Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0454

    2003/454/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2003, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος 12 της κοινής προξενικής εγκυκλίου και του παραρτήματος 14α του κοινού εγχειριδίου για τα τέλη θεώρησης

    ΕΕ L 152 της 20.6.2003, p. 82–83 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2010; καταργήθηκε εμμέσως από 32009R0810

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/454/oj

    32003D0454

    2003/454/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2003, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος 12 της κοινής προξενικής εγκυκλίου και του παραρτήματος 14α του κοινού εγχειριδίου για τα τέλη θεώρησης

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 152 της 20/06/2003 σ. 0082 - 0083


    Απόφαση του Συμβουλίου

    της 13ης Ιουνίου 2003

    σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος 12 της κοινής προξενικής εγκυκλίου και του παραρτήματος 14α του κοινού εγχειριδίου για τα τέλη θεώρησης

    (2003/454/ΕΚ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 789/2001 του Συμβουλίου, της 24ης Απριλίου 2001, που επιφυλάσσει στο Συμβούλιο εκτελεστικές εξουσίες σχετικά με ορισμένες λεπτομερείς διατάξεις και πρακτικές διαδικασίες εξέτασης αιτήσεων θεωρήσεων(1),

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 790/2001 του Συμβουλίου, της 24ης Απριλίου 2001, που επιφυλάσσει στο Συμβούλιο εκτελεστικές εξουσίες σχετικά με ορισμένες λεπτομερείς διατάξεις και πρακτικές διαδικασίες διενέργειας συνοριακών ελέγχων και επιτήρησης(2),

    την πρωτοβουλία της Ελληνικής Δημοκρατίας,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Στην απόφαση 2002/44/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2001, για την τροποποίηση του μέρους VII και του παραρτήματος 12 της κοινής προξενικής εγκυκλίου καθώς και του παραρτήματος 14α του κοινού εγχειριδίου(3), ορίζεται ότι τα εισπρακτέα τέλη, στα πλαίσια της υποβολής αιτήσεως θεώρησης, αντιστοιχούν στα διοικητικά έξοδα που ανακύπτουν. Συνεπώς, η κοινή προξενική εγκύκλιος και το κοινό εγχειρίδιο θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

    (2) Το καταβλητέο ποσό πρέπει να αναθεωρείται τακτικά.

    (3) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας, που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της. Δεδομένου ότι η παρούσα απόφαση βασίζεται στο κεκτημένο Σένγκεν δυνάμει των διατάξεων του τίτλου ΙV του τρίτου μέρους της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία αποφασίζει, σύμφωνα με το άρθρο 5 του προαναφερόμενου πρωτοκόλλου, εντός εξαμήνου από την έκδοση της παρούσας απόφασης από το Συμβούλιο, εάν θα την εφαρμόσει στο εθνικό της δίκαιο.

    (4) Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν(4), οι οποίες υπάγονται στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο Α της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της εν λόγω συμφωνίας(5).

    (5) Η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν, στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν(6). Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στην έκδοσή της και δεν δεσμεύεται από αυτήν, ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.

    (6) Η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν(7). Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοσή της και δεν δεσμεύεται από αυτήν, ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.

    (7) Η παρούσα απόφαση συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή άλλως σχετιζόμενη με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Ο πίνακας του παραρτήματος 12 της κοινής προξενικής εγκυκλίου και ο πίνακας του παραρτήματος 14α του κοινού εγχειριδίου αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    "Εισπρακτέα τέλη, που αντιστοιχούν στα διοικητικά έξοδα διεκπεραίωσης της αίτησης θεώρησης

    >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2005 το αργότερο.

    Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόσουν την απόφαση αυτή πριν την 1η Ιουλίου 2005 εφόσον γνωστοποιήσουν στη γενική γραμματεία του Συμβουλίου την ημερομηνία από την οποία είναι σε θέση να την εφαρμόσουν.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

    Λουξεμβούργο, 13 Ιουνίου 2003.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    Γ. Παπανδρέου

    (1) ΕΕ L 116 της 26.4.2001, σ. 2.

    (2) ΕΕ L 116 της 26.4.2001, σ. 5.

    (3) ΕΕ L 20 της 23.1.2002, σ. 5.

    (4) ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.

    (5) ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31.

    (6) ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 43.

    (7) ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20.

    Top