This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0595
2001/595/EC: Council Decision of 13 July 2001 on the conclusion by the European Community of the Amendment to the trade-related provisions of the Energy Charter Treaty
2001/595/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2001, για τη συνομολόγηση από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της τροποποίησης των εμπορικών διατάξεων της συνθήκης για τον χάρτη ενέργειας
2001/595/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2001, για τη συνομολόγηση από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της τροποποίησης των εμπορικών διατάξεων της συνθήκης για τον χάρτη ενέργειας
ΕΕ L 209 της 2.8.2001, p. 32–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/595/oj
2001/595/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2001, για τη συνομολόγηση από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της τροποποίησης των εμπορικών διατάξεων της συνθήκης για τον χάρτη ενέργειας
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 209 της 02/08/2001 σ. 0032 - 0032
Απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2001 για τη συνομολόγηση από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της τροποποίησης των εμπορικών διατάξεων της συνθήκης για τον χάρτη ενέργειας (2001/595/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, πρώτη φράση, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η συνθήκη για τον χάρτη ενέργειας συνήφθη από τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες βάσει της απόφασης 98/181/EΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ, του Συμβουλίου(1), η οποία παραπέμπει στις σχετικές διατάξεις της ΓΣΔΕ 1947. (2) Η εισαγωγή στη συνθήκη για τον χάρτη της ενέργειας αναφοράς στις εφαρμοστέες διατάξεις του ΠΟΕ αντί της αναφοράς στις διατάξεις της ΓΣΔΕ, και η συμπερίληψη ενός καταλόγου σχετικού με την ενέργεια εξοπλισμού πληρούν το συμφέρον της Κοινότητας. (3) Η Κοινότητα διαθέτει αποκλειστικές αρμοδιότητες στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής. (4) Η διάσκεψη για τον χάρτη ενέργειας και η διεθνής διάσκεψη που πραγματοποιήθηκαν στις 24 Απριλίου 1998, ενέκριναν το κείμενο της τροποποίησης των εμπορικών διατάξεων της συνθήκης για τον χάρτη ενέργειας, ιδίως του καταλόγου σχετικού με την ενέργεια εξοπλισμού, καθώς και τις σχετικές αποφάσεις, συμφωνίες και δηλώσεις (τροποποίηση των εμπορικών διατάξεων). (5) Η Κοινότητα με την απόφαση 98/537/EΚ του Συμβουλίου(2), ενέκρινε το κείμενο της τροποποίησης των εμπορικών διατάξεων και την προσωρινή εφαρμογή της, μέχρις ότου τεθεί σε ισχύ. (6) Η υιοθέτηση της τροποποίησης των εμπορικών διατάξεων θα συμβάλει στην επίτευξη των στόχων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και, κατά συνέπεια, ενδείκνυται να εγκριθεί η εν λόγω τροποποίηση, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Η τροποποίηση των εμπορικών διατάξεων της Συνθήκης για τον Χάρτη Ενέργειας εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Άρθρο 2 Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου καταθέτει, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την πράξη έγκρισης της τροποποίησης των εμπορικών διατάξεων της Συνθήκης για τον Χάρτη Ενέργειας, στην κυβέρνηση της Πορτογαλικής Δημοκρατίας, σύμφωνα με τα άρθρα 39 και 49 της Συνθήκης για τον Χάρτη Ενέργειας. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Βρυξέλλες, 13 Ιουλίου 2001. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος M. Verwilghen (1) ΕΕ L 69 της 9.3.1998, σ. 1. (2) ΕΕ L 252 της 12.9.1998, σ. 21.