Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005E0868

    Κοινή δράση 2005/868/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2005 , που τροποποιεί την κοινή δράση 2005/355/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τη συγκρότηση αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή συμβουλών και συνδρομής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) για τη θέσπιση σχεδίου παροχής τεχνικής συνδρομής για τη βελτίωση της διαδικασίας πληρωμών του Υπουργείου Άμυνας στη ΛΔΚ

    ΕΕ L 318 της 6.12.2005, p. 29–31 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ΕΕ L 175M της 29.6.2006, p. 122–124 (MT)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/868/oj

    6.12.2005   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 318/29


    ΚΟΙΝΉ ΔΡΆΣΗ 2005/868/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 1ης Δεκεμβρίου 2005

    που τροποποιεί την κοινή δράση 2005/355/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τη συγκρότηση αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή συμβουλών και συνδρομής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) για τη θέσπιση σχεδίου παροχής τεχνικής συνδρομής για τη βελτίωση της διαδικασίας πληρωμών του Υπουργείου Άμυνας στη ΛΔΚ

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 14, το άρθρο 25 τρίτο εδάφιο και το άρθρο 28 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Έπειτα από επίσημη πρόσκληση της κυβέρνησης της ΛΔΚ στις 26 Απριλίου 2005 το Συμβούλιο υιοθέτησε στις 2 Μαΐου 2005 την κοινή δράση 2005/355/ΚΕΠΠΑ σχετικά με τη συγκρότηση αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή συμβουλών και συνδρομής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) (1), αποκαλούμενη «EUSEC RD Congo».

    (2)

    Σκοπός της αποστολής EUSEC RD Congo είναι να παρέχει συγκεκριμένη στήριξη όσον αφορά την ενοποίηση του στρατού του Κονγκό και τη χρηστή διακυβέρνηση στον τομέα της ασφάλειας, μεταξύ άλλων σε θέματα ελέγχου και δημοσιονομικής και χρηματοοικονομικής διαχείρισης, καθεστώτος του στρατιωτικού επαγγέλματος, κατάρτισης, ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων, λογιστικής και δημοσιονομικής παρακολούθησης. Το άρθρο 2 της εν λόγω κοινής δράσης προβλέπει ότι η αποστολή EUSEC RD Congo πρέπει να προσδιορίζει και να συμβάλλει στην κατάρτιση διαφόρων σχεδίων και εναλλακτικών λύσεων που η Ευρωπαϊκή Ένωση ή/και τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να αποφασίσουν να υποστηρίξουν στον τομέα αυτό.

    (3)

    Έπειτα από αίτηση της κυβέρνησης του Κονγκό στις 19 Ιουλίου 2005 για παροχή τεχνικής και υλικοτεχνικής υποστήριξης με στόχο τον εκσυγχρονισμό του συστήματος διαχείρισης του προσωπικού και των οικονομικών των Ενόπλων Δυνάμεων της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό, η αποστολή EUSEC RD Congo κατάρτισε σχέδιο προγράμματος τεχνικής συνδρομής που αποσκοπεί ιδιαίτερα στον εκσυγχρονισμό της διαδικασίας πληρωμών του υπουργείου Άμυνας της ΛΔΚ.

    (4)

    Ο Γενικός Γραμματέας/Ύπατος Εκπρόσωπος, με επιστολή του της 11ης Νοεμβρίου 2005, γνωστοποίησε στην κυβέρνηση της ΛΔΚ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση σκοπεύει να θεσπίσει το σχέδιο τεχνικής συνδρομής για τον εκσυγχρονισμό της διαδικασίας πληρωμών.

    (5)

    Στις 21 Νοεμβρίου 2005 το Συμβούλιο ενέκρινε την ιδέα της θέσπισης σχεδίου τεχνικής συνδρομής για τον εκσυγχρονισμό της διαδικασίας πληρωμών στη ΛΔΚ. Το σχέδιο πρέπει να αποτελέσει χωριστή ενότητα στο πλαίσιο της αποστολής EUSEC RD Congo.

    (6)

    Το σχέδιο για τον εκσυγχρονισμό της διαδικασίας πληρωμών εντάσσεται στην εντολή και τους στόχους της αποστολής EUSEC RD Congo, η οποία έχει μη στρατιωτικό χαρακτήρα, αλλά, λόγω της διάρθρωσης και των λεπτομερειών εκτέλεσης του σχεδίου καθώς και του απαιτούμενου προσωπικού και προϋπολογισμού, η κοινή δράση 2005/355/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί.

    (7)

    Στο σχέδιο θα πρέπει να συμμετέχουν τρίτα κράτη σύμφωνα με τις γενικές κατευθύνσεις που θα καθορίσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο.

    (8)

    Το προσωπικό που θα χρησιμοποιηθεί στη ΛΔΚ στο πλαίσιο του σχεδίου για τον εκσυγχρονισμό της διαδικασίας πληρωμών θα πρέπει να υπόκειται στις διατάξεις που ισχύουν για το προσωπικό που απασχολείται ήδη στην αποστολή EUSEC RD Congo.

    (9)

    Το σχέδιο θα εκτελεστεί στο πλαίσιο κατάστασης που ενδέχεται να επιδεινωθεί και να θίξει τους στόχους της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, οι οποίοι καθορίζονται στο άρθρο 11 της συνθήκης,

    ΥΙΟΘΕΤΗΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΟΙΝΗ ΔΡΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η κοινή δράση 2005/355/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:

    1)

    Στο άρθρο 2 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

    «Στο πλαίσιο της εντολής που περιγράφεται στο πρώτο εδάφιο, δημιουργείται εντός της αποστολής σχέδιο παροχής τεχνικής συνδρομής για τον εκσυγχρονισμό της διαδικασίας πληρωμών του Υπουργείου Άμυνας της ΛΔΚ, αποκαλούμενο στο εξής “σχέδιο διαδικασίας πληρωμών”, προκειμένου να εκτελεί τα καθήκοντα που καθορίζονται στη γενική περιγραφή του σχεδίου.».

    2)

    Στο άρθρο 3 προστίθεται το ακόλουθο σημείο:

    «γ)

    μια ομάδα στην οποία ανατίθεται το σχέδιο διαδικασίας πληρωμών και η οποία περιλαμβάνει:

    αρχηγό του σχεδίου, με έδρα την Κινσάσα, ο οποίος διορίζεται από τον αρχηγό της αποστολής και εργάζεται υπό την εποπτεία του,

    τμήμα “παροχής συμβουλών, εμπειρογνωμοσύνης και υλοποίησης”, με έδρα την Κινσάσα, αποτελούμενο από το προσωπικό που δεν έχει αποσπαστεί στα επιτελεία των ενοποιημένων ταξιαρχιών, συμπεριλαμβανομένης κινητής ομάδας εμπειρογνωμόνων που συμμετέχουν στον έλεγχο του στρατιωτικού προσωπικού των ενοποιημένων ταξιαρχιών, και

    εμπειρογνώμονες αποσπασμένοι στα επιτελεία των ενοποιημένων ταξιαρχιών.».

    3)

    Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 8α:

    «Άρθρο 8a

    Συμμετοχή τρίτων κρατών στο σχέδιο διαδικασίας πληρωμών

    1.   Με την επιφύλαξη της αυτονομίας της ΕΕ στη λήψη των αποφάσεων και του ενιαίου θεσμικού πλαισίου της, τρίτα κράτη μπορούν να κληθούν να συνεισφέρουν στο σχέδιο διαδικασίας πληρωμών, με την προϋπόθεση ότι θα αναλάβουν τα έξοδα του προσωπικού που αποσπούν, συμπεριλαμβανομένων των μισθών, της ασφάλειας “υψηλού κινδύνου”, των αποζημιώσεων και των εξόδων ταξιδίου προς και από τη ΛΔΚ και ότι θα συμβάλλουν καταλλήλως στα έξοδα λειτουργίας του σχεδίου.

    2.   Τα τρίτα κράτη που συνεισφέρουν στο σχέδιο διαδικασίας πληρωμών έχουν τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τα κράτη μέλη της ΕΕ όσον αφορά την καθημερινή διαχείριση του σχεδίου.

    3.   Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την ΕΠΑ να λάβει τις δέουσες αποφάσεις όσον αφορά την αποδοχή των προτεινόμενων συνεισφορών και να συστήσει επιτροπή συνεισφερόντων.

    4.   Οι ακριβείς λεπτομέρειες όσον αφορά τη συμμετοχή τρίτων χωρών περιλαμβάνονται σε συμφωνία που συνάπτεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 24 της συνθήκης. Ο ΓΓ/ΥΕ, ο οποίος επικουρεί την προεδρία, μπορεί να διαπραγματευθεί αυτές τις λεπτομέρειες εξ ονόματος της προεδρίας. Εάν η ΕΕ και ένα τρίτο κράτος έχουν συνάψει συμφωνία που θεσπίζει πλαίσιο για τη συμμετοχή του εν λόγω τρίτου κράτους σε επιχειρήσεις διαχείρισης κρίσης της ΕΕ, οι διατάξεις της ανωτέρω συμφωνίας εφαρμόζονται στο πλαίσιο του παρόντος σχεδίου διαδικασίας πληρωμών.».

    4)

    Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 9α:

    «Άρθρο 9α

    Ειδικές διατάξεις σχετικά με τη χρηματοδότηση του σχεδίου διαδικασίας πληρωμών

    1.   Για την περίοδο έως τις 15 Φεβρουαρίου 2006, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις:

    α)

    Οι επιχειρησιακές δαπάνες που συνδέονται με το σχέδιο διαδικασίας πληρωμών χρηματοδοτούνται αποκλειστικά από τις συνεισφορές των κρατών μελών τα οποία περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος. Κάθε κράτος μέλος καταβάλλει το ποσό που αναγράφεται στο παράρτημα. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς ανέρχεται σε 900 000 ευρώ.

    Οι κάτωθι δαπάνες χρηματοδοτούνται, μεταξύ άλλων, από αυτές τις συνεισφορές:

    δαπάνες προσωπικού (ημερήσιες και ειδικές αποζημιώσεις, μισθοί και κοινωνική κάλυψη του τοπικού προσωπικού, δαπάνες υγειονομικής κάλυψης, πτήσεις και έξοδα μετακίνησης στη ΛΔΚ και στην ευρύτερη περιοχή, επίσημες πτήσεις),

    δαπάνες σύστασης και λειτουργίας (ενοικίαση/αγορά και χρήση οχημάτων, αγορά και συντήρηση ηλεκτρονικού εξοπλισμού, αγορά και συντήρηση τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού, ενοικίαση γραφείων και συναφείς υπηρεσίες, υλικό γραφείου, άλλος εξοπλισμός, υπηρεσίες ασφαλείας, έξοδα παραστάσεως, δαπάνες αεροπορικής μεταφοράς),

    διοικητικές δαπάνες, μεταξύ των οποίων δαπάνες ελέγχου και τραπεζικές επιβαρύνσεις.

    β)

    Με την επιφύλαξη του μη στρατιωτικού χαρακτήρα της αποστολής, τα συνεισφέροντα κράτη μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα μπορούν, για τους σκοπούς της παρούσας κοινής δράσης, προκειμένου να ζητηθούν οι συνεισφορές, να συγκεντρωθούν τα σχετικά κεφάλαια, να εξασφαλιστούν η διαχείριση, η χρήση και ο έλεγχος αυτών των κεφαλαίων και να εφαρμοστούν οι απαιτούμενες διοικητικές διαδικασίες, να χρησιμοποιούν κατ’ εξαίρεση το προσωπικό, ιδίως μέχρι τις 15 Φεβρουαρίου 2006 ενόψει του ότι το σχέδιο θα χρηματοδοτηθεί βάσει της παραγράφου 2 από 16ης Φεβρουαρίου 2006 του μηχανισμού που θεσπίστηκε με την απόφαση 2004/197/ΚΕΠΠΑ (2). Ο προϋπολογισμός του μηχανισμού δεν θίγεται.

    γ)

    Οι προβλέψεις εσόδων και δαπανών εγγράφονται σε προϋπολογισμό του σχεδίου με στόχο τη χρηματοδότηση της περιόδου έως τις 15 Φεβρουαρίου 2006.

    δ)

    Σε καμία περίπτωση συνεισφέρον κράτος μέλος που αναφέρεται στο παράρτημα δεν μπορεί να επιρρίψει την ευθύνη στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες ή στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου ή στο μηχανισμό που μνημονεύεται στο στοιχείο β) ανωτέρω λόγω της χρησιμοποίησης του εν λόγω μηχανισμού.

    2.   Για την περίοδο από τις 16 Φεβρουαρίου έως τις 2 Μαΐου 2006, οι επιχειρησιακές δαπάνες που συνδέονται με το σχέδιο διαδικασίας πληρωμών επιβαρύνουν το γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις:

    α)

    Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς ανέρχεται σε 940 000 ευρώ.

    β)

    Η διαχείριση των δαπανών γίνεται σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα σε θέματα προϋπολογισμού, με την εξαίρεση ότι τυχόν προχρηματοδότηση δεν παραμένει αποκλειστικό δικαίωμα της Κοινότητας. Οι υπήκοοι τρίτων χωρών επιτρέπεται να συμμετέχουν σε προσκλήσεις υποβολής προσφορών.

    γ)

    Ο αρχηγός της αποστολής προβαίνει σε πλήρη ενημέρωση της Επιτροπής, η οποία έχει και την εποπτεία της δράσης, σχετικά με τις δραστηριότητες που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο της σύμβασης που αναφέρεται στο άρθρο 5.

    δ)

    Οι χρηματοδοτικές ρυθμίσεις λαμβάνουν υπόψη τις επιχειρησιακές απαιτήσεις της αποστολής, συμπεριλαμβανομένης της συμβατότητας του εξοπλισμού.

    5)

    Προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα:

    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Κατάλογος των συνεισφορών των κρατών μελών που αναφέρεται στο άρθρο 9α παράγραφος 1 στοιχείο α)

    Βέλγιο

    175 000 ευρώ

    Γαλλία

    175 000 ευρώ

    Λουξεμβούργο

    50 000 ευρώ

    Κάτω Χώρες

    150 000 ευρώ

    Ηνωμένο Βασίλειο

    175 000 ευρώ

    Σουηδία

    175 000 ευρώ».

    Άρθρο 2

    Η παρούσα κοινή δράση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα κοινή δράση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2005.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    J. STRAW


    (1)  ΕΕ L 112 της 3.5.2005, σ. 20.

    (2)  ΕΕ L 63 της 28.2.2004, σ. 68· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2005/68/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 27 της 29.1.2005, σ. 59).».


    Top