Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1614

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1614/98 της Επιτροπής της 24ης Ιουλίου 1998 για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων σχετικά με το καθεστώς ενίσχυσης για την κάνναβη όσον αφορά την περίοδο εμπορίας 1998/1999

    ΕΕ L 209 της 25.7.1998, p. 27–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/1999

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1614/oj

    31998R1614

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1614/98 της Επιτροπής της 24ης Ιουλίου 1998 για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων σχετικά με το καθεστώς ενίσχυσης για την κάνναβη όσον αφορά την περίοδο εμπορίας 1998/1999

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 209 της 25/07/1998 σ. 0027 - 0027


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1614/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Ιουλίου 1998 για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων σχετικά με το καθεστώς ενίσχυσης για την κάνναβη όσον αφορά την περίοδο εμπορίας 1998/1999

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 1970, περί κοινής οργανώσεως των αγορών στον τομέα του λίνου και της κάνναβης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (2), και ιδίως το άρθρο 12,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 619/71 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1971, περί καθορισμού των γενικών κανόνων χορηγήσεως της ενίσχυσης για τον λίνο και την κάνναβη (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1420/98 (4), και ιδίως το άρθρο 6α,

    Εκτιμώντας:

    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 619/71 προβλέπει ως όρους χορήγησης της ενίσχυσης για την κάνναβη τη σύναψη μιας σύμβασης μεταξύ του παραγωγού και του αρχικού μεταποιητή εκτός από ορισμένες ειδικές περιπτώσεις όπου πρέπει να υπάρχει ανάληψη υποχρέωσης για μεταποίηση και έγκριση όσον αφορά τους αρχικούς μεταποιητές,

    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 619/71 προβλέπει ότι δύνανται να θεσπιστούν μεταβατικά μέτρα μόνο εάν είναι τελείως απαραίτητα για τη διευκόλυνση της εφαρμογής των διατάξεων που θεσπίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1420/98 7 ότι, λαμβανομένου υπόψη του χρόνου που απαιτείται για την εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων καθώς και της αναγκαιότητας να επιτραπεί στους επιχειρηματίες να προσαρμοστούν στο νέο καθεστώς, δεν είναι δυνατόν, για την περίοδο εμπορίας 1998/99 να εφαρμοστούν οι όροι χορήγησης της ενίσχυσης που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο και δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού 7 ότι συνεπώς, ο όρος ότι η ενίσχυση χορηγείται μόνο στον παραγωγό πρέπει να επιβληθεί ως μεταβατικό μέτρο για την εν λόγω περίοδο εμπορίας 7

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης του λίνου και της κάνναβης,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Οι διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 πρώτο και δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 619/71 δεν εφαρμόζονται στο καθεστώς της ενίσχυσης για την κάνναβη για την περίοδο εμπορίας 1998/1999. Ωστόσο, η ενίσχυση χορηγείται μόνο στον παραγωγό.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 1998.

    Για την Επιτροπή

    Franz FISCHLER

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 146 της 4. 7. 1970, σ. 1.

    (2) ΕΕ L 349 της 31. 12. 1994, σ. 105.

    (3) ΕΕ L 72 της 26. 3. 1971, σ. 2.

    (4) ΕΕ L 190 της 4. 7. 1998, σ. 7.

    Top