EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000L0047

Οδηγία 2000/47/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2000, για την τροποποίηση των οδηγιών 69/169/ΕΟΚ και 92/12/ΕΟΚ όσον αφορά προσωρινούς ποσοτικούς περιορισμούς για τις εισαγωγές μπίρας στη Φινλανδία

ΕΕ L 193 της 29.7.2000, p. 73–74 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/01/2009; καταργήθηκε εμμέσως από 32008L0118

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2000/47/oj

32000L0047

Οδηγία 2000/47/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2000, για την τροποποίηση των οδηγιών 69/169/ΕΟΚ και 92/12/ΕΟΚ όσον αφορά προσωρινούς ποσοτικούς περιορισμούς για τις εισαγωγές μπίρας στη Φινλανδία

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 193 της 29/07/2000 σ. 0073 - 0074


Οδηγία 2000/47/ΕΚ του Συμβουλίου

της 20ής Ιουλίου 2000

για την τροποποίηση των οδηγιών 69/169/ΕΟΚ και 92/12/ΕΟΚ όσον αφορά προσωρινούς ποσοτικούς περιορισμούς για τις εισαγωγές μπίρας στη Φινλανδία

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 93,

την πρόταση της Επιτροπής(1),

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Το άρθρο 26 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1992, σχετικά με το γενικό καθεστώς, την κατοχή, την κυκλοφορία και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης(4), παρέχει στη Φινλανδία το δικαίωμα να διατηρήσει ποσοτικό περιορισμό 15 λίτρων για την αγορά, με απαλλαγή από δασμούς, μπίρας από άλλα κράτη μέλη, όπως ορίζεται στην πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας.

(2) Η Φινλανδία θα πρέπει να θεσπίσει μέτρα προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι εισαγωγές μπίρας από τρίτες χώρες δεν τυγχάνουν ευνοϊκότερων όρων από τις εισαγωγές από άλλα κράτη μέλη.

(3) Το άρθρο 26 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ επιτρέπει στη Φινλανδία να συνεχίσει να εφαρμόζει, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003, τους ίδιους περιορισμούς στις ποσότητες προϊόντων που μπορούν να εισαχθούν στην επικράτειά της χωρίς την καταβολή επιπλέον ειδικών φόρων κατανάλωσης, όπως ίσχυε έως τις 31 Δεκεμβρίου 1996, ενώ αυτοί οι περιορισμοί θα καταργηθούν σταδιακά.

(4) Τα άρθρα 4 και 5 της οδηγίας 69/169/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 1969, περί εναρμονίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με τις απαλλαγές από τους φόρους κύκλου εργασιών και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης που εισπράττονται κατά την εισαγωγή, στο πλαίσιο της διεθνούς κυκλοφορίας των ταξιδιωτών(5) προβλέπουν ατέλεια για τα εμπορεύματα που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης τα οποία περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών από χώρες εκτός των κρατών μελών, εφόσον πρόκειται για εισαγωγές χωρίς εμπορικό χαρακτήρα.

(5) Οι διατάξεις του άρθρου 26 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ αποτελούν παρέκκλιση από θεμελιώδη αρχή της εσωτερικής αγοράς, ήτοι το δικαίωμα των πολιτών της να μεταφέρουν εμπορεύματα, που έχουν αποκτήσει για προσωπική τους χρήση, από ένα σημείο της Κοινότητας σε άλλο χωρίς να υποχρεούνται να καταβάλουν νέες δασμολογικές επιβαρύνσεις και είναι ως εκ τούτου αναγκαίο να περιοριστούν οι επιπτώσεις τους όσο το δυνατόν περισσότερο.

(6) Θα πρέπει τώρα να αυξηθεί σταδιακά το σημερινό ποσοτικό όριο για τις αγορές μπίρας από άλλα κράτη μέλη, ώστε η Φινλανδία να προσαρμοσθεί σταδιακά στους κοινοτικούς κανόνες που καθορίζονται στα άρθρα 8 και 9 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ και να διασφαλιστεί η πλήρης κατάργηση των ενδοκοινοτικών ατελειών για τη μπίρα έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003, όπως προβλέπεται στο άρθρο 26 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας.

(7) Η Φινλανδία αντιμετώπισε προβλήματα όσον αφορά την πολιτική στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών και την κοινωνική και υγειονομική πολιτική, καθώς και προβλήματα δημόσιας τάξης, λόγω της αύξησης των εισαγωγών από ιδιώτες, και ιδίως των εισαγωγών μπίρας.

(8) Η Φινλανδία ζήτησε παρέκκλιση προκειμένου να της επιτραπεί να περιορίζει τις εισαγωγές μπίρας από άλλες χώρες εκτός των κρατών μελών σε ποσότητα όχι κάτω των έξι λίτρων.

(9) Θα πρέπει να ληφθούν υπόψη η γεωγραφική θέση της Φινλανδίας, τα οικονομικά προβλήματα των φινλανδών εμπόρων λιανικής πώλησης που ευρίσκονται στις παραμεθόριες περιοχές και το σημαντικό διαφυγόν κέρδος που προκαλούν οι αυξημένες εισαγωγές μπίρας από άλλες χώρες εκτός των κρατών μελών.

(10) Επομένως, θα πρέπει να επιτραπεί στη Φινλανδία να εφαρμόσει περιορισμό των εισαγωγών μπίρας από άλλες χώρες εκτός των κρατών μελών όχι κάτω των έξι λίτρων.

(11) Η παρέκκλιση αυτή θα πρέπει να διατηρηθεί δύο έτη περισσότερο από τον περιορισμό που εφαρμόζεται για τη μπίρα που εισάγεται στη Φινλανδία από άλλα κράτη μέλη, προκειμένου να μπορέσει το λιανικό εμπόριο της Φινλανδίας να προσαρμοστεί στη νέα κατάσταση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 5 της οδηγίας 69/169/ΕΟΚ, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

"9. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 επιτρέπεται στη Φινλανδία να εφαρμόζει, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005, ποσοτικό περιορισμό, για την εισαγωγή μπίρας από χώρες εκτός των κρατών μελών, όχι κάτω από έξι λίτρα."

Άρθρο 2

Στο άρθρο 26 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ, προστίθεται η ακόλουθη φράση:"Η Φινλανδία θα αυξήσει τους ποσοτικούς περιορισμούς για τη μπίρα σε τουλάχιστον 24 λίτρα από την έναρξη ισχύος της φινλανδικής νομοθεσίας για την εφαρμογή του άρθρου 5 παράγραφος 9 της οδηγίας 69/169/ΕΟΚ, σε τουλάχιστον 32 λίτρα από την 1η Ιανουαρίου 2001 και σε τουλάχιστον 64 λίτρα από την 1η Ιανουαρίου 2003."

Άρθρο 3

1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το αργότερο την 1η Νοεμβρίου 2000. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, οι τελευταίες αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομέρειες της αναφοράς αυτής καθορίζονται από τα κράτη μέλη.

2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις ουσιώδεις διατάξεις εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που καλύπτει η παρούσα οδηγία.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Άρθρο 5

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 2000.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

F. Parly

(1) EE C 177 E της 27.6.2000, σ. 93.

(2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 14 Ιουνίου 2000 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(3) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 24 Μαΐου 2000 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

(4) ΕΕ L 76 της 23.3.1992, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/99/ΕΚ (ΕΕ L 8 της 11.1.1997, σ. 12).

(5) ΕΕ L 133 της 4.6.1969, σ. 6· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 94/4/ΕΚ (ΕΕ L 60 της 3.3.1994, σ. 14).

Top