This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0807
2004/807/EC: Commission Decision of 29 November 2004 amending Decision 97/252/EC as regards the inclusion of establishments in Russia in provisional lists of third country establishments from which Member States are authorised to import milk and milk-based products for human consumption (notified under document number C(2004) 4445)Text with EEA relevance
2004/807/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2004, για τροποποίηση της απόφασης 97/252/ΕΚ όσον αφορά την ένταξη ορισμένων εγκαταστάσεων στη Ρωσία σε προσωρινούς καταλόγους εγκαταστάσεων τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν γάλα και προϊόντα με βάση το γάλα που προορίζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 4445]Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
2004/807/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Νοεμβρίου 2004, για τροποποίηση της απόφασης 97/252/ΕΚ όσον αφορά την ένταξη ορισμένων εγκαταστάσεων στη Ρωσία σε προσωρινούς καταλόγους εγκαταστάσεων τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν γάλα και προϊόντα με βάση το γάλα που προορίζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 4445]Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 354 της 30.11.2004, p. 32–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
ΕΕ L 322M της 2.12.2008, p. 43–44
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2014; καταργήθηκε εμμέσως από 32014D0160
30.11.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 354/32 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Νοεμβρίου 2004
για τροποποίηση της απόφασης 97/252/ΕΚ όσον αφορά την ένταξη ορισμένων εγκαταστάσεων στη Ρωσία σε προσωρινούς καταλόγους εγκαταστάσεων τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπεται να εισάγουν γάλα και προϊόντα με βάση το γάλα που προορίζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2004) 4445]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2004/807/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1995, σχετικά με τις λεπτομέρειες κατάρτισης, για μια μεταβατική περίοδο, προσωρινών πινάκων εγκαταστάσεων τρίτων χωρών, από τις οποίες επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εισάγουν ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης, προϊόντα αλιείας ή ζώντα δίθυρα μαλάκια (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 97/252/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Μαρτίου 1997, για την κατάρτιση των προσωρινών καταλόγων επιχειρήσεων τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν τις εισαγωγές γάλακτος και προϊόντων με βάση το γάλα που προορίζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (2) καθορίζονται προσωρινοί κατάλογοι εγκαταστάσεων τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εισάγουν γάλα και προϊόντα με βάση το γάλα που προορίζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο. |
(2) |
Η Ρωσία προσκόμισε κατάλογο εγκαταστάσεων οι οποίες παράγουν γάλα και προϊόντα με βάση το γάλα που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, για τις οποίες οι αρμόδιες αρχές βεβαιώνουν ότι συμμορφώνονται με τους κοινοτικούς κανόνες. |
(3) |
Ως εκ τούτου, οι εν λόγω εγκαταστάσεις πρέπει να περιλαμβάνονται στους καταλόγους που καταρτίζονται δυνάμει της απόφασης 97/252/ΕΚ. |
(4) |
Οι εισαγωγές από τις εγκαταστάσεις αυτές δεν είναι επιλέξιμες για τους μειωμένους υλικούς ελέγχους που προβλέπονται στην οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (3). |
(5) |
Ως εκ τούτου, η απόφαση 97/252/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της απόφασης 97/252/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από τις 3 Δεκεμβρίου 2004.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2004.
Για την Επιτροπή
David BYRNE
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 243 της 11.10.1995, σ. 17· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2004/41/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 33).
(2) ΕΕ L 101 της 18.4.1997, σ. 46· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2003/59/ΕΚ (ΕΕ L 23 της 28.1.2003, σ. 28).
(3) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα προστίθεται το ακόλουθο κείμενο, σύμφωνα με την αλφαβητική σειρά του κωδικού ISO:
«País: Rusia / Země: Rusko / Land: Rusland / Land: Russland / Riik: Venemaa / Χώρα: Ρωσία / Country: Russia / Pays: Russie / Paese: Russia / Valsts: Krievija / Šalis: Rusija / Ország: Oroszország / Pajjiż: Russja / Land: Risland / Państwo: Rosja / País: Rússia / Krajina: Rusko / Država: Rusija / Maa: Venäjä / Land: Ryssland
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1PM-77/2 |
PJSC “Lianozovo Dairy” |
Μόσχα |
Μόσχα |
|
|
1PM-22/1 |
“Altayholod” Ltd |
Μπαρνάουλ |
Περιοχή Αλτάι |
|
|
1PM-48/3 |
PJSC “Lipetskiy hladokombinat” |
Λιπέτσκ |
Επαρχία Λιπέτσκ» |
|
|