Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R2382

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2382/2001 του Συμβουλίου, της 4ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1267/1999 για τη θέσπιση μέσου προενταξιακών διαρθρωτικών πολιτικών

ΕΕ L 323 της 7.12.2001, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; καταργήθηκε εμμέσως από 32006R1085

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2382/oj

32001R2382

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2382/2001 του Συμβουλίου, της 4ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1267/1999 για τη θέσπιση μέσου προενταξιακών διαρθρωτικών πολιτικών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 323 της 07/12/2001 σ. 0001 - 0002


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2382/2001 του Συμβουλίου

της 4ης Δεκεμβρίου 2001

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1267/1999 για τη θέσπιση μέσου προενταξιακών διαρθρωτικών πολιτικών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 308,

την πρόταση της Επιτροπής(1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),

αφού ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Τα πρώτα μέτρα που τυγχάνουν κοινοτικής βοήθειας στο πλαίσιο του μέσου προενταξιακών διαρθρωτικών πολιτικών (ISPA), που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1267/1999(4), αξιολογήθηκαν και εγκρίθηκαν από την Επιτροπή από το έτος 2000.

(2) Θα πρέπει να τροποποιηθούν ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1267/1999 βάσει της εμπειρίας που αποκτήθηκε στο διάστημα αυτό όσον αφορά την αξιολόγηση και την έγκριση των μέτρων που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του ΙSPA.

(3) Η συγχρηματοδότηση των μέτρων, ιδίως από τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, και η χρησιμοποίηση ιδιωτικών χρηματοδοτήσεων αποτελούν σημαντικά στοιχεία της λειτουργίας του ISPA. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η πρόσβαση σε πηγές χρηματοδότησης, άλλες από την κοινοτική ενίσχυση, είναι απαραίτητη για να επιτραπεί στις δικαιούχες χώρες να εξασφαλίζουν τη συγχρηματοδότηση των μέτρων που πληρούν τους όρους επιλεξιμότητας και τηρούν τους στόχους του ISPA καθ' ολοκληρίαν.

(4) Για να καταστούν δυνατές ή να διευκολυνθούν οι συγχρηματοδοτήσεις από κοινού με τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα και/ή ιδιωτικούς πόρους, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η δυνατότητα παρέκκλισης, μετά από εξέταση κατά περίπτωση, από τους γενικούς κανόνες που αφορούν τη συμμετοχή στις προσκλήσεις υποβολής προσφορών, στους διαγωνισμούς, στις συμβάσεις και στα συμβόλαια που συγχρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του ISPA.

(5) Ο δημοσιονομικός κανονισμός της 21ης Δεκεμβρίου 1997 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(5), προβλέπει, στο άρθρο 114, παράγραφος 2, ότι, σε εξαιρετικές περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες, μπορεί να επιτρέπεται η συμμετοχή υπηκόων τρίτων χωρών στις προσκλήσεις υποβολής προσφορών σύμφωνα με τις ειδικές διατάξεις που προβλέπονται στις βασικές πράξεις οι οποίες διέπουν τον τομέα της συνεργασίας και σύμφωνα με τις ενδεδειγμένες διαδικασίες έγκρισης. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1267/1999 αποτελεί μια τέτοια βασική πράξη.

(6) Είναι χρήσιμο από την άποψη αυτή να ληφθούν υπόψη ορισμένες διατάξεις οι οποίες ισχύουν στο πλαίσιο του προγράμματος PHARE, που θεσπίστηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89 σχετικά με την οικονομική ενίσχυση υπέρ ορισμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης(6).

(7) Ο ορισμός της έννοιας των επιλέξιμων δαπανών είναι ανάγκη να διευκρινιστεί για να επιτραπεί η συγχρηματοδότηση των μέτρων στο πλαίσιο του ISPA από άλλες πηγές εξωτερικής βοήθειας.

(8) Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1267/1999 θα πρέπει, εξάλλου, να προσαρμοσθούν ώστε να ληφθεί υπόψη η απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(7).

(9) Η συνθήκη δεν προβλέπει, για την έκδοση του παρόντος κανονισμού, άλλες εξουσίες δράσης, εκτός από εκείνες του άρθρου 308,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1267/1999 τροποποιείται ως εξής:

1. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: "Άρθρο 6α

Ανάθεση συμβάσεων

1. Για τα μέτρα για τα οποία η Κοινότητα αποτελεί τη μόνη πηγή εξωτερικής βοήθειας, η συμμετοχή στις προσκλήσεις υποβολής προσφορών, στους διαγωνισμούς, στις συμβάσεις, και στα συμβόλαια, επιτρέπεται, με ίσους όρους, σε όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα των κρατών μελών και των χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 1, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο.

2. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται επίσης στις συγχρηματοδοτήσεις.

Εντούτοις, σε περίπτωση συγχρηματοδότησης, η συμμετοχή τρίτων χωρών στις προσκλήσεις υποβολής προσφορών, διαγωνισμούς, συμβάσεις ή συμβόλαια, επιτρέπεται από την Επιτροπή μετά από εξέταση κατά περίπτωση."

2. Στο άρθρο 7, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: "8. Σε περίπτωση συγχρηματοδότησης ενός μέτρου από διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, μπορούν να λαμβάνονται υπόψη, για τον υπολογισμό των συνολικών επιλέξιμων δαπανών του μέτρου αυτού, οι δαπάνες που συνάδουν με τους κανόνες της επιλεξιμότητας που αναφέρονται στην παράγραφο 7, αλλά οι οποίες πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διαδικασίες που ισχύουν για τις πηγές εξωτερικής χρηματοδότησης εκτός της κοινοτικής βοήθειας και οι οποίες βαρύνουν τα εν λόγω χρηματοπιστωτικά ιδρύματα."

3. Στο άρθρο 14, οι παράγραφοι 1, 2, και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Η Επιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή την οποία αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής (εφεξής αποκαλούμενη 'επιτροπή'). Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων ορίζει έναν αντιπρόσωπο, ο οποίος δεν συμμετέχει στη ψηφοφορία.

2. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.

3. Το χρονικό διάστημα που προβλέπεται στο άρθρο 4, παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, καθορίζεται σε ένα μήνα."

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2001.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

D. Reynders

(1) EE C 180 E, της 26.6.2001, σ. 197.

(2) Γνώμη της 20ής Σεπτεμβρίου 2001 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3) ΕΕ C 221 της 7.8.2001, σ. 166.

(4) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 73.

(5) ΕΕ L 356 της 31.12.1977, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 2673/1999 (ΕΕ L 326, 18.12.1999, σ. 1).

(6) ΕΕ L 375 της 23.12.1989, σ. 11· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2666/2000 (ΕΕ L 306, 7.12.2000, σ. 1).

(7) ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.

Top