This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005E0888
Council Common Position 2005/888/CFSP of 12 December 2005 concerning specific restrictive measures against certain persons suspected of involvement in the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri
Κοινή θέση 2005/888/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2005 , σχετικά με συγκεκριμένα περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων που θεωρούνται ύποπτα για εμπλοκή στη δολοφονία του πρώην πρωθυπουργού του Λιβάνου Rafiq Hariri
Κοινή θέση 2005/888/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2005 , σχετικά με συγκεκριμένα περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων που θεωρούνται ύποπτα για εμπλοκή στη δολοφονία του πρώην πρωθυπουργού του Λιβάνου Rafiq Hariri
ΕΕ L 327 της 14.12.2005, p. 26–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
ΕΕ L 175M της 29.6.2006, p. 191–192
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/02/2023
14.12.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 327/26 |
ΚΟΙΝΉ ΘΈΣΗ 2005/888/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 12ης Δεκεμβρίου 2005
σχετικά με συγκεκριμένα περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων που θεωρούνται ύποπτα για εμπλοκή στη δολοφονία του πρώην πρωθυπουργού του Λιβάνου Rafiq Hariri
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 15,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 31 Οκτωβρίου 2005, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 1636 (2005), [«UNSCR 1636 (2005)»] η οποία αναγνωρίζει την έκθεση της υπό τον κ. Detlev Mehlis Διεθνούς Ανακριτικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών (εφεξής «Ανακριτική Επιτροπή») που αφορά την τρομοκρατική βομβιστική επίθεση της 14ης Φεβρουαρίου 2005 στη Βηρυτό του Λιβάνου, κατά την οποία σκοτώθηκαν 23 άτομα, συμπεριλαμβανομένου του πρώην πρωθυπουργού του Λιβάνου Rafiq Hariri, τραυματίστηκαν δεκάδες άνθρωποι. |
(2) |
Η UNSCR 1636 (2005) επιβάλλει μέτρα για την παρεμπόδιση της εισόδου ή της διέλευσης μέσω του εδάφους των κρατών μελών καθώς και για τη δέσμευση των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων, των προσώπων που ορίζει η συσταθείσα δυνάμει της παραγράφου 3 β) της UNSCR 1636 (2005) επιτροπή του Συμβουλίου Ασφαλείας, (εφεξής «επιτροπή») ως ύποπτα για εμπλοκή στο σχεδιασμό, τη χρηματοδότηση, την οργάνωση ή την εκτέλεση της τρομοκρατικής βομβιστικής επίθεσης. |
(3) |
Στις 7 Νοεμβρίου 2005, το Συμβούλιο ενέκρινε τα συμπεράσματά του για τη Συρία και τον Λίβανο. Το Συμβούλιο λυπάται διότι υπάρχουν σαφείς ενδείξεις ότι η Συρία δεν έχει συνεργαστεί πλήρως με την ανακριτική ομάδα και καλεί την εν λόγω χώρα να συνεργασθεί άνευ όρων με τους ανακριτές. |
(4) |
Απαιτείται δράση της Κοινότητας προκειμένου να εφαρμοσθούν ορισμένα μέτρα, |
ΥΙΟΘΕΤΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ:
Άρθρο 1
1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εμποδίζουν την είσοδο ή τη διέλευση, από το έδαφός τους, των φυσικών προσώπων που αναφέρει το παράρτημα της παρούσας κοινής θέσης.
2. Η παράγραφος 1 δεν υποχρεώνει τα κράτη μέλη να απαγορεύσουν στους ημεδαπούς την είσοδο στο έδαφός τους.
3. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται αν η επιτροπή κρίνει, εκ των προτέρων και για κάθε επιμέρους περίπτωση, ότι το εν λόγω ταξίδι δικαιολογείται από ανθρωπιστικούς λόγους, συμπεριλαμβανομένων των θρησκευτικών υποχρεώσεων, ή αν η επιτροπή συμπεράνει ότι η εξαίρεση θα προωθούσε τους στόχους της UNSCR 1636 (2005).
4. Αν, σύμφωνα με την παράγραφο 3 και τις αποφάσεις της επιτροπής, ένα κράτος μέλος επιτρέψει την είσοδο ή τη διέλευση από το έδαφός του, προσώπων τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα, η άδεια περιορίζεται στον σκοπό για τον οποίο δίδεται και στα πρόσωπα τα οποία αφορά.
Άρθρο 2
1. Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που ανήκουν στα φυσικά πρόσωπα που απαριθμούνται στο παράρτημα, ευρίσκονται στην κατοχή τους, ή ελέγχονται από αυτά, ή ευρίσκονται στην κατοχή οντοτήτων οι οποίες ανήκουν στα εν λόγω πρόσωπα ή σε πρόσωπα που ενεργούν εξ ονόματός τους ή υπό την εποπτεία τους, ή ελέγχονται, άμεσα ή έμμεσα, από τα εν λόγω πρόσωπα, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα.
2. Στη διάθεση των προσώπων και οντοτήτων που απαριθμούνται στο παράρτημα, δεν τίθενται, άμεσα ή έμμεσα, κεφάλαια ή οικονομικοί πόροι, ούτε και διατίθενται προς όφελος αυτών.
3. Εξαιρέσεις, εφόσον εγκριθούν από την επιτροπή, επιτρέπονται όσον αφορά κεφάλαια και οικονομικούς πόρους, που:
α) |
απαιτούνται για την κάλυψη βασικών δαπανών, συμπεριλαμβανομένων πληρωμών για τρόφιμα, ενοίκια ή υποθήκες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, φόρους, ασφάλιστρα και τέλη οφειλόμενα σε επιχειρήσεις κοινής ωφελείας· |
β) |
προορίζονται αποκλειστικά για την καταβολή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών και επιστροφή δαπανών οι οποίες αφορούν την παροχή νομικών υπηρεσιών· |
γ) |
προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή τελών ή χρεώσεων, για υπηρεσίες που αφορούν τη συνήθη τήρηση ή φύλαξη δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων. |
4. Η παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στην πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών με τόκους ή άλλα κέρδη που προέρχονται από τους εν λόγω λογαριασμούς, εφόσον οι εν λόγω τόκοι και τα λοιπά κέρδη εξακολουθούν να υπόκεινται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 3
1. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι, σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο, αν κάποιο από τα φυσικά πρόσωπα που απαριθμούνται στο παράρτημα ευρεθεί στο έδαφός τους, τίθεται στη διάθεση της Ανακριτικής Επιτροπής για συνέντευξη, εφόσον αυτή το ζητήσει.
2. Τα κράτη μέλη συνεργάζονται πλήρως, σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο, σε όλες τις διεθνείς ανακρίσεις που αφορούν τα κεφάλαια ή τους οικονομικούς πόρους ή τις χρηματοπιστωτικές συναλλαγές προσώπων ή οντοτήτων που απαριθμούνται στο παράρτημα, μέσω επίσης της ανταλλαγής χρηματοοικονομικών πληροφοριών.
Άρθρο 4
Το Συμβούλιο καταρτίζει τον κατάλογο των οικείων προσώπων και των οικείων οντοτήτων και προσώπων που περιέχεται στο παράρτημα και ενδεχομένως τον τροποποιεί βάσει όσων ορίζει η επιτροπή.
Άρθρο 5
Η παρούσα κοινή θέση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της έκδοσής της.
Άρθρο 6
Η παρούσα κοινή θέση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2005.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. STRAW
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατάλογος των φυσικών προσώπων και των οντοτήτων που αναφέρονται στα άρθρα 1, 2 και 3
[Το παράρτημα θα συμπληρωθεί μόλις η επιτροπή που συνεστήθη δυνάμει της παραγράφου 3 β) της UNSCR 1636 (2005) ορίσει τα πρόσωπα και τις οντότητες]