EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1158
Regulation (EC) No 1158/2005 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 amending Council Regulation (EC) No 1165/98 concerning short-term statistics
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1158/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6 Ιουλίου 2005, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1165/98 του Συμβουλίου περί βραχυπρόθεσμων στατιστικών
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1158/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6 Ιουλίου 2005, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1165/98 του Συμβουλίου περί βραχυπρόθεσμων στατιστικών
ΕΕ L 191 της 22.7.2005, p. 1–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2023; καταργήθηκε εμμέσως από 32019R2152
22.7.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 191/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. 1158/2005 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 6 Ιουλίου 2005
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1165/98 του Συμβουλίου περί βραχυπρόθεσμων στατιστικών
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 285 παράγραφος 1,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (1),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1165/98 (3) προβλέπει τη θέσπιση κοινού βασικού πλαισίου για τη συλλογή, την κατάρτιση, τη διαβίβαση και την αξιολόγηση κοινοτικών στατιστικών για τις επιχειρήσεις με σκοπό την ανάλυση του οικονομικού κύκλου. |
(2) |
Η εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1165/98 διά των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 586/2001 (4), (ΕΚ) αριθ. 588/2001 (5) και (ΕΚ) αριθ. 606/2001 (6), όσον αφορά, αντιστοίχως, τον ορισμό των κύριων ομάδων βιομηχανικών κλάδων, τον καθορισμό μεταβλητών και την παραχώρηση παρεκκλίσεων στα κράτη μέλη, οδήγησε στη σώρευση πρακτικής εμπειρίας που επιτρέπει τον καθορισμό μέτρων για την επίτευξη περαιτέρω βελτιώσεων στις βραχυπρόθεσμες στατιστικές. |
(3) |
Το Συμβούλιο Ecofin, στο οικείο σχέδιο δράσης για τις στατιστικές απαιτήσεις της ΟΝΕ, και στις επακόλουθες εκθέσεις προόδου σχετικά με την εφαρμογή του εν λόγω σχεδίου, επεσήμανε πρόσθετες ουσιώδεις πτυχές για τη βελτίωση των στατιστικών που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1165/98. |
(4) |
Για τις ανάγκες της νομισματικής πολιτικής της, η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) χρειάζεται περαιτέρω ανάπτυξη βραχυπρόθεσμων στατιστικών, όπως αναφέρεται στο έγγραφό της για τις στατιστικές απαιτήσεις της ΕΚΤ στον τομέα των γενικών οικονομικών στατιστικών, και ιδίως χρειάζεται ενημερωμένα, αξιόπιστα και πρόσφορα συγκεντρωτικά μεγέθη για την ευρωζώνη. |
(5) |
Η επιτροπή στατιστικού προγράμματος που συστάθηκε με την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ (7) προσδιόρισε κύριους ευρωπαϊκούς οικονομικούς δείκτες (ΚΕΟΔ) που υπερβαίνουν το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1165/98. |
(6) |
Για τους λόγους αυτούς, κρίνεται απαραίτητη η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1165/98 σε τομείς που έχουν ιδιαίτερη σημασία για τη νομισματική πολιτική και την ανάλυση του οικονομικού κύκλου. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής στατιστικού προγράμματος. |
(8) |
Η υλοποίηση της στρατηγικής της Λισσαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση συμπεριλαμβάνει τη μείωση των περιττών εμποδίων για τις επιχειρήσεις και τη διάδοση νέων τεχνολογιών, |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1165/98 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
|
2. |
Το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:
|
3. |
Στο άρθρο 12, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
4. |
Στο άρθρο 14, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
5. |
Στο άρθρο 17, προστίθεται το ακόλουθο σημείο:
|
6. |
Τα παραρτήματα Α έως Δ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Στρασβούργο, 6 Ιουλίου 2005.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. BORRELL FONTELLES
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. STRAW
(1) ΕΕ C 158 της 15.6.2004, σ. 3.
(2) Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 22ας Φεβρουαρίου 2005 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 6 Ιουνίου 2005.
(3) ΕΕ L 162 της 5.6.1998, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).
(4) ΕΕ L 86 της 27.3.2001, σ. 11.
(5) ΕΕ L 86 της 27.3.2001, σ. 18.
(6) ΕΕ L 92 της 2.4.2001, σ. 1.
(7) ΕΕ L 181 της 28.6.1989, σ. 47.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΜΕΡΟΣ Α
Το παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1165/98 τροποποιείται ως εξής:
Πεδίο εφαρμογής
Το στοιχείο α) («Πεδίο εφαρμογής») αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Το παρόν παράρτημα εφαρμόζεται σε όλες τις δραστηριότητες που απαριθμούνται στους τίτλους Γ έως Ε της NACE, ή, ενδεχομένως, σε όλα τα προϊόντα που απαριθμούνται στους τίτλους Γ έως Ε της CPA.»
Κατάλογος μεταβλητών
Το στοιχείο γ) («Κατάλογος μεταβλητών») τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στην παράγραφο 1, προστίθεται η ακόλουθη μεταβλητή:
|
2. |
Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
3. |
Η παράγραφος 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
4. |
Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
|
Μορφή
Το στοιχείο δ) («Mορφή»), αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. |
Όλες οι μεταβλητές πρέπει να διαβιβάζονται σε αδιόρθωτη μορφή, εάν αυτή είναι διαθέσιμη. |
2. |
Επιπλέον, η μεταβλητή «παραγωγή» (αριθ. 110) και η μεταβλητή «εργασθείσες» ώρες (αριθ. 220) πρέπει να διαβιβάζονται σε μορφή διορθωμένη βάσει του αριθμού των εργάσιμων ημερών. Τα κράτη μέλη μπορούν, εφόσον και άλλες μεταβλητές επηρεάζονται από τον αριθμό των εργασίμων ημερών, να διαβιβάζουν και τις μεταβλητές αυτές σε μορφή διορθωμένη βάσει του αριθμού των εργάσιμων ημερών. Ο κατάλογος των μεταβλητών που πρέπει να διαβιβάζονται σε μορφή διορθωμένη βάσει του αριθμού των εργάσιμων ημερών μπορεί να τροποποιηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18. |
3. |
Τα κράτη μέλη μπορούν, επιπλέον, να διαβιβάζουν τις μεταβλητές με εποχιακή διόρθωση, καθώς επίσης και υπό μορφή κυκλικών τάσεων. Η Επιτροπή (Eurostat) μπορεί να παράγει και να δημοσιεύει εποχιακά διορθωμένες και κυκλοτασικές σειρές γι' αυτές τις μεταβλητές, αλλά μόνον εάν δεν γίνεται διαβίβαση υπ' αυτές τις μορφές. |
4. |
Οι μεταβλητές αριθ. 110, 310, 311, 312 και 340 πρέπει να διαβιβάζονται με τη μορφή δείκτη. Όλες οι άλλες μεταβλητές πρέπει να διαβιβάζονται είτε με τη μορφή δείκτη είτε με τη μορφή απόλυτων αριθμών.» |
Περίοδος αναφοράς
Στο στοιχείο ε) («Περίοδος αναφοράς»), προστίθεται η ακόλουθη μεταβλητή:
«Μεταβλητή |
Περίοδος αναφοράς |
340 |
μήνας» |
Επίπεδο λεπτομέρειας
Το στοιχείο στ) («Επίπεδο λεπτομέρειας») τροποποιείται ως εξής:
1. |
Οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2. |
Η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
3. |
Προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:
|
Προθεσμίες για τη διαβίβαση των στοιχείων
Το στοιχείο ζ) («Προθεσμίες για τη διαβίβαση των στοιχείων») τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στην παράγραφο 1, τροποποιούνται ή προστίθενται ορισμένες μεταβλητές, ως εξής:
|
2. |
Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
Πιλοτικές μελέτες
Στο στοιχείο η) («Πιλοτικές μελέτες»), διαγράφονται τα σημεία 2 και 3.
Πρώτη περίοδος αναφοράς
Στο στοιχείο θ) («Πρώτη περίοδος αναφοράς»), προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:
«Η πρώτη περίοδος αναφοράς για τη διαβίβαση της διάκρισης των μεταβλητών για τις αγορές εξωτερικού σε ευρωζώνη και χώρες εκτός ευρωζώνης λήγει το αργότερο τον Ιανουάριο του 2005.
Η πρώτη περίοδος αναφοράς για τη μεταβλητή 340 λήγει το αργότερο τον Ιανουάριο του 2006, υπό την προϋπόθεση ότι δεν εφαρμόζεται έτος βάσης μετά το 2005.»
Μεταβατική περίοδος
Στο στοιχείο ι) («Μεταβατική περίοδος»), προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:
«3. |
Για τη μεταβλητή 340 και τη διάκριση σε ευρωζώνη και χώρες εκτός ευρωζώνης για τις μεταβλητές 122, 132, 312 και 340 μπορεί να παραχωρηθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18, μεταβατική περίοδος το αργότερο έως τις 11 Αυγούστου 2007. |
4. |
Γα την τροποποίηση των προθεσμιών διαβίβασης των στοιχείων για τη μεταβλητή 110, μπορεί να παραχωρηθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18, μεταβατική περίοδος το αργότερο έως τις 11 Αυγούστου 2007. |
5. |
Για την αλλαγή των προθεσμιών για τη διαβίβαση των στοιχείων για τη μεταβλητή 210, μπορεί να παραχωρηθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18, μεταβατική περίοδος το αργότερο έως τις 11 Αυγούστου 2006.» |
ΜΕΡΟΣ Β
Το παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1165/98 τροποποιείται ως εξής:
Κατάλογος μεταβλητών
Το στοιχείο γ) («Κατάλογος μεταβλητών») τροποποιείται ως εξής:
1. |
Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2. |
Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
|
Mορφή
Το στοιχείο δ) («Μορφή») αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. |
Όλες οι μεταβλητές πρέπει να διαβιβάζονται σε αδιόρθωτη μορφή, εάν αυτή είναι διαθέσιμη. |
2. |
Επιπλέον, οι μεταβλητές «παραγωγή» (αριθ. 110, 115, 116) και «εργασθείσες ώρες» (αριθ. 220) πρέπει να διαβιβάζονται σε μορφή διορθωμένη βάσει του αριθμού των εργάσιμων ημερών. Τα κράτη μέλη μπορούν, εφόσον και άλλες μεταβλητές επηρεάζονται από τον αριθμό των εργασίμων ημερών, να διαβιβάζουν και τις μεταβλητές αυτές σε μορφή διορθωμένη βάσει του αριθμού των εργάσιμων ημερών. Ο κατάλογος των μεταβλητών που πρέπει να διαβιβάζεται σε μορφή διορθωμένη βάσει του αριθμού των εργάσιμων ημερών μπορεί να τροποποιηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18. |
3. |
Τα κράτη μέλη μπορούν, επιπλέον, να διαβιβάζουν τις μεταβλητές με εποχιακή διόρθωση, καθώς επίσης και υπό μορφή κυκλικών τάσεων. Η Επιτροπή (Eurostat) μπορεί να παράγει εποχιακά διορθωμένες και κυκλοτασικές σειρές γι' αυτές τις μεταβλητές, αλλά μόνον εάν δεν γίνεται διαβίβαση υπ' αυτές τις μορφές. |
4. |
Οι μεταβλητές αριθ. 110, 115, 116, 320, 321 και 322 πρέπει να διαβιβάζονται με τη μορφή δείκτη. Οι μεταβλητές αριθ. 411 και 412 πρέπει να διαβιβάζονται με τη μορφή απόλυτων αριθμών. Όλες οι άλλες μεταβλητές πρέπει να διαβιβάζονται είτε με τη μορφή δείκτη είτε με τη μορφή απόλυτων αριθμών.» |
Περίοδος αναφοράς
Το στοιχείο ε) («Περίοδος αναφοράς») αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Στις μεταβλητές 110, 115 και 116, εφαρμόζεται περίοδος αναφοράς ενός μηνός. Για όλες τις υπόλοιπες μεταβλητές του παρόντος παραρτήματος, εφαρμόζεται περίοδος αναφοράς τουλάχιστον τριμήνου.
Τα κράτη μέλη των οποίων η προστιθέμενη αξία αντιπροσωπεύει στον τίτλο ΣΤ της NACE σε ένα δεδομένο έτος βάσης λιγότερο από το 1 % του συνόλου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, πρέπει να διαβιβάζουν στοιχεία για τις μεταβλητές 110, 115 και 116 με τρίμηνη περίοδο αναφοράς.»
Επίπεδο λεπτομέρειας
Στο στοιχείο στ) («Επίπεδο λεπτομέρειας»), προστίθενται η ακόλουθη παράγραφος:
«6. |
Τα κράτη μέλη των οποίων η προστιθέμενη αξία στον τίτλο ΣΤ της NACE για ένα δεδομένο έτος βάσης αντιπροσωπεύει λιγότερο από το 1 % του συνόλου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, πρέπει να διαβιβάζουν μόνο στοιχεία για το σύνολο του κατασκευαστικού τομέα (επίπεδο τίτλου NACE).» |
Προθεσμίες για τη διαβίβαση των στοιχείων
Στο στοιχείο ζ) («Προθεσμίες για τη διαβίβαση των στοιχείων»), οι μεταβλητές 110, 115, 116 και 210 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«Μεταβλητή |
Προθεσμίες |
110 |
1 μήνας και 15 ημερολογιακές ημέρες |
115 |
1 μήνας και 15 ημερολογιακές ημέρες |
116 |
1 μήνας και 15 ημερολογιακές ημέρες |
[…] |
[…] |
210 |
2 μήνες» |
Πιλοτικές μελέτες
Στο στοιχείο η) («Πιλοτικές μελέτες»), διαγράφονται τα σημεία 1 και 3.
Πρώτη περίοδος αναφοράς
Το στοιχείο θ) («Πρώτη περίοδος αναφοράς»), αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Η πρώτη περίοδος αναφοράς εντός της οποίας πρέπει να διαβιβασθούν οι μεταβλητές 110, 115 και 116 με μηνιαία περίοδο αναφοράς ορίζεται το αργότερο τον Ιανουάριο του 2005».
Μεταβατική περίοδος
Στο στοιχείο ι) («Μεταβατική περίοδος»), προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:
«3. |
Για την τροποποίηση της περιόδου αναφοράς για τις μεταβλητές 110, 115 και 116, μπορεί να παραχωρηθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18, μεταβατική περίοδος το αργότερο έως τις 11 Αυγούστου 2007. |
4. |
Για την τροποποίηση των προθεσμιών διαβίβασης των μεταβλητών 110, 115, 116 και 210, μπορεί να παραχωρηθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18, μεταβατική περίοδος έως τις 11 Αυγούστου 2007.» |
ΜΕΡΟΣ Γ
Το παράρτημα Γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1165/98 τροποποιείται ως εξής:
Κατάλογος μεταβλητών
Στο στοιχείο γ) («Επίπεδο λεπτομέρειας»), προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«4. |
Τα κράτη μέλη διεξάγουν μελέτες που καθιερώνει η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη. Οι μελέτες διεξάγονται με γνώμονα τα οφέλη της συλλογής των στοιχείων έναντι του κόστους συλλογής και της συνεπαγόμενης για τις επιχειρήσεις επιβάρυνσης με σκοπό να:
Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τα αποτελέσματα των μελετών το αργότερο έως τις 11 Αυγούστου 2007. Η Επιτροπή, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18, αποφασίζει το αργότερο έως τις 11 Αυγούστου 2008 εάν θα εφαρμόσει το άρθρο 17 στοιχείο β), προκειμένου να συμπεριλάβει τη μεταβλητή «εργασθείσες ώρες» (αριθ. 220) και τη μεταβλητή «μεικτοί μισθοί και ημερομίσθια» (αριθ. 230) με έναρξη ισχύος από το έτος βάσης 2010.» |
Μορφή
Στο στοιχείο δ) («Mορφή»), οι παράγραφοι 1 έως 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. |
Όλες οι μεταβλητές πρέπει να διαβιβάζονται σε αδιόρθωτη μορφή, εάν αυτή είναι διαθέσιμη. |
2. |
Η μεταβλητή «κύκλος εργασιών» (αριθ. 120) και η μεταβλητή «όγκος πωλήσεων» (αριθ. 123) πρέπει να διαβιβάζονται και σε μορφή διορθωμένη βάσει του αριθμού των εργάσιμων ημερών. Τα κράτη μέλη, στην περίπτωση που και άλλες μεταβλητές επηρεάζονται από τον αριθμό των εργάσιμων ημερών, μπορούν να διαβιβάζουν και τις μεταβλητές αυτές σε μορφή διορθωμένη βάσει του αριθμού των εργάσιμων ημερών. Ο κατάλογος των μεταβλητών που πρέπει να διαβιβάζονται σε μορφή διορθωμένη βάσει του αριθμού των εργάσιμων ημερών μπορεί να τροποποιηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18.» |
Επίπεδο λεπτομέρειας
Το στοιχείο στ) («Επίπεδο λεπτομέρειας») τροποποιείται ως εξής:
1. |
Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2. |
Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
|
Προθεσμίες για τη διαβίβαση των στοιχείων
Το στοιχείο ζ) («Προθεσμίες για τη διαβίβαση των στοιχείων») αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. |
Για τις μεταβλητές «κύκλος εργασιών» (αριθ. 120) και «αποπληθωριστής πωλήσεων»/«όγκος πωλήσεων» (αριθ. 330/123), τα στοιχεία διαβιβάζονται εντός δύο μηνών στα επίπεδα λεπτομέρειας που ορίζονται στην παράγραφο 2 του στοιχείου στ) του παρόντος παραρτήματος. Η προθεσμία μπορεί να παραταθεί έως δεκαπέντε ημέρες για τα κράτη μέλη των οποίων η προστιθέμενη αξία για το τμήμα 52 σ' ένα δεδομένο έτος βάσης αντιπροσωπεύει λιγότερο από το 3 % του συνόλου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. |
2. |
Για τις μεταβλητές «κύκλος εργασιών» (αριθ. 120) και «αποπληθωριστής πωλήσεων»/«όγκος πωλήσεων» (αριθ. 330/123) τα στοιχεία διαβιβάζονται εντός ενός μηνός στο επίπεδο λεπτομέρειας που ορίζεται στο στοιχείο στ), παράγραφοι 3 και 4, του παρόντος παραρτήματος. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν να υποβάλλουν στοιχεία για τις μεταβλητές «κύκλος εργασιών», «αποπληθωριστής πωλήσεων»/«όγκος πωλήσεων» αριθ. 120 και 330/123 σύμφωνα με την κατανομή του ευρωπαϊκού δειγματοληπτικού συστήματος, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο δ). Οι λεπτομέρειες κατανομής καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18. |
3. |
Η μεταβλητή «αριθμός απασχολουμένων ατόμων» πρέπει να διαβιβάζεται εντός προθεσμίας 2 μηνών από τη λήξη της περιόδου αναφοράς. Η προθεσμία μπορεί να παραταθεί έως δεκαπέντε ημέρες για τα κράτη μέλη των οποίων η προστιθέμενη αξία για το τμήμα 52 σ' ένα δεδομένο έτος βάσης αντιπροσωπεύει λιγότερο από το 3 % του συνόλου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.» |
Πιλοτικές μελέτες
Στο στοιχείο η) («Πιλοτικές μελέτες»), διαγράφονται τα σημεία 2 και 4.
Μεταβατική περίοδος
Στο στοιχείο ι) («Μεταβατική περίοδος»), προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«4. |
Για την αλλαγή των προθεσμιών διαβίβασης των στοιχείων της μεταβλητής 210 μπορεί να παραχωρηθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18, μεταβατική περίοδος έως τις 11 Αυγούστου 2006.» |
ΜΕΡΟΣ Δ
Το παράρτημα Δ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1165/98 τροποποιείται ως εξής:
Κατάλογος μεταβλητών
Το στοιχείο γ) («Κατάλογος μεταβλητών») τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στην παράγραφο 1, προστίθεται η ακόλουθη μεταβλητή:
|
2. |
Προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:
|
Μορφή
Το στοιχείο δ) («Μορφή») τροποποιείται ως εξής:
1. |
Οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2. |
Η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
Περίοδος αναφοράς
Στο στοιχείο ε) («Περίοδος αναφοράς»), προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:
«Τα κράτη μέλη διεξάγουν μελέτες που καθιερώνει η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη. Οι μελέτες διεξάγονται με γνώμονα τα οφέλη της μείωσης της περιόδου αναφοράς έναντι του κόστους συλλογής και της συνεπαγόμενης για τις επιχειρήσεις επιβάρυνσης με σκοπό την αξιολόγηση της σκοπιμότητας μείωσης της τρίμηνης περιόδου αναφοράς για τη μεταβλητή «κύκλος εργασιών» (αριθ. 120) σε μηνιαία περίοδο αναφοράς.
Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τα αποτελέσματα των μελετών το αργότερο έως τις 11 Αυγούστου 2007.
Η Επιτροπή, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18, αποφασίζει το αργότερο έως τις 11 Αυγούστου 2008 εάν θα εφαρμόσει το άρθρο 17 στοιχείο δ), με σκοπό την αναθεώρηση της συχνότητας κατάρτισης της μεταβλητής «κύκλος εργασιών».»
Επίπεδο λεπτομέρειας
Το στοιχείο στ) («Επίπεδο λεπτομέρειας») τροποποιείται ως εξής:
1. |
Οι παράγραφοι 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2. |
Προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:
|
Προθεσμίες για τη διαβίβαση των στοιχείων
Το στοιχείο ζ) («Προθεσμίες για τη διαβίβαση των στοιχείων») αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Οι μεταβλητές πρέπει, μετά τη λήξη της περιόδου αναφοράς, να διαβιβάζονται μέσα στις ακόλουθες προθεσμίες:
Μεταβλητή |
Προθεσμίες |
120 |
2 μήνες |
210 |
2 μήνες |
310 |
3 μήνες». |
Πρώτη περίοδος αναφοράς
Στο στοιχείο θ) («Πρώτη περίοδος αναφοράς»), προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
«Η πρώτη περίοδος αναφοράς για τη διαβίβαση της μεταβλητής «τιμές παραγωγού» αριθ. 310 λήγει το αργότερο το πρώτο τρίμηνο 2006. Για την πρώτη περίοδο αναφοράς μπορεί να παραχωρηθεί παρέκκλιση για ένα έτος σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18, υπό την προϋπόθεση ότι δεν ορίζεται έτος βάσης μετά το 2006.»
Μεταβατική περίοδος
Στο στοιχείο ι) («Μεταβατική περίοδος»), προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:
«Για τη μεταβλητή αριθ. 310, μπορεί να παραχωρηθεί μεταβατική περίοδος το αργότερο έως τις 11 Αυγούστου 2008, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18. Είναι δυνατή η παραχώρηση περαιτέρω μεταβατικής περιόδου ενός έτους για την εφαρμογή της μεταβλητής αριθ. 310 για την ομάδα 63 και τμήμα 74 της NACE, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18. Πέραν αυτών των μεταβατικών περιόδων, μπορεί να χορηγηθεί επιπλέον μεταβατική περίοδος ενός έτους, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18, στα κράτη μέλη των οποίων ο κύκλος εργασιών των δραστηριοτήτων NACE που αναφέρονται στο στοιχείο α), «Πεδίο εφαρμογής» σε ένα δεδομένο έτος βάσης, δεν υπερβαίνει το 1 % του συνόλου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Για την τροποποίηση των προθεσμιών για τη διαβίβαση των στοιχείων για τις μεταβλητές 120 και 210, μπορεί να παραχωρηθεί μεταβατική περίοδος το αργότερο έως τις 11 Αυγούστου 2006, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18.»