αντιπρόεδρος
(1) ΕΕ L 130 της 25.5.1994, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 2003.
(2) ΕΕ L 191 της 27.7.2004, σ. 9.
(3) ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1.
(4) ΕΕ C 316 της 27.11.1995, σ. 49.
(5) ΕΕ L 178 της 12.7.1994, σ. 43· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2035/2005 (ΕΕ L 328 της 15.12.2005, σ. 8).
(6) ΕΕ L 201 της 31.7.2002, σ. 5.
(7) ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1.
(8) ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31· οδηγία όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).
(9) ΕΕ L 160 της 30.6.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης του 2003.»·