Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0568

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 568/2003 της Επιτροπής, της 28ης Μαρτίου 2003, για τη διόρθωση στην αγγλική και ολλανδική γλώσσα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2603/1999 για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων όσον αφορά τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου

    ΕΕ L 82 της 29.3.2003, p. 12–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/568/oj

    32003R0568

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 568/2003 της Επιτροπής, της 28ης Μαρτίου 2003, για τη διόρθωση στην αγγλική και ολλανδική γλώσσα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2603/1999 για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων όσον αφορά τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 082 της 29/03/2003 σ. 0012 - 0012


    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 568/2003 της Επιτροπής

    της 28ης Μαρτίου 2003

    για τη διόρθωση στην αγγλική και ολλανδική γλώσσα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2603/1999 για τη θέσπιση μεταβατικών κανόνων όσον αφορά τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και για την τροποποίηση και κατάργηση ορισμένων κανονισμών(1), και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Διαπιστώθηκε ότι κατά την έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2603/1999 της Επιτροπής(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2055/2001(3), παρεισέφρησαν ορισμένα λάθη στην αγγλική και ολλανδική διατύπωση του εν λόγω κανονισμού. Είναι συνεπώς αναγκαίο να διορθωθούν τα κείμενα στις εν λόγω γλώσσες.

    (2) Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής γεωργικών διαρθρώσεων και αγροτικής ανάπτυξης,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2603/1999 διορθώνεται ως εξής:

    1. Αφορά μόνο το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα.

    2. Αφορά μόνο το κείμενο στην αγγλική γλώσσα.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2603/1999.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2003.

    Για την Επιτροπή

    Franz Fischler

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80.

    (2) ΕΕ L 316 της 10.12.1999, σ. 26.

    (3) ΕΕ L 277 της 20.10.2001, σ. 12.

    Top