This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1895
Commission Regulation (EC) No 1895/2004 of 29 October 2004 opening public sales of wine alcohol for use as bioethanol in the Community
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1895/2004 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2004, για την πραγματοποίηση δημοπρασιών αλκοόλης οινικής προέλευσης με σκοπό τη χρησιμοποίηση βιοαιθανόλης στην Κοινότητα
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1895/2004 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2004, για την πραγματοποίηση δημοπρασιών αλκοόλης οινικής προέλευσης με σκοπό τη χρησιμοποίηση βιοαιθανόλης στην Κοινότητα
ΕΕ L 328 της 30.10.2004, p. 60–63
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
30.10.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 328/60 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1895/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Οκτωβρίου 2004
για την πραγματοποίηση δημοπρασιών αλκοόλης οινικής προέλευσης με σκοπό τη χρησιμοποίηση βιοαιθανόλης στην Κοινότητα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 33,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς όσον αφορά τους μηχανισμούς της αγοράς (2), καθορίζει, μεταξύ άλλων, τις λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με τη διάθεση των αποθεμάτων αλκοόλης που δημιουργούνται στη συνέχεια των αποστάξεων που αναφέρονται στα άρθρα 27, 28 και 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 και κατέχονται από τους οργανισμούς παρέμβασης. |
(2) |
Πρέπει να πραγματοποιηθούν, σύμφωνα με τα άρθρα 92 και 93 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000, δημοπρασίες αλκοόλης οινικής προέλευσης με σκοπό τη χρησιμοποίησή της στον τομέα των καυσίμων στο εσωτερικό της Κοινότητας, προκειμένου να μειωθούν τα αποθέματα κοινοτικής οινικής αλκοόλης και να εξασφαλιστεί, κατά ένα ορισμένο βαθμό, ο εφοδιασμός των εγκεκριμένων επιχειρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 92 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000. Η κοινοτική αλκοόλη οινικής προέλευσης που έχει αποθεματοποιηθεί από τα κράτη μέλη αποτελείται από ποσότητες που προέρχονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1987, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον αμπελοοινικό τομέα (3), καθώς και στα άρθρα 27, 28 και 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999. |
(3) |
Από την 1η Ιανουαρίου 1999 και δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/98 του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1998, για τη θέσπιση του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ (4), η τιμή αγοράς και οι εγγυήσεις πρέπει να εκφράζονται σε ευρώ και οι πληρωμές πρέπει να πραγματοποιούνται σε ευρώ. |
(4) |
Δεδομένου ότι υφίστανται κίνδυνοι νοθείας μέσω της υποκατάστασης της αλκοόλης, είναι σκόπιμο να ενισχυθούν οι έλεγχοι όσον αφορά τον τελικό προορισμό της αλκοόλης που θα επιτρέψουν στους οργανισμούς παρέμβασης να προσφεύγουν σε διεθνείς εταιρείες ελέγχου και να προβαίνουν σε επαληθεύσεις επί της αλκοόλης, που έχει πωληθεί, μέσω αναλύσεων πυρηνικού μαγνητικού συντονισμού. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οίνων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Πραγματοποιούνται δημοπρασίες αλκοόλης με σκοπό τη χρησιμοποίησή της στον τομέα των καυσίμων στο εσωτερικό της Κοινότητας, σε 7 παρτίδες υπ' αριθ. 35/2004 ΕΚ, 36/2004 ΕΚ, 37/2004 ΕΚ, 38/2004 EK, 39/2004 EK, 40/2004 και 41/2004 ΕΚ, ποσότητας, αντιστοίχως, 100 000 εκατόλιτρων, 50 000 εκατόλιτρων, 50 000 εκατόλιτρων, 100 000 εκατόλιτρων, 100 000 εκατόλιτρων, 50 000 εκατόλιτρων και 30 000 εκατόλιτρων, σε 100 % vol.
2. Η αλκοόλη προέρχεται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και στα άρθρα 27 και 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 και κατέχεται από το γαλλικό, ισπανικό και τον ιταλικό οργανισμό παρέμβασης.
3. Ο τόπος που βρίσκονται και τα στοιχεία αναφοράς των δεξαμενών που αποτελούν τις παρτίδες, η ποσότητα της αλκοόλης που περιέχεται σε καθεμία από τις δεξαμενές, ο αλκοολικός τίτλος και τα χαρακτηριστικά της αλκοόλης εμφαίνονται στο παράρτημα.
4. Οι παρτίδες κατακυρώνονται στις τρεις εγκεκριμένες επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 92 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000.
Άρθρο 2
Η αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής για τη λήψη όλων των ανακοινώσεων σχετικά με την παρούσα δημοπρασία είναι η ακόλουθη:
Ευρωπαϊκή Επιτροπή |
Γενική Διεύθυνση Γεωργίας, Μονάδα D-4 |
Rue de la Loi/Wetstraat 200 |
B-1049 Βρυξέλλες |
Φαξ: (32-2) 295 92 52 |
Ηλεκτρονική διεύθυνση: agri-d4@cec.eu.int |
Άρθρο 3
Οι δημοπρασίες πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 92, 93, 94, 95, 96, 98, 100 και 101 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 και σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/98.
Άρθρο 4
Η τιμή των δημοπρασιών της αλκοόλης είναι 22 ευρώ ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol.
Άρθρο 5
Η παραλαβή της αλκοόλης πρέπει να λήξει οκτώ μήνες μετά την ημερομηνία ανακοινώσεως της αποφάσεως κατακυρώσεως της Επιτροπής.
Άρθρο 6
Η εγγύηση καλής εκτέλεσης καθορίζεται σε 30 ευρώ ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol. Πριν από κάθε παραλαβή της αλκοόλης και το αργότερο την ημέρα της έκδοσης του δελτίου παραλαβής, οι επιχειρήσεις υπέρ των οποίων γίνεται η κατακύρωση προβαίνουν στη σύσταση στον αρμόδιο οργανισμό παρέμβασης μιας εγγύησης καλής εκτέλεσης, σκοπός της οποίας είναι η εξασφάλιση της χρησιμοποίησης της σχετικής αλκοόλης ως βιοαιθανόλης στον τομέα των καυσίμων, στην περίπτωση που δεν έχει συσταθεί μια μόνιμη εγγύηση.
Άρθρο 7
Οι εγκεκριμένες επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 92 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000, μπορούν να λάβουν δείγματα της αλκοόλης που διατίθεται προς πώληση, έναντι πληρωμής 10 ευρώ ανά λίτρο, απευθυνόμενες στο σχετικό οργανισμό παρέμβασης, εντός των 30 ημερών που ακολουθούν την προκήρυξη της δημοπρασίας. Μετά την ημερομηνία αυτή, είναι δυνατή η δειγματοληψία σύμφωνα με τις διατάξεις που εμφαίνονται στις παραγράφους 2 και 3 του άρθρου 98 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000. Η ποσότητα που παραδίδεται στις εγκεκριμένες επιχειρήσεις περιορίζεται σε πέντε λίτρα ανά δεξαμενή.
Άρθρο 8
Οι οργανισμοί παρέμβασης των κρατών μελών όπου είναι αποθεματοποιημένη η αλκοόλη που διατίθεται προς πώληση προβλέπουν κατάλληλους ελέγχους για να διαπιστώσουν τη φύση της αλκοόλης κατά την τελική χρήση. Για το σκοπό αυτό μπορούν:
α) |
να προσφύγουν, τηρουμένων των αναλογιών, στις διατάξεις του άρθρου 102 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000· |
β) |
να προβούν σε δειγματοληπτικό έλεγχο, με τη βοήθεια πυρηνικού μαγνητικού συντονισμού, για την εξακρίβωση της φύσης της αλκοόλης κατά την τελική χρήση. |
Τα έξοδα βαρύνουν τις επιχειρήσεις, στις οποίες έχει πωληθεί η αλκοόλη.
Άρθρο 9
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2004.
Για την Επιτροπή
Franz FISCHLER
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1795/2003 (ΕΕ L 262 της 14.10.2003, σ. 13).
(2) ΕΕ L 194 της 31.7.2000, σ. 45· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2004 (ΕΕ L 316 της 15.10.2004, σ. 61).
(3) ΕΕ L 84 της 27.3.1987, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1677/1999 (ΕΕ L 199 της 30.7.1999, σ. 8).
(4) ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΔΗΜΟΠΡΑΣΙΕΣ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΟΙΝΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΚΟΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΒΙΟΑΙΘΑΝΟΛΗΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
αριθ. 35/2004 EK, 36/2004 EK, 37/2004 EK, 38/2004 EK, 39/2004 EK, 40/2004 EK και 41/2004 EK
I. Τόπος αποθεματοποίησης, ποσότητα και χαρακτηριστικά της αλκοόλης που διατίθεται προς πώληση
Κράτος μέλος και αριθμός παρτίδας |
Τόπος |
Αριθμός δεξαμενών |
Ποσότητα (σε εκατόλιτρα αλκοόλης σε 100 % vol) |
Αναφορά κανονισμός (EOK) αριθ. 822/87 και (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 (άρθρα) |
Τύπος αλκοόλης |
Εγκεκριμένες επιχειρήσεις, [άρθρο 92 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000] |
||||
ΙΣΠΑΝΙΑ Παρτίδα αριθ. 35/2004 ΕΚ |
Tarancón |
A-1 |
24 108 |
27 |
Ακατέργαστη |
Ecocarburantes españoles SA |
||||
A-6 |
24 492 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
B-1 |
24 609 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
B-2 |
18 278 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
B-3 |
8 513 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
Σύνολο |
|
100 000 |
|
|
||||||
ΙΣΠΑΝΙΑ Παρτίδα αριθ. 36/2004 ΕΚ |
Tarancón |
B-3 |
16 102 |
27 |
Ακατέργαστη |
Bioetanol Galicia SA |
||||
B-5 |
24 602 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
B-6 |
9 296 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
Σύνολο |
|
50 000 |
|
|
||||||
ΓΑΛΛΙΑ Παρτίδα αριθ. 37/2004 ΕΚ |
|
10 |
11 230 |
27 |
Ακατέργαστη |
Ecocarburantes españoles SA |
||||
9 |
22 080 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
8 |
16 690 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
Σύνολο |
|
50 000 |
|
|
||||||
ΓΑΛΛΙΑ Παρτίδα αριθ. 38/2004 ΕΚ |
|
31 |
22 540 |
27 |
Ακατέργαστη |
Bioetanol Galicia SA |
||||
29 |
22 500 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
33 |
4 200 |
30 |
Ακατέργαστη |
|||||||
33 |
18 130 |
28 |
Ακατέργαστη |
|||||||
32 |
22 170 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
39 |
1 760 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
38 |
8 700 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
Σύνολο |
|
100 000 |
|
|
||||||
ΓΑΛΛΙΑ Παρτίδα αριθ. 39/2004 ΕΚ |
|
B4 |
45 060 |
27 |
Ακατέργαστη |
Sekab (Svensk Etanolkemi AB) |
||||
B1 |
4 940 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
|
504 |
7 460 |
30 |
Ακατέργαστη |
||||||
506 |
6 510 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
604 |
2 600 |
27 |
Ακατέργαστη |
|||||||
605 |
9 120 |
30 |
Ακατέργαστη |
|||||||
605 |
30 |
30 |
Ακατέργαστη |
|||||||
606 |
4 590 |
30 |
Ακατέργαστη |
|||||||
606 |
2 030 |
30 |
Ακατέργαστη |
|||||||
607 |
8 530 |
30 |
Ακατέργαστη |
|||||||
608 |
9 130 |
30 |
Ακατέργαστη |
|||||||
Σύνολο |
|
100 000 |
|
|
||||||
ΙΤΑΛΙΑ Παρτίδα αριθ. 40/2004 ΕΚ |
CAVINO — Faenza |
16A |
22 301,71 |
27 |
Ακατέργαστη |
Sekab (Svensk Etanolkemi AB |
||||
VILLAPANA — Faenza |
9A |
10 000,00 |
27 |
Ακατέργαστη |
||||||
CIPRIANI — Chizzola di Ala (TN) |
24A |
4 500,07 |
35 |
Ακατέργαστη |
||||||
D’AURIA — Ortona (CH) |
3A-9A-61A |
3 417,29 |
35 |
Ακατέργαστη |
||||||
BONOLLO — Paduni (FR) |
40A |
9 780,93 |
35 |
Ακατέργαστη |
||||||
Σύνολο |
|
50 000 |
|
|
||||||
ΙΤΑΛΙΑ Παρτίδα αριθ. 41/2004 ΕΚ |
ENODISTIL — Alcamo |
3A-11A-20A-21A |
30 000,00 |
27/30 |
Ακατέργαστη |
Altia Corporation |
||||
Σύνολο |
|
30 000 |
|
|
II. Η διεύθυνση του ισπανικού οργανισμού παρέμβασης είναι η ακόλουθη:
FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid [τηλέφωνο (34) 913 47 65 00, τέλεξ 23427 FEGA, φαξ: (34) 915 21 98 32].
III. Η διεύθυνση του γαλλικού οργανισμού παρέμβασης είναι η ακόλουθη:
Onivins-Libourne, Délégation nationale, 17, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex [τηλέφωνο (33-5) 57 55 20 00, τέλεξ: 57 20 25, φαξ: (33-5) 57 55 20 59].
IV. Η διεύθυνση του ιταλικού οργανισμού παρέμβασης είναι η ακόλουθη:
AGEA, via Torino 45, I-00184 Roma [τηλέφωνο (39) 06 49499 714, φαξ: (39) 06 49499.761].